|

GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 13. SVIBNJA 2010./13 MAY, 2010 BROJ/NUMBER:
1.1.2/1.
|
|
OBVEZATNO NAVEDITE IZVOR
PODATAKA
OBLIGED TO NOTIFY DATA SOURCE
|
|
OTKUP I PRODAJA
PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U PRVOM TROMJESEČJU 2010.1)
PURCHASE AND SALE OF
AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS
FIRST QUARTER OF 20101)
|
Vrijednost
otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u prvom
tromjesečju 2010. iznosili su 1 392 785 727 kuna, od čega je vrijednost
prodaje iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata iznosila 994 267 846
kuna ili 71,4%, dok je vrijednost otkupa od obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava iznosila 398 517 881 kunu ili 28,6%.
|
|
In the first quarter of 2010, the total
purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products amounted
to 1 392 785 727 kuna, out of which the sale from own production of
business entities and parts thereof was 994 267 846 kuna (71.4%) and the
purchase from private family farms was 398 517 881 kuna (28.6%).
|
|
|
|
|
|
U prvom tromjesečju
2010. u odnosu na isto tromjesečje prethodne godine vrijednost otkupa i
prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva smanjena je za
12,6%, pri čemu je vrijednost prodaje smanjena za 8,2%, a vrijednost otkupa
smanjena je za 21,9%.
|
|
In the first
quarter of 2010, as compared to the same quarter of 2009, the total sale
and purchase of agricultural, forestry and fishing products
decreased by 12.6%, where the sale decreased by 8.2% and the purchase by
21.9%.
|
|
|
|
|
|
U
strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i
ribarstva u prvom tromjesečju 2010. grubo obrađeno drvo sudjeluje s 21,7%,
sirovo kravlje mlijeko s 20,6%, svinje, žive s 13,5%, goveda, živa s 12,2%,
perad, živa s 8,4%, ribe, svježe ili ohlađene sa 6%, kokošja jaja s 4,3%,
vino sa 4,2%, žitarice sa 3,4%, ostalo povrće, svježe s 2,6%, a ostali
proizvodi s 3,1%.
|
|
In the first
quarter of 2010, in the structure of the total purchase and sale of
agricultural, forestry and
fishing products, wood in the rough
contributed with 21.7%, raw cows' milk with 20.6%, pigs, live, with 13.5%,
cattle, live, with 12.2%, poultry, live, with 8.4%, fish, fresh or chilled,
with 6%, hens' eggs with 4.3%, wine with 4.2%, cereals with 3.4%, other
vegetables, fresh, with 2.6% and other products with 3.1%.
|

1)
Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See Notes on Methodology.
1. VRIJEDNOST
OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
VALUE OF PURCHASED AND SOLD
AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS
kn
Kuna
|
|
I. – III. 2009.
|
I. – III. 2010.
|
Indeksi
Indices
I. – III. 2010.
I. – III. 2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
1 593 405 720
|
1 392 785 727
|
87,4
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
Otkup od obiteljskih
poljoprivrednih
gospodarstava
|
510 381 948
|
398 517 881
|
78,1
|
Purchase from private family farms
|
|
|
|
|
|
|
|
Prodaja iz vlastite proizvodnje
poslovnih subjekata
|
1 083 023 772
|
994 267 846
|
91,8
|
Sale from own
production of business entities
|
2. VRIJEDNOST
OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PREMA
SKUPINAMA
PROIZVODA U PRVOM TROMJESEČJU 2010.
VALUE
OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, BY GROUPS OF
PRODUCTS,
FIRST QUARTER OF 2010
kn
Kuna
|
|
Ukupno
Total
|
Otkup
od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava
Purchase from
private family farms
|
Prodaja
iz vlastite proizvodnje
poslovnih subjekata
Sale from own
production of
business entities
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
1 392 785 727
|
398 517 881
|
994 267 846
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
Žitarice
|
47 516 316
|
11 644 272
|
35 872 044
|
Cereals
|
|
Krumpir i suho mahunasto povrće
|
11 619 625
|
9 861 101
|
1 758 524
|
Potatoes and dry leguminous vegetables
|
|
Uljano sjemenje i plodovi
|
1 413 133
|
344 553
|
1 068 580
|
Oil seeds and fruits
|
|
Šećerna repa i sjemenje šećerne repe
|
-
|
-
|
-
|
Sugar beets and sugar beets seeds
|
|
Neprerađeni duhan
|
-
|
-
|
-
|
Unmanufactured tobacco
|
|
Krmni usjevi
|
4 089 884
|
165 572
|
3 924 312
|
Forage crops
|
|
Rezano cvijeće i cvjetni pupovi
|
63 203
|
2 000
|
61 203
|
Cut flowers and flower
buds
|
|
Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji
i farmaciji i sl. svrhe
|
363 484
|
30 736
|
332 748
|
Plants for use in perfumery,
pharmacy and similar purposes
|
|
Ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice
|
35 844 004
|
18 416 086
|
17 427 918
|
Other vegetables, fresh, melons and watermelons
|
|
Sadni materijal
|
5 220 759
|
-
|
5 220 759
|
Planting material
|
|
Grožđe
|
-
|
-
|
-
|
Grapes
|
|
Ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće
|
8 270 370
|
755 546
|
7 514 824
|
Other fruits, nuts and similar stone-fruits
|
|
Vino
|
59 025 891
|
571 939
|
58 453 952
|
Wine
|
|
Maslinovo ulje
|
2 791 209
|
-
|
2 791 209
|
Olive oil
|
|
Goveda, živa
|
169 170 587
|
32 725 675
|
136 444 912
|
Cattle, live
|
|
Sirovo kravlje mlijeko
|
286 662 996
|
238 223 464
|
48 439 532
|
Raw cows’ milk
|
|
Konji, magarci, mule i mazge, živi
|
491 090
|
459 290
|
31 800
|
Horses,
donkeys, mules and hinnies, live
|
|
Ovce i koze, žive
|
1 666 007
|
901 469
|
764 538
|
Sheep and goats, live
|
|
Sirovo ovčje i kozje mlijeko
|
5 490 877
|
5 230 331
|
260 546
|
Raw sheep’s and goats’ milk
|
|
Šišana ovčja vuna, masna (neprana)
|
-
|
-
|
-
|
Sheared sheep wool, greasy (raw)
|
|
Svinje, žive
|
188 067 294
|
16 022 438
|
172 044 856
|
Pigs, live
|
|
Perad, živa
|
116 602 228
|
56 806 397
|
59 795 831
|
Poultry, live
|
|
Kokošja jaja
|
59 496 999
|
-
|
59 496 999
|
Hens’ eggs
|
|
Ostale uzgojene životinje, žive
|
62 100
|
-
|
62 100
|
Other bred animals, live
|
|
Proizvodi od uzgojenih životinja
|
1 713 676
|
1 670 982
|
42 694
|
Products of bred animals
|
|
Sirove kože s dlakom ili s vunom, osim janjeće
kože
|
296 313
|
190 087
|
106 226
|
Raw haired or wool skins, excl. lambs’
|
|
Grubo obrađeno drvo
|
302 660 006
|
419 723
|
302 240 283
|
Wood in the rough
|
|
Ribe, svježe ili ohlađene
|
84 055 868
|
3 998 490
|
80 057 378
|
Fish, fresh or chilled
|
|
Ljuskavci (nezamrznuti), ostali
vodeni beskralješnjaci
|
131 808
|
77 730
|
54 078
|
Crustaceans (not frozen), other water
invertebrates
|
3. PROSJEČNE
CIJENE ODABRANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI
PROIZVOĐAČIMA U PRVOM
TROMJESEČJU 2010.
AVERAGE
PRICES OF SELECTED PRODUCERS’ AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, FIRST QUARTER OF 2010
|
|
Mjerna
jedinica
|
Prosječne cijene, kn
Average price, kuna
|
Unit of
measure
|
|
|
ukupno
Total
|
iz otkupa
From purchase
|
iz prodaje
From sale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meka pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)
|
t
|
804,34
|
768,81
|
826,95
|
t
|
Soft wheat, winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)
|
|
Kukuruz - merkantilni (14% vlage,
2% nečistoće)
|
t
|
807,78
|
801,37
|
812,38
|
t
|
Maize– mercantile (14% of
moisture; 2% of dirt)
|
|
Soja (suho zrno)
|
t
|
2 100,67
|
1 683,22
|
2 176,33
|
t
|
Soya beans (dry grain)
|
|
Lucerna
|
t
|
916,95
|
998,52
|
908,02
|
t
|
Alfalfa
|
|
Crveni luk
|
kg
|
2,24
|
2,04
|
2,37
|
kg
|
Onions
|
|
Mrkva – konzumna
|
kg
|
3,11
|
3,19
|
2,99
|
kg
|
Carrot – for consumption
|
|
Kupus, sve vrste
|
kg
|
1,66
|
1,67
|
1,61
|
kg
|
Cabbages, all types
|
|
Jabuke – konzumne
|
kg
|
2,29
|
3,48
|
2,25
|
kg
|
Apples – for consumption
|
|
Vino (stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)
|
l
|
7,73
|
6,15
|
7,76
|
l
|
Table wine (with or without label of
geographic origin)
|
|
Maslinovo ulje
|
l
|
80,22
|
-
|
80,22
|
l
|
Olive oil
|
|
Telad za klanje
|
kg
|
18,68
|
19,95
|
16,94
|
kg
|
Calves for slaughtering
|
|
Junad za klanje
|
kg
|
12,29
|
11,82
|
12,36
|
kg
|
Bovine yearlings for slaughtering
|
|
Sirovo kravlje mlijeko
|
l
|
2,11
|
2,07
|
2,35
|
l
|
Raw cows’ milk
|
|
Svinje iznad 50 kg težine
|
kg
|
8,51
|
8,87
|
8,48
|
kg
|
Pigs, over 50 kg
|
|
Tovljeni pilići (brojleri)
|
kg
|
7,25
|
7,35
|
6,74
|
kg
|
Broilers
|
|
Jaja – konzumna
|
kom.
|
0,66
|
-
|
0,66
|
p/st
|
Consumer eggs
|
|
Trupci četinjača
|
m3
|
328,20
|
320,00
|
328,21
|
m3
|
Logs, coniferous
|
|
Trupci listača
|
m3
|
573,67
|
579,31
|
573,66
|
m3
|
Logs, deciduous
|
|
Ogrjevno drvo (četinjača i listača)
|
m3
|
140,11
|
-
|
140,11
|
m3
|
Firewood (coniferous and deciduous)
|
|
Šaran iz uzgoja
|
kg
|
15,00
|
-
|
15,00
|
kg
|
Carp from farm
|
|
Srdela
|
kg
|
2,95
|
2,73
|
3,10
|
kg
|
European pilchard
|
|
Lubin (brancin) iz uzgoja
|
kg
|
31,81
|
37,74
|
31,67
|
kg
|
Sea-bass from farm
|
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvor i metode
prikupljanja podataka
|
|
Source and methods of
data collection
|
|
|
|
|
|
Prodaja i otkup
proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva prate se mjesečno na
obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.
|
|
Sale and purchase of agricultural, forestry and
fishing products are collected on the monthly basis through PO-31a/M and
PO-31b/M forms.
|
|
|
|
|
|
Izvještajne jedinice
za koje se podnose mjesečni izvještaji o prodaji i otkupu proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva (PO-31a/M i PO-31b/M) jesu pravne
osobe i njihovi dijelovi te obrtnici razvrstani u područje A Poljoprivreda,
šumarstvo i ribarstvo (osim skupine 01.7 Lov, stupičarenje i usluge
povezane s njima) i ostale pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili
otkupljuju proizvode poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te su razvrstani
u druge djelatnosti prema NKD-u 2007.
|
|
Reporting units, for
which monthly reports on sale and purchase of agricultural, forestry and
fishing products are submitted (PO-31a/M and PO-31b/M forms), are legal
entities and parts thereof classified into section A Agriculture, hunting
and forestry (except for group 01.7 Hunting, trapping and related service
activities) as well as other legal entities and tradesmen engaged in
processing and purchasing of agricultural, forestry and fishing products,
classified in other activities according to the NKD 2007.
|
|
|
|
|
|
Izvještajni obrazac je
sadržajno usklađen s Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook
for EU Agricultural Price Statistics, 2008).
|
|
Questionnaire has been harmonised with the Handbook
for EU Agricultural Price Statistics, 2008.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
|
|
Obuhvat je selektivan,
uključene su pravne osobe s 10 i više zaposlenih te obrtnici.
|
|
The coverage is selective. It includes legal
entities employing 10 or more persons and tradesmen.
|
|
Obrazac PO-31a/M
istražuje prodaju proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva iz
vlastite proizvodnje pravnih osoba i njihovih dijelova te obrtnika.
|
|
The PO-31a/M form
explores the sale of agricultural, forestry and fishing products from own
production of legal entities and parts thereof as well as tradesmen.
|
|
|
|
|
|
Obrazac PO-31b/M
istražuje otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva od
obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava radi daljnje prodaje ili prerade.
|
|
The PO-31b/M form explores the purchase of
agricultural, forestry and fishing products from family farms with the aim
of a further sale or processing.
|
|
|
|
|
|
Svrha istraživanja jest
prikupljanje podataka o prosječnim proizvođačkim cijenama proizvoda
poljoprivrede, šumarstva I ribarstva. Napominjemo da zbog selektivnog obuhvata
dobiveni podaci ne predstavljaju ukupan otkup i prodaju na teritoriju
Republike Hrvatske.
|
|
The purpose of surveys
is collecting data on average producers’ prices of agricultural, forestry
and fishing products. It should be noted that, due to the selective
coverage, the obtained data do not represent the total purchase and sale on
the territory of the Republic of Croatia.
|
|
Izvještajni obrazac sadrži
količine, vrijednosti i prosječne cijene.
|
|
A questionnaire
contains quantities, values and average prices.
|
|
|
|
|
|
Obrasci PO-31a/M i PO-31b/M
obuhvaćaju 157 važnijih proizvoda.
|
|
The PO-31a/M and
PO-31b/M forms cover 157 most important products.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Prosječne proizvođačke
cijene jesu
cijene u koje su uključeni porezi (osim PDV-a), a isključene su subvencije
i ostali novčani poticaji.
|
|
Average producers’ prices are prices that include taxes (excluding
VAT), while subsidies and other financial impetuses are excluded.
|
|
|
|
|
|
Uljano sjemenje i
plodovi
jesu soja, uljana repica i suncokret.
|
|
Oil seeds and fruits are soya beans, oil rape and sunflower.
|
|
|
|
|
|
Bilje ponajprije za
uporabu u parfimeriji i farmaciji, za insecticide, fungicide i sl. svrhe; uključuje kamilicu,
lavandu i ostalo bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.
|
|
Plants for use in perfumery and pharmacy, for insecticides, fungicides and similar purposes;
Included are Camilla, lavender and other plans for use in perfumery and
pharmacy.
|
|
|
|
|
|
Sadni materijal obuhvaća voćne
sadnice, cjepove vinove loze i sadnice bobičastog voća.
|
|
Planting material includes fruit seedlings, vine grafts and berry seedlings.
|
|
|
|
|
|
Podaci za vino i
maslinovo ulje odnose se samo na proizvode dobivene od grožđa i
maslina iz vlastite proizvodnje.
|
|
Data on wine and olive oil cover only products made from grapes and olives
from own production.
|
|
|
|
|
|
Podaci u skupini konji,
magarci, mule i mazge odnose se na konje za klanje.
|
|
Data on horses, donkeys, mules and hinnies
refer to horses for slaughter.
|
|
|
|
|
|
Ostale uzgojene
životinje, žive, odnose se na kuniće.
|
|
Other bred animals, live, refer to rabbits.
|
|
|
|
|
|
Proizvod ostalih
životinja odnosi se na prirodni med.
|
|
Other animals’ product refers to natural honey.
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
|
EU
i sl.
kg
kn
kom.
l
m3
NKD 2007.
PDV
tis.
t
|
Europska unija
i slično
kilogram
kuna
komad
litra
kubični metar
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
porez na dodanu
vrijednost
tisuća
tona
|
|
EU
kg
l
m2
NKD 2007.
p/st
t
VAT
’000
|
kilogram
European Union
litre
square metre
National
Classification of Activities, 2007 version
pieces/sticks
tonne
value added tax
thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema pojave
|
|
- no occurrence
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published and printed by the Central Bureau of Statistics of the Republic of Croatia, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj dr.
sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Ivan Kovač, Ph.D.,
Director General
Priredile:
Mirjana Žanić i Zdravka Domitrović
Prepared by: Mirjana Žanić and Zdravka Domitrović
Naklada: 120 primjeraka
120 copies printed
Obavijesti daje Odjel
informacija.
Information is available at
the Information Department.
Telefon/Phone: +385
(0) 1 4806-138,
4806-154,
4811-212
Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax: +385 (0)
1 4806-148, 4806-199
Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz ovog
priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|