|

GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 11. KOLOVOZA 2010./11 AUGUST, 2010 BROJ/NUMBER:
1.1.2/2.
|
|
OBVEZATNO NAVEDITE IZVOR
PODATAKA
OBLIGED TO NOTIFY DATA SOURCE
|
|
OTKUP I PRODAJA
PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U DRUGOM TROMJESEČJU 2010.1)
PURCHASE AND SALE OF
AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS
SECOND QUARTER OF 20101)
|
Vrijednost
otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u drugom
tromjesečju 2010. iznosila je 1 455 786 503 kune, od čega je vrijednost prodaje iz
vlastite proizvodnje poslovnih subjekata iznosila 991 733 848 kuna ili 68,1%, dok je vrijednost otkupa od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava iznosila 464 052 655 kuna ili 31,9%.
|
|
In the second quarter of 2010, the total
purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products amounted
to 1 455 786 503 kuna, out of which the sale from own production of
business entities and parts thereof was 991 733 848 kuna (68.1%) and the
purchase from private family farms was 464 052 655 kuna (31.9%).
|
|
|
|
|
|
U drugom tromjesečju
2010. u odnosu na isto tromjesečje prethodne godine vrijednost otkupa i
prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva smanjena je za 8,4%,
pri čemu je vrijednost prodaje smanjena za 3,7%, a vrijednost otkupa
smanjena je za 17,1%.
|
|
In the second
quarter of 2010, as compared to the same quarter of 2009, the total sale
and purchase of agricultural, forestry and fishing products
decreased by 8.4%, where the sale decreased by 3.7% and the purchase by
17.1%.
|
|
|
|
|
|
U
strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i
ribarstva u drugom tromjesečju 2010. grubo obrađeno drvo sudjeluje s 22,1%,
sirovo kravlje mlijeko s 20,8%, svinje, žive, s 12,6%, goveda, živa, s
11,2%, perad, živa, sa 7,8%, vino sa 6,6%, ostalo povrće, svježe, s 5,5%,
kokošja jaja s 3,6%, žitarice s 2,9%, ribe, svježe ili ohlađene, s 2,7%, a
ostali proizvodi s 4,2%.
|
|
In the second
quarter of 2010, in the structure of the total purchase and sale of
agricultural, forestry and
fishing products, wood in the rough
contributed with 22.1%, raw cows' milk with 20.8%, pigs, live, with 12.6%,
cattle, live, with 11.2%, poultry, live, with 7.8%, wine with 6.6%, other
vegetables, fresh, with 5.5%, hens' eggs with 3.6%, cereals with 2.9%,
fish, fresh or chilled, with 2.7% and other products with 4.2%.
|

|
1)
|
Vidi Metodološka objašnjenja.
|
|
1)
|
See Notes on Methodology.
|
1. VRIJEDNOST
OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
VALUE OF PURCHASED AND SOLD
AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS
kn
Kuna
|
|
IV. – VI. 2009.
|
IV. – VI. 2010.
|
Indeksi IV. – VI. 2010.
Indices IV. – VI. 2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
1 589 255 619
|
1 455 786 503
|
91,6
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
Otkup od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava
|
559 605 884
|
464 052 655
|
82,9
|
Purchase from private family farms
|
|
|
|
|
|
|
|
Prodaja iz vlastite
proizvodnje poslovnih subjekata
|
1 029 649 735
|
991 733 848
|
96,3
|
Sale from own
production of business entities
|
2. VRIJEDNOST
OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PREMA
SKUPINAMA
PROIZVODA U DRUGOM TROMJESEČJU 2010.
VALUE
OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, BY GROUPS OF PRODUCTS,
SECOND QUARTER OF 2010
kn
Kuna
|
|
Ukupno
Total
|
Otkup
od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava
Purchase from
private family farms
|
Prodaja
iz vlastite proizvodnje
poslovnih subjekata
Sale from own
production of
business entities
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
1 455 786 503
|
464 052 655
|
991 733 848
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
Žitarice
|
42 528 222
|
14 124 855
|
28 403 367
|
Cereals
|
|
Krumpir i suho mahunasto povrće
|
6 285 666
|
5 907 709
|
377 957
|
Potatoes and dry leguminous vegetables
|
|
Uljano sjemenje i plodovi
|
2 442 556
|
375 219
|
2 067 337
|
Oil seeds and fruits
|
|
Šećerna repa i sjemenje šećerne repe
|
-
|
-
|
-
|
Sugar beets and sugar beets seeds
|
|
Neprerađeni duhan
|
-
|
-
|
-
|
Unmanufactured tobacco
|
|
Krmni usjevi
|
4 260 464
|
50 038
|
4 210 426
|
Forage crops
|
|
Rezano cvijeće i cvjetni pupovi
|
161 206
|
63 322
|
97 884
|
Cut flowers and flower
buds
|
|
Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji
i farmaciji i slične svrhe
|
3 341 952
|
3 064 853
|
277 099
|
Plants for use in perfumery,
pharmacy and similar purposes
|
|
Ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice
|
80 409 633
|
55 054 076
|
25 355 557
|
Other vegetables, fresh, melons and watermelons
|
|
Sadni material
|
7 191 102
|
404 091
|
6 787 011
|
Planting material
|
|
Grožđe
|
-
|
-
|
-
|
Grapes
|
|
Ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće
|
15 872 628
|
7 848 787
|
8 023 841
|
Other fruits, nuts and similar stone-fruits
|
|
Vino
|
96 521 895
|
1 230 658
|
95 291 237
|
Wine
|
|
Maslinovo ulje
|
1 661 612
|
100 132
|
1 561 480
|
Olive oil
|
|
Goveda, živa
|
163 211 328
|
41 798 270
|
121 413 058
|
Cattle, live
|
|
Sirovo kravlje mlijeko
|
302 706 729
|
254 260 201
|
48 446 528
|
Raw cows’ milk
|
|
Konji, magarci, mule i mazge, živi
|
716 499
|
685 229
|
31 270
|
Horses, donkeys, mules and hinnies, live
|
|
Ovce i koze, žive
|
1 653 081
|
795 234
|
857 847
|
Sheep and goats, live
|
|
Sirovo ovčje i kozje mlijeko
|
13 914 002
|
12 786 838
|
1 127 164
|
Raw sheep’s and goats’ milk
|
|
Šišana ovčja vuna, masna (neprana)
|
-
|
-
|
-
|
Sheared sheep wool, greasy (raw)
|
|
Svinje, žive
|
183 067 564
|
15 308 941
|
167 758 623
|
Pigs, live
|
|
Perad, živa
|
114 053 701
|
43 073 110
|
70 980 591
|
Poultry, live
|
|
Kokošja jaja
|
52 086 001
|
-
|
52 086 001
|
Hens’ eggs
|
|
Ostale uzgojene životinje, žive
|
84 840
|
-
|
84 840
|
Other bred animals, live
|
|
Proizvodi od uzgojenih životinja
|
1 550 160
|
1 548 248
|
1 912
|
Products of bred animals
|
|
Sirove kože s dlakom ili s vunom,
osim janjeće kože
|
463 990
|
309 897
|
154 093
|
Raw haired or wool skins,
excl. lambs’
|
|
Grubo obrađeno drvo
|
321 894 340
|
560 549
|
321 333 791
|
Wood in the rough
|
|
Ribe, svježe ili ohlađene
|
39 514 184
|
4 609 044
|
34 905 140
|
Fish, fresh or chilled
|
|
Ljuskavci (nezamrznuti),
ostali vodeni beskralješnjaci
|
193 148
|
93 354
|
99 794
|
Crustaceans (not frozen),
other water invertebrates
|
3. PROSJEČNE
CIJENE ODABRANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI
PROIZVOĐAČIMA
U DRUGOM TROMJESEČJU 2010.
AVERAGE
PRICES OF SELECTED PRODUCERS’ AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS,
SECOND
QUARTER OF 2010
|
|
Mjerna
jedinica
|
Prosječne cijene, kn
Average price, kuna
|
Unit of
measure
|
|
|
ukupno
Total
|
iz otkupa
From purchase
|
iz prodaje
From sale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meka pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)
|
t
|
818,12
|
805,06
|
820,18
|
t
|
Soft wheat, winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)
|
|
Kukuruz - merkantilni (14% vlage,
2% nečistoće)
|
t
|
833,03
|
817,13
|
846,04
|
t
|
Maize – mercantile (14% of moisture;
2% of dirt)
|
|
Soja (suho zrno)
|
t
|
2 204,87
|
2 431,68
|
2 189,98
|
t
|
Soya beans (dry grain)
|
|
Lucerna
|
t
|
776,74
|
1 053,63
|
767,23
|
t
|
Alfalfa
|
|
Crveni luk
|
kg
|
3,08
|
3,56
|
2,65
|
kg
|
Onions
|
|
Mrkva – konzumna
|
kg
|
3,36
|
3,35
|
3,37
|
kg
|
Carrot – for consumption
|
|
Kupus, sve vrste
|
kg
|
2,27
|
2,35
|
2,15
|
kg
|
Cabbages, all types
|
|
Jabuke – konzumne
|
kg
|
2,07
|
2,91
|
2,05
|
kg
|
Apples – for consumption
|
|
Vino (stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)
|
l
|
7,29
|
7,14
|
7,30
|
l
|
Table wine (with or without label of
geographic origin)
|
|
Maslinovo ulje
|
l
|
60,37
|
65,02
|
60,10
|
l
|
Olive oil
|
|
Telad za klanje
|
kg
|
18,41
|
20,43
|
16,54
|
kg
|
Calves for slaughtering
|
|
Junad za klanje
|
kg
|
12,81
|
12,10
|
12,95
|
kg
|
Bovine yearlings for slaughtering
|
|
Sirovo kravlje mlijeko
|
l
|
2,09
|
2,05
|
2,35
|
l
|
Raw cows’ milk
|
|
Svinje iznad 50 kg težine
|
kg
|
8,46
|
8,98
|
8,42
|
kg
|
Pigs, over 50 kg
|
|
Tovljeni pilići (brojleri)
|
kg
|
7,26
|
7,67
|
6,55
|
kg
|
Broilers
|
|
Jaja – konzumna
|
kom.
|
0,62
|
-
|
0,62
|
p/st
|
Consumer eggs
|
|
Trupci četinjača
|
m3
|
331,65
|
383,78
|
331,60
|
m3
|
Logs, coniferous
|
|
Trupci listača
|
m3
|
468,68
|
631,63
|
468,40
|
m3
|
Logs, deciduous
|
|
Ogrjevno drvo (četinjača i listača)
|
m3
|
129,09
|
195,00
|
129,08
|
m3
|
Firewood (coniferous and deciduous)
|
|
Šaran iz uzgoja
|
kg
|
15,00
|
-
|
15,00
|
kg
|
Carp from farm
|
|
Srdela
|
kg
|
3,11
|
2,60
|
3,41
|
kg
|
European pilchard
|
|
Lubin (brancin) iz uzgoja
|
kg
|
37,02
|
46,66
|
36,71
|
kg
|
Sea-bass from farm
|
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvor i metode prikupljanja podataka
|
|
Source and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Prodaja i otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva prate
se mjesečno na obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.
|
|
Sale
and purchase of agricultural, forestry and fishing products are collected
on the monthly basis through PO-31a/M and PO-31b/M forms.
|
|
|
|
|
|
Izvještajne jedinice za koje se podnose mjesečni
izvještaji o prodaji i otkupu proizvoda poljoprivrede, šumarstva i
ribarstva (PO-31a/M i PO-31b/M) jesu pravne osobe i njihovi dijelovi te
obrtnici razvrstani u područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo (osim
skupine 01.7 Lov, stupičarenje i uslužne djelatnosti povezane s njima) i
ostale pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili otkupljuju proizvode
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te su razvrstani u druge djelatnosti
prema NKD-u 2007.
|
|
Reporting units, for which monthly reports on sale and purchase of
agricultural, forestry and fishing products are submitted (PO-31a/M and
PO-31b/M forms), are legal entities and parts thereof classified into
section A Agriculture, forestry and fishing (except for group 01.7 Hunting,
trapping and related service activities) as well as other legal entities
and tradesmen engaged in processing and purchasing of agricultural,
forestry and fishing products, classified in other activities according to
the NKD 2007.
|
|
|
|
|
|
Izvještajni obrazac je sadržajno usklađen s
Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook for EU
Agricultural Price Statistics, 2008).
|
|
Questionnaire has been harmonised with the Handbook
for EU Agricultural Price Statistics, 2008.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
|
|
Obuhvat je selektivan, uključene su pravne osobe
s 10 i više zaposlenih te obrtnici.
|
|
The coverage is selective. It includes
legal entities employing 10 or more persons and tradesmen.
|
|
|
|
|
|
Obrazac PO-31a/M istražuje prodaju proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva iz vlastite proizvodnje pravnih osoba
i njihovih dijelova te obrtnika.
|
|
The PO-31a/M form explores the sale of
agricultural, forestry and fishing products from own production of legal
entities and parts thereof as well as tradesmen.
|
|
|
|
|
|
Obrazac PO-31b/M istražuje otkup proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva od obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava radi daljnje prodaje ili prerade.
|
|
The PO-31b/M form explores the purchase of agricultural, forestry and
fishing products from family farms with the aim of a further sale or
processing.
|
|
|
|
|
|
Svrha istraživanja jest prikupljanje
podataka o prosječnim proizvođačkim cijenama proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Napominjemo da zbog selektivnog
obuhvata dobiveni podaci ne predstavljaju ukupan otkup i prodaju na
teritoriju Republike Hrvatske.
|
|
The purpose of surveys is collecting data on
average producers’ prices of agricultural, forestry and fishing products.
It should be noted that, due to the selective coverage, the obtained data
do not represent the total purchase and sale on the territory of the Republic of Croatia.
|
|
|
|
|
|
Izvještajni obrazac sadrži količine,
vrijednosti i prosječne cijene.
|
|
A
questionnaire contains quantities, values and average prices.
|
|
|
|
|
|
Obrasci PO-31a/M i PO-31b/M obuhvaćaju
157 važnijih proizvoda.
|
|
The PO-31a/M and PO-31b/M forms cover 157 most
important products.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Prosječne proizvođačke cijene jesu
cijene u koje su uključeni porezi (osim PDV-a), a isključene su subvencije
i ostali novčani poticaji.
|
|
Average producers’ prices are prices that include taxes
(excluding VAT), while subsidies and other financial impetuses are
excluded.
|
|
|
|
|
|
Uljano sjemenje i plodovi jesu soja, uljana repica i
suncokret.
|
|
Oil seeds and fruits are soya beans, oil rape and sunflower.
|
|
|
|
|
|
Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji, za
insecticide, fungicide i slične svrhe; uključuje
kamilicu, lavandu i ostalo bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.
|
|
Plants for use in perfumery and pharmacy, for insecticides, fungicides and
similar purposes; Included are Camilla, lavender and other plans for use in
perfumery and pharmacy.
|
|
|
|
|
|
Sadni materijal obuhvaća
voćne sadnice, cjepove vinove loze i sadnice bobičastog voća.
|
|
Planting material includes fruit seedlings, vine grafts
and berry seedlings.
|
|
|
|
|
|
Podaci za vino i maslinovo ulje
odnose se samo na proizvode dobivene od grožđa i maslina iz vlastite
proizvodnje.
|
|
Data on wine and olive oil cover only products made from grapes
and olives from own production.
|
|
|
|
|
|
Podaci u skupini konji, magarci, mule i
mazge odnose se na konje za klanje.
|
|
Data on horses, donkeys, mules and
hinnies refer to horses for slaughter.
|
|
|
|
|
|
Ostale uzgojene životinje, žive,
odnose se na kuniće.
|
|
Other bred animals, live, refer to
rabbits.
|
|
|
|
|
|
Proizvod od uzgojenih životinja
odnosi se na prirodni med.
|
|
Other bred animals’ product refers to natural honey.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
|
EU
kg
kn
kom.
l
m3
NKD 2007.
PDV
t
tis.
|
Europska unija
kilogram
kuna
komad
litra
kubični metar
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
porez na dodanu
vrijednost
tona
tisuća
|
|
EU
kg
l
m3
NKD
2007.
p/st
t
VAT
’000
|
European Union
kilogram
litre
cubic metre
National
Classification of Activities, 2007 version
pieces/sticks
tonne
value added tax
thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema pojave
|
|
- no occurrence
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published and printed by the Central Bureau of Statistics of the Republic of Croatia, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj dr.
sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Ivan Kovač, Ph.D.,
Director General
Priredile:
Mirjana Žanić i Milena Šimičević
Prepared by: Mirjana Žanić and Milena Šimičević
Naklada: 120 primjeraka
120 copies printed
Obavijesti daje Odjel
informacija.
Information is available at
the Information Department.
Telefon/Phone: +385
(0) 1 4806-138,
4806-154,
4811-212
Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax: +385 (0)
1 4806-148, 4806-199
Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz ovog
priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|