image description

image description

image description

 

GODINA/YEAR: XLVII.                                 ZAGREB, 12. STUDENOGA 2010./12 NOVEMBER, 2010                             BROJ/NUMBER: 1.1.2/3.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

OTKUP I PRODAJA PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U TREĆEM TROMJESEČJU 2010.
1)

 

PURCHASE AND SALE OF AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS

THIRD QUARTER OF 20101)

 

 

Vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u trećem tromjesečju 2010. iznosila je 2 415 794 416 kuna, od čega je vrijednost prodaje iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata iznosila  1 327 940 889 kuna ili 55,0%, dok je vrijednost otkupa od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava iznosila 1 087 853 527 kuna ili 45,0%

 

In the third quarter of 2010, the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products amounted to 2 415 794 416 kuna, out of which the sale from own production of business entities and parts thereof was 1 327 940 889 kuna (55.0%) and the purchase from private family farms was 1 087 853 527 kuna (45.0%).

 

 

 

U trećem tromjesečju 2010. u odnosu na isto tromjesečje prethodne godine vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva povećana je za 0,5%, pri čemu je vrijednost prodaje povećana za 7,0%, a vrijednost otkupa smanjena je za 6,4%.

 

In the third quarter of 2010, as compared to the same quarter of 2009, the total sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products increased by 0.5%, out of which the sale increased by 7.0% and the purchase decreased by 6.4%.

 

 

 

U strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u trećem tromjesečju 2010. žitarice sudjeluju s 25,1%, grubo obrađeno drvo s 13,0%, sirovo kravlje mlijeko s 11,6%, svinje, žive, s 8,4%, goveda, živa, sa 7,5%, uljano sjemenje i plodovi s 5,9%, perad, živa, s 5,9%, vino s 5,1%, ostalo povrće, svježe, s 4,0%, šećerna repa i sjemenje šećerne repe s 2,9%, kokošja jaja s 2,6%, ribe, svježe ili ohlađene, s 2,4%, ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće s 1,6%, a ostali proizvodi s 4,1%.

 

In the third quarter of 2010, in the structure of the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products, cereals contributed with 25.1%, wood in the rough with 13.0%, raw cows' milk with 11.6%, pigs, live, with 8.4%, cattle, live, with 7.5%, oil seeds and fruits and poultry, live, with 5.9% each, wine with 5.1%, other vegetables, fresh, with 4.0%, sugar beets and sugar beets seeds with 2.9%, hens' eggs with 2.6%, fish, fresh or chilled, with 2.4%, other fruits, nuts and similar stone-fruits with 1.6% and other products with 4.1%.

 

 

 

image description

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

1.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS

kn

Kuna

 

VII. – IX. 2009.

VII. – IX. 2010.

Indeksi
Indices

 VII. – IX. 2010.

 VII. – IX. 2009.

 

 

 

 

 

 

Ukupno

2 402 616 143

2 415 794 416

100,5

Total

 

 

 

 

 

Otkup od obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava

1 162 089 129

1 087 853 527

93,6

Purchase from private family farms

 

 

 

 

 

Prodaja iz vlastite proizvodnje poslovnih
subjekata

1 240 527 014

1 327 940 889

107,0

Sale from own production of business
entities

 

 

2.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PREMA SKUPINAMA
      PROIZVODA U TREĆEM TROMJESEČJU 2010.

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, BY GROUPS OF PRODUCTS,
      THIRD QUARTER OF 2010

kn

Kuna

 

Ukupno

Total

Otkup od
obiteljskih
poljoprivrednih
gospodarstava

Purchase from
private
family farms

Prodaja iz
vlastite
proizvodnje
poslovnih
subjekata

Sale from own
production of
business entities

 

 

 

 

 

 

Ukupno

2 415 794 416

1 087 853 527

1 327 940 889

Total

 

 

 

 

 

Žitarice

607 351 379

423 294 353

184 057 026

Cereals

Krumpir i suho mahunasto povrće

17 516 741

15 838 673

1 678 068

Potatoes and dry leguminous vegetables

Uljano sjemenje i plodovi

143 075 648

98 626 100

44 449 548

Oil seeds and  fruits

Šećerna repa i sjemenje šećerne repe

70 121 112

41 141 867

28 979 245

Sugar beets and sugar beets seeds

Neprerađeni duhan

19 272 920

19 026 957

245 963

Unmanufactured tobacco

Krmni usjevi

18 847 103

24 800

18 822 303

Forage crops

Rezano cvijeće i cvjetni pupovi

208 070

67 100

140 970

Cut flowers and flower buds

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji i slične svrhe

5 350 685

3 374 742

1 975 943

Plants for use in perfumery, pharmacy and similar purposes

Ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice

96 684 257

69 972 348

26 711 909

Other vegetables, fresh, melons and watermelons

Sadni material

272 843

-

272 843

Planting material

Grožđe

9 686 025

4 770 220

4 915 805

Grapes

Ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće

38 919 490

29 502 916

9 416 574

Other fruits, nuts and similar stone-fruits

Vino

123 274 533

3 372 578

119 901 955

Wine

Maslinovo ulje

2 743 811

97 370

2 646 441

Olive oil

Goveda, živa

181 719 720

43 715 248

138 004 472

Cattle, live

Sirovo kravlje mlijeko

279 307 770

230 836 338

48 471 432

Raw cows’ milk

Konji, magarci, mule i mazge, živi

465 640

465 640

-

Horses, donkeys, mules and hinnies, live

Ovce i koze, žive

1 229 963

733 805

496 158

Sheep and goats, live

Sirovo ovčje i kozje mlijeko

6 989 462

6 853 516

135 946

Raw sheep’s and  goats’ milk

Šišana ovčja vuna, masna (neprana)

-

-

-

Sheared sheep wool, greasy (raw)

Svinje, žive

202 311 115

18 739 269

183 571 846

Pigs, live

Perad, živa

141 800 266

57 509 253

84 291 013

Poultry, live

Kokošja jaja

62 628 190

99 210

62 528 980

Hens’ eggs

Ostale uzgojene životinje, žive

42 930

-

42 930

Other bred animals, live

Proizvodi od uzgojenih životinja

14 202 015

14 202 015

-

Products of bred animals

Sirove kože s dlakom ili s vunom, osim janjeće kože

735 166

192 680

542 486

Raw haired or wool skins, excl. lambs’

Grubo obrađeno drvo

312 938 572

300 052

312 638 520

Wood in the rough

Ribe, svježe ili ohlađene

57 745 323

4 879 119

52 866 204

Fish, fresh or chilled

Ljuskavci (nezamrznuti), ostali vodeni beskralješnjaci

353 667

217 358

136 309

Crustaceans (not frozen), other water invertebrates

 

 

 

3.     PROSJEČNE CIJENE ODABRANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI PROIZVOĐAČIMA
        U TREĆEM TROMJESEČJU 2010.

        AVERAGE PRICES OF SELECTED PRODUCERS’ AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, THIRD QUARTER OF 2010

 

Mjerna
jedinica

Prosječne cijene, kn
Average price, kuna

Unit of
measure

 

ukupno
Total

iz otkupa
From purchase

iz prodaje
From sale

 

 

 

 

 

 

 

Meka pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)

t

1172,51

1159,42

1214,06

t

Soft wheat, winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)

Kukuruz - merkantilni (14% vlage,
2% nečistoće)

t

1074,00

1078,48

1067,81

t

Maize mercantile (14% of moisture;
2% of dirt)

Soja (suho zrno)

t

2285,51

2281,79

2298,21

t

Soya beans (dry grain)

Lucerna

t

738,76

-

738,76

t

Alfalfa

Crveni luk

kg

2,31

1,82

2,78

kg

Onions

Mrkva – konzumna

kg

2,04

1,95

2,11

kg

Carrot – for consumption

Kupus, sve vrste

kg

1,30

1,30

1,30

kg

Cabbages, all types

Jabuke – konzumne

kg

2,57

2,66

2,46

kg

Apples – for consumption

Vino (stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)

l

6,87

8,41

6,83

l

Table wine (with or without label of
geographic origin)

Maslinovo ulje

l

59,31

65,00

59,12

l

Olive oil

Telad za klanje

kg

20,19

21,05

18,01

kg

Calves for slaughtering

Junad za klanje

kg

12,54

11,45

12,75

kg

Bovine yearlings for slaughtering

Sirovo kravlje mlijeko

l

2,04

2,00

2,31

l

Raw cows’ milk

Svinje iznad 50 kg težine

kg

9,07

9,23

9,05

kg

Pigs, over 50 kg

Tovljeni pilići (brojleri)

kg

7,23

7,67

6,49

kg

Broilers

Jaja – konzumna

kom.

0,64

0,81

0,64

p/st

Consumer eggs

Trupci četinjača

m3

343,39

-

343,39

m3

Logs, coniferous

Trupci listača

m3

417,49

597,71

417,28

m3

Logs, deciduous

Ogrjevno drvo (četinjača i listača)

m3

125,64

-

125,64

m3

Firewood (coniferous and deciduous)

Šaran iz uzgoja

kg

14,28

-

14,28

kg

Carp from farm

Srdela

kg

3,15

3,22

3,11

kg

European pilchard

Lubin (brancin) iz uzgoja

kg

37,21

46,86

36,69

kg

Sea-bass from farm

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Source and methods of data collection

 

 

 

Prodaja i otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva prate se mjesečno na obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.

 

Sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are collected on the monthly basis through PO-31a/M and PO-31b/M forms.

 

 

 

Izvještajne jedinice za koje se podnose mjesečni izvještaji o prodaji i otkupu proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva (PO-31a/M i PO-31b/M) jesu pravne osobe i njihovi dijelovi te obrtnici razvrstani u područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo (osim skupine 01.7 Lov, stupičarenje i uslužne djelatnosti povezane s njima) i ostale pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili otkupljuju proizvode poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te su razvrstani u druge djelatnosti prema NKD-u 2007.

 

Reporting units, for which monthly reports on sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are submitted (PO-31a/M and PO-31b/M forms), are legal entities and parts thereof classified into section A Agriculture, forestry and fishing (except for group 01.7 Hunting, trapping and related service activities) as well as other legal entities and tradesmen engaged in processing and purchasing of agricultural, forestry and fishing products, classified in other activities according to the NKD 2007.

 

 

 

Izvještajni obrazac je sadržajno usklađen s Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008).

 

Questionnaire has been harmonised with the Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008.

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Obuhvat je selektivan, uključene su pravne osobe s 10 i više zaposlenih te obrtnici.

 

The coverage is selective. It includes legal entities employing 10 or more persons and tradesmen.

 

 

 

Obrazac PO-31a/M istražuje prodaju proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva iz vlastite proizvodnje pravnih osoba i njihovih dijelova te obrtnika.

 

The PO-31a/M form explores the sale of agricultural, forestry and fishing products from own production of legal entities and parts thereof as well as tradesmen.

 

 

 

Obrazac PO-31b/M istražuje otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava radi daljnje prodaje ili prerade.

 

The PO-31b/M form explores the purchase of agricultural, forestry and fishing products from family farms with the aim of a further sale or processing.

 

 

 

Svrha istraživanja jest prikupljanje podataka o prosječnim proizvođačkim cijenama proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Napominjemo da zbog selektivnog obuhvata dobiveni podaci ne predstavljaju ukupan otkup i prodaju na teritoriju Republike Hrvatske.

 

The purpose of surveys is collecting data on average producers’ prices of agricultural, forestry and fishing products. It should be noted that, due to the selective coverage, the obtained data do not represent the total purchase and sale on the territory of the Republic of Croatia.

 

 

 

Izvještajni obrazac sadrži količine, vrijednosti i prosječne cijene.

 

A questionnaire contains quantities, values and average prices.

 

 

 

Obrasci PO-31a/M i PO-31b/M obuhvaćaju 157 važnijih proizvoda.

 

The PO-31a/M and PO-31b/M forms cover 157 most important products.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Prosječne proizvođačke cijene jesu cijene u koje su uključeni porezi (osim PDV-a), a isključene su subvencije i ostali novčani poticaji.

 

Average producers’ prices are prices that include taxes (excluding VAT), while subsidies and other financial impetuses are excluded.

 

 

 

Uljano sjemenje i plodovi jesu soja, uljana repica i suncokret.

 

Oil seeds and fruits are soya beans, oil rape and sunflower.

 

 

 

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji, za insecticide, fungicide i slične svrhe; uključuje kamilicu, lavandu i ostalo bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.

 

Plants for use in perfumery and pharmacy, for insecticides, fungicides and similar purposes; Included are Camilla, lavender and other plans for use in perfumery and pharmacy.

 

 

 

Sadni materijal obuhvaća voćne sadnice, cjepove vinove loze i sadnice bobičastog voća.

 

Planting material includes fruit seedlings, vine grafts and berry seedlings.

 

 

 

Podaci za vino i maslinovo ulje odnose se samo na proizvode dobivene od grožđa i maslina iz vlastite proizvodnje.

 

Data on wine and olive oil cover only products made from grapes and olives from own production.

 

 

 

Podaci u skupini konji, magarci, mule i mazge odnose se na konje za klanje.

 

Data on horses, donkeys, mules and hinnies refer to horses for slaughter.

 

 

 

Ostale uzgojene životinje, žive, odnose se na kuniće.

 

Other bred animals, live, refer to rabbits.

 

 

 

Proizvod od uzgojenih životinja odnosi se na prirodni med.

 

Other bred animals’ product refers to natural honey.

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

 

EU

kg

kn

kom.

l

m3

NKD 2007.

PDV

t

tis.

Europska unija

kilogram

kuna

komad

litra

kubični metar

Nacionalna klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.

porez na dodanu vrijednost

tona

tisuća

 

EU

kg

l

m3

NKD 2007.

p/st

t

VAT

’000

European Union

kilogram

litre

cubic metre

National Classification of Activities, 2007 version

pieces/sticks

tonne

value added tax

thousand

 

 

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredile: Mirjana Žanić i Milena Šimičević

Prepared by: Mirjana Žanić and Milena Šimičević

Naklada: 120 primjeraka

120 copies printed

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

 

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.