GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 12. STUDENOGA 2010./12 NOVEMBER, 2010 BROJ/NUMBER:
1.1.2/3.
CODEN POPCEA ISSN 1330-0350
OTKUP I PRODAJA PROIZVODA
POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U TREĆEM TROMJESEČJU 2010.1)
PURCHASE AND SALE OF AGRICULTURAL,
FORESTRY AND FISHING PRODUCTS
THIRD QUARTER OF 20101)
|
Vrijednost otkupa i
prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u trećem tromjesečju
2010. iznosila je 2 415 794 416 kuna, od čega je vrijednost prodaje iz
vlastite proizvodnje poslovnih subjekata iznosila 1 327 940 889
kuna ili 55,0%, dok je vrijednost otkupa od obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava iznosila 1 087 853 527 kuna ili 45,0%
|
|
In the third quarter of 2010, the total
purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products amounted
to 2
415 794 416 kuna, out of
which the sale from own production of business entities and parts thereof
was 1
327 940 889 kuna (55.0%)
and the purchase from private family farms was 1 087 853 527 kuna (45.0%).
|
|
|
|
|
|
U trećem
tromjesečju 2010. u odnosu na isto tromjesečje prethodne godine vrijednost
otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva povećana je
za 0,5%, pri čemu je vrijednost prodaje povećana za 7,0%, a vrijednost
otkupa smanjena je za 6,4%.
|
|
In the third
quarter of 2010, as compared to the same quarter of 2009, the total sale
and purchase of agricultural, forestry and fishing products
increased by 0.5%, out of which the sale increased by 7.0% and the purchase
decreased by 6.4%.
|
|
|
|
|
|
U strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u trećem tromjesečju 2010. žitarice
sudjeluju s 25,1%, grubo obrađeno drvo s 13,0%, sirovo kravlje mlijeko s
11,6%, svinje, žive, s 8,4%, goveda, živa, sa 7,5%, uljano sjemenje i
plodovi s 5,9%, perad, živa, s 5,9%, vino s 5,1%, ostalo povrće, svježe, s
4,0%, šećerna repa i sjemenje šećerne repe s 2,9%, kokošja jaja s 2,6%,
ribe, svježe ili ohlađene, s 2,4%, ostalo voće, orasi i slično koštuničavo
voće s 1,6%, a ostali proizvodi s 4,1%.
|
|
In the third
quarter of 2010, in the structure of the total purchase and sale of
agricultural, forestry and
fishing products, cereals contributed
with 25.1%, wood in the rough with 13.0%, raw cows' milk with 11.6%, pigs,
live, with 8.4%, cattle, live, with 7.5%, oil seeds and fruits and poultry,
live, with 5.9% each, wine with 5.1%, other vegetables, fresh, with 4.0%,
sugar beets and sugar beets seeds with 2.9%, hens' eggs with 2.6%, fish,
fresh or chilled, with 2.4%, other fruits, nuts and similar stone-fruits with 1.6% and other products
with 4.1%.
|

1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See
Notes on Methodology.
1. VRIJEDNOST
OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
VALUE
OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS
kn
Kuna
|
|
VII. – IX.
2009.
|
VII. – IX.
2010.
|
Indeksi
Indices
|
VII. – IX. 2010.
VII. – IX. 2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
2
402 616 143
|
2
415 794 416
|
100,5
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
Otkup od
obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava
|
1
162 089 129
|
1
087 853 527
|
93,6
|
Purchase from private
family farms
|
|
|
|
|
|
|
|
Prodaja iz
vlastite proizvodnje poslovnih
subjekata
|
1
240 527 014
|
1
327 940 889
|
107,0
|
Sale
from own production of business
entities
|
2. VRIJEDNOST
OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PREMA
SKUPINAMA
PROIZVODA U TREĆEM TROMJESEČJU 2010.
VALUE
OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, BY
GROUPS OF PRODUCTS,
THIRD QUARTER OF 2010
kn
Kuna
|
|
Ukupno
Total
|
Otkup od
obiteljskih
poljoprivrednih
gospodarstava
Purchase from
private
family farms
|
Prodaja iz
vlastite
proizvodnje
poslovnih
subjekata
Sale from own
production of
business entities
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
2
415 794 416
|
1
087 853 527
|
1
327 940 889
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
Žitarice
|
607 351 379
|
423
294 353
|
184
057 026
|
Cereals
|
|
Krumpir i
suho mahunasto povrće
|
17 516 741
|
15
838 673
|
1
678 068
|
Potatoes
and dry leguminous vegetables
|
|
Uljano
sjemenje i plodovi
|
143 075 648
|
98
626 100
|
44
449 548
|
Oil seeds
and fruits
|
|
Šećerna
repa i sjemenje šećerne repe
|
70 121 112
|
41
141 867
|
28
979 245
|
Sugar beets
and sugar beets seeds
|
|
Neprerađeni
duhan
|
19 272 920
|
19
026 957
|
245
963
|
Unmanufactured
tobacco
|
|
Krmni
usjevi
|
18 847 103
|
24
800
|
18
822 303
|
Forage
crops
|
|
Rezano
cvijeće i cvjetni pupovi
|
208 070
|
67
100
|
140
970
|
Cut flowers and flower buds
|
|
Bilje
ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji i slične svrhe
|
5 350 685
|
3
374 742
|
1
975 943
|
Plants for use in perfumery, pharmacy and similar purposes
|
|
Ostalo
povrće, svježe, dinje i lubenice
|
96 684 257
|
69
972 348
|
26
711 909
|
Other
vegetables, fresh, melons and watermelons
|
|
Sadni
material
|
272 843
|
-
|
272
843
|
Planting
material
|
|
Grožđe
|
9 686 025
|
4
770 220
|
4
915 805
|
Grapes
|
|
Ostalo
voće, orasi i slično koštuničavo voće
|
38 919 490
|
29
502 916
|
9
416 574
|
Other fruits,
nuts and similar stone-fruits
|
|
Vino
|
123 274 533
|
3
372 578
|
119
901 955
|
Wine
|
|
Maslinovo
ulje
|
2 743 811
|
97
370
|
2
646 441
|
Olive oil
|
|
Goveda,
živa
|
181 719 720
|
43
715 248
|
138
004 472
|
Cattle,
live
|
|
Sirovo
kravlje mlijeko
|
279 307 770
|
230
836 338
|
48
471 432
|
Raw cows’
milk
|
|
Konji,
magarci, mule i mazge, živi
|
465 640
|
465
640
|
-
|
Horses,
donkeys, mules and hinnies, live
|
|
Ovce i
koze, žive
|
1 229 963
|
733
805
|
496
158
|
Sheep and
goats, live
|
|
Sirovo
ovčje i kozje mlijeko
|
6 989 462
|
6
853 516
|
135 946
|
Raw sheep’s
and goats’ milk
|
|
Šišana
ovčja vuna, masna (neprana)
|
-
|
-
|
-
|
Sheared
sheep wool, greasy (raw)
|
|
Svinje,
žive
|
202 311 115
|
18
739 269
|
183 571 846
|
Pigs, live
|
|
Perad, živa
|
141 800 266
|
57
509 253
|
84 291 013
|
Poultry,
live
|
|
Kokošja
jaja
|
62 628 190
|
99
210
|
62 528 980
|
Hens’ eggs
|
|
Ostale
uzgojene životinje, žive
|
42 930
|
-
|
42 930
|
Other bred
animals, live
|
|
Proizvodi
od uzgojenih životinja
|
14 202 015
|
14
202 015
|
-
|
Products of
bred animals
|
|
Sirove kože
s dlakom ili s vunom, osim janjeće kože
|
735 166
|
192
680
|
542 486
|
Raw haired
or wool skins, excl. lambs’
|
|
Grubo
obrađeno drvo
|
312 938 572
|
300
052
|
312 638 520
|
Wood in the
rough
|
|
Ribe,
svježe ili ohlađene
|
57 745 323
|
4
879 119
|
52 866 204
|
Fish, fresh
or chilled
|
|
Ljuskavci (nezamrznuti),
ostali vodeni beskralješnjaci
|
353 667
|
217
358
|
136 309
|
Crustaceans
(not frozen), other water invertebrates
|
3. PROSJEČNE
CIJENE ODABRANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI
PROIZVOĐAČIMA
U TREĆEM TROMJESEČJU 2010.
AVERAGE PRICES OF SELECTED PRODUCERS’
AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, THIRD
QUARTER OF 2010
|
|
Mjerna
jedinica
|
Prosječne
cijene, kn
Average price, kuna
|
Unit
of
measure
|
|
|
ukupno
Total
|
iz otkupa
From purchase
|
iz prodaje
From sale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meka
pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)
|
t
|
1172,51
|
1159,42
|
1214,06
|
t
|
Soft wheat,
winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)
|
|
Kukuruz -
merkantilni (14% vlage,
2% nečistoće)
|
t
|
1074,00
|
1078,48
|
1067,81
|
t
|
Maize – mercantile
(14% of moisture;
2% of dirt)
|
|
Soja (suho
zrno)
|
t
|
2285,51
|
2281,79
|
2298,21
|
t
|
Soya beans
(dry grain)
|
|
Lucerna
|
t
|
738,76
|
-
|
738,76
|
t
|
Alfalfa
|
|
Crveni luk
|
kg
|
2,31
|
1,82
|
2,78
|
kg
|
Onions
|
|
Mrkva –
konzumna
|
kg
|
2,04
|
1,95
|
2,11
|
kg
|
Carrot –
for consumption
|
|
Kupus, sve
vrste
|
kg
|
1,30
|
1,30
|
1,30
|
kg
|
Cabbages,
all types
|
|
Jabuke –
konzumne
|
kg
|
2,57
|
2,66
|
2,46
|
kg
|
Apples –
for consumption
|
|
Vino
(stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)
|
l
|
6,87
|
8,41
|
6,83
|
l
|
Table wine
(with or without label of
geographic origin)
|
|
Maslinovo
ulje
|
l
|
59,31
|
65,00
|
59,12
|
l
|
Olive oil
|
|
Telad za
klanje
|
kg
|
20,19
|
21,05
|
18,01
|
kg
|
Calves for
slaughtering
|
|
Junad za
klanje
|
kg
|
12,54
|
11,45
|
12,75
|
kg
|
Bovine
yearlings for slaughtering
|
|
Sirovo
kravlje mlijeko
|
l
|
2,04
|
2,00
|
2,31
|
l
|
Raw cows’
milk
|
|
Svinje
iznad 50 kg težine
|
kg
|
9,07
|
9,23
|
9,05
|
kg
|
Pigs, over 50 kg
|
|
Tovljeni
pilići (brojleri)
|
kg
|
7,23
|
7,67
|
6,49
|
kg
|
Broilers
|
|
Jaja –
konzumna
|
kom.
|
0,64
|
0,81
|
0,64
|
p/st
|
Consumer
eggs
|
|
Trupci
četinjača
|
m3
|
343,39
|
-
|
343,39
|
m3
|
Logs,
coniferous
|
|
Trupci
listača
|
m3
|
417,49
|
597,71
|
417,28
|
m3
|
Logs,
deciduous
|
|
Ogrjevno
drvo (četinjača i listača)
|
m3
|
125,64
|
-
|
125,64
|
m3
|
Firewood
(coniferous and deciduous)
|
|
Šaran iz
uzgoja
|
kg
|
14,28
|
-
|
14,28
|
kg
|
Carp from
farm
|
|
Srdela
|
kg
|
3,15
|
3,22
|
3,11
|
kg
|
European
pilchard
|
|
Lubin
(brancin) iz uzgoja
|
kg
|
37,21
|
46,86
|
36,69
|
kg
|
Sea-bass
from farm
|
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvor i
metode prikupljanja podataka
|
|
Source
and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Prodaja
i otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva prate se mjesečno na
obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.
|
|
Sale
and purchase of agricultural, forestry and fishing products are collected
on the monthly basis through PO-31a/M and PO-31b/M forms.
|
|
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice za koje se podnose mjesečni izvještaji o prodaji i otkupu
proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva (PO-31a/M i PO-31b/M) jesu
pravne osobe i njihovi dijelovi te obrtnici razvrstani u područje A
Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo (osim skupine 01.7 Lov, stupičarenje i
uslužne djelatnosti povezane s njima) i ostale pravne osobe i obrtnici koji
proizvode ili otkupljuju proizvode poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te
su razvrstani u druge djelatnosti prema NKD-u 2007.
|
|
Reporting
units, for which monthly reports on sale and purchase of agricultural,
forestry and fishing products are submitted (PO-31a/M and PO-31b/M forms),
are legal entities and parts thereof classified into section A Agriculture,
forestry and fishing (except for group 01.7 Hunting, trapping and related
service activities) as well as other legal entities and tradesmen engaged
in processing and purchasing of agricultural, forestry and fishing
products, classified in other activities according to the NKD 2007.
|
|
|
|
|
|
Izvještajni
obrazac je sadržajno usklađen s Priručnikom statistike poljoprivrednih
cijena EU-a (Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008).
|
|
Questionnaire has been harmonised with
the Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
je selektivan, uključene su pravne osobe s 10 i više zaposlenih te
obrtnici.
|
|
The coverage is selective. It includes
legal entities employing 10 or more persons and tradesmen.
|
|
|
|
|
|
Obrazac
PO-31a/M istražuje prodaju proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva
iz vlastite proizvodnje pravnih osoba i njihovih dijelova te obrtnika.
|
|
The PO-31a/M form
explores the sale of agricultural, forestry and fishing products from own
production of legal entities and parts thereof as well as tradesmen.
|
|
|
|
|
|
Obrazac
PO-31b/M istražuje otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva od
obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava radi daljnje prodaje ili prerade.
|
|
The PO-31b/M form explores the purchase
of agricultural, forestry and fishing products from family farms with the
aim of a further sale or processing.
|
|
|
|
|
|
Svrha istraživanja jest
prikupljanje podataka o prosječnim proizvođačkim cijenama proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Napominjemo da zbog selektivnog obuhvata
dobiveni podaci ne predstavljaju ukupan otkup i prodaju na teritoriju
Republike Hrvatske.
|
|
The
purpose of surveys is collecting data on average producers’ prices of
agricultural, forestry and fishing products. It should be noted that, due
to the selective coverage, the obtained data do not represent the total
purchase and sale on the territory of the Republic of Croatia.
|
|
|
|
|
|
Izvještajni obrazac sadrži
količine, vrijednosti i prosječne cijene.
|
|
A
questionnaire contains quantities, values and average prices.
|
|
|
|
|
|
Obrasci PO-31a/M i PO-31b/M
obuhvaćaju 157 važnijih proizvoda.
|
|
The
PO-31a/M and PO-31b/M forms cover 157 most important products.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Prosječne
proizvođačke cijene jesu cijene u koje su uključeni porezi
(osim PDV-a), a isključene su subvencije i ostali novčani poticaji.
|
|
Average producers’ prices are prices that include taxes
(excluding VAT), while subsidies and other financial impetuses are
excluded.
|
|
|
|
|
|
Uljano
sjemenje i plodovi jesu soja, uljana repica i suncokret.
|
|
Oil seeds and fruits are soya beans, oil rape and sunflower.
|
|
|
|
|
|
Bilje
ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji, za insecticide, fungicide
i slične svrhe; uključuje kamilicu, lavandu i ostalo
bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.
|
|
Plants for use in perfumery and
pharmacy, for
insecticides, fungicides and similar purposes; Included are Camilla,
lavender and other plans for use in perfumery and pharmacy.
|
|
|
|
|
|
Sadni
materijal obuhvaća voćne sadnice, cjepove vinove loze i
sadnice bobičastog voća.
|
|
Planting material includes fruit seedlings, vine grafts
and berry seedlings.
|
|
|
|
|
|
Podaci
za vino i maslinovo ulje odnose se samo na proizvode dobivene od
grožđa i maslina iz vlastite proizvodnje.
|
|
Data on wine and olive oil cover only products made from grapes
and olives from own production.
|
|
|
|
|
|
Podaci
u skupini konji, magarci, mule i mazge odnose se na konje za
klanje.
|
|
Data on horses, donkeys, mules and
hinnies refer to horses for slaughter.
|
|
|
|
|
|
Ostale
uzgojene životinje, žive, odnose se na kuniće.
|
|
Other bred animals, live, refer to
rabbits.
|
|
|
|
|
|
Proizvod
od uzgojenih životinja odnosi se na prirodni med.
|
|
Other bred animals’ product refers to natural honey.
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
|
EU
kg
kn
kom.
l
m3
NKD
2007.
PDV
t
tis.
|
Europska
unija
kilogram
kuna
komad
litra
kubični
metar
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
porez
na dodanu vrijednost
tona
tisuća
|
|
EU
kg
l
m3
NKD
2007.
p/st
t
VAT
’000
|
European
Union
kilogram
litre
cubic
metre
National
Classification of Activities, 2007 version
pieces/sticks
tonne
value
added tax
thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema
pojave
|
|
- no
occurrence
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published
and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B.
80
Telefon/phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan
Kovač.
Person responsible: Ivan Kovač, Ph.D., Director
General
Priredile: Mirjana Žanić i Milena Šimičević
Prepared by: Mirjana
Žanić and Milena Šimičević
Naklada: 120 primjeraka
120 copies printed
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU
IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Obavijesti daje Odjel informacija.
Information is available
at the Information Department.
Telefon/Phone: +385
(0) 1 4806-138,
4806-154,
4811-212
Pretplata publikacija/Subscription: +385
(0) 1 4814-791
Telefaks/Fax: +385
(0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička pošta/E-mail:
stat.info@dzs.hr
Internetske stranice/Web
site: http://www.dzs.hr
Podaci iz ovog priopćenja objavljuju
se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|