image description

 

GODINA/YEAR: XLVII.                                     ZAGREB, 11. VELJAČE 2011./11 FEBRUARY, 2011                                 BROJ/NUMBER: 1.1.2/4.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

OTKUP I PRODAJA PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U ČETVRTOM TROMJESEČJU 2010.
1)

 

PURCHASE AND SALE OF AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS

FOURTH QUARTER OF 20101)

 

 

Vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u   četvrtom tromjesečju 2010. iznosila je 2 662 301 748 kuna, od čega je vrijednost prodaje iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata iznosila     1 457 834 871 kunu ili 54,8%, dok je vrijednost otkupa od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava iznosila 1 204 466 877 kuna ili  45,2%.

 

In the fourth quarter of 2010, the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products amounted to 2 662 301 748 kuna, out of which the sale from own production of business entities and parts thereof was 1 457 834 871 kuna (54.8%) and the purchase from private family farms was 1 204 466 877 kuna (45.2%).

 

 

 

U četvrtom tromjesečju 2010. u odnosu na isto tromjesečje prethodne godine vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva povećana je za 7,4%, pri čemu je vrijednost prodaje povećana za 6,6%, a vrijednost otkupa za 8,5%.

 

In the fourth quarter of 2010, as compared to the same quarter of 2009, the total sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products increased by 7.4%, out of which the sale increased by 6.6% and the purchase  by 8.5%.

 

 

 

U strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u četvrtom tromjesečju 2010. žitarice sudjeluju s 13,6%, uljano sjemenje i plodovi s 13,2%, grubo obrađeno drvo s 12,4%, sirovo kravlje mlijeko s 10,9%, svinje, žive, sa 7,7%, goveda, živa, sa 6,9%, ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće sa 6,3%, šećerna repa i sjemenje šećerne repe s 5,5%, perad, živa, s 4,2%, vino s 4,1%, grožđe s 3,9%, ribe, svježe ili ohlađene, s 3,6%, neprerađeni duhan s 2,6%, kokošja jaja s 2,2%, a ostali proizvodi s 2,9%.

 

In the fourth quarter of 2010, in the structure of the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products, cereals contributed with 13.6%, oil seeds and fruits  with 13.2%, wood in the rough with 12.4%, raw cows' milk with 10.9%, pigs, live, with 7.7%, cattle, live, with 6.9%, other fruits, nuts and similar stone-fruits with 6.3%, sugar beets and sugar beets seeds with 5.5%, poultry, live, with 4.2%, wine with 4.1%, grapes with 3.9%, fish, fresh or chilled, with 3.6%, unmanufactured tobacco with 2.6%, hens' eggs with 2.2% and other products with 2.9%.

 

 

 

image description

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

 

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

1.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS

kn

Kuna

 

X. – XII. 2009.

X. – XII. 2010.

Indeksi
Indices

 X. – XII. 2010.

 X. – XII. 2009.

 

 

 

 

 

 

Ukupno

2 478 645 947

2 662 301 748

107,4

Total

 

 

 

 

 

Otkup od obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava

1 110 535 082

1 204 466 877

108,5

Purchase from private family farms

 

 

 

 

 

Prodaja iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata

1 368 110 865

1 457 834 871

106,6

Sale from own production of business entities

 

 

 

2.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PREMA SKUPINAMA
      PROIZVODA U ČETVRTOM TROMJESEČJU 2010.

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, BY GROUPS OF PRODUCTS,        
      FOURTH QUARTER OF 2010

kn

Kuna

 

Ukupno

Total

Otkup od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava

Purchase from
private family farms

Prodaja iz vlastite proizvodnje
poslovnih subjekata

Sale from own
production of
business entities

 

 

 

 

 

 

Ukupno

2 662 301 748

1 204 466 877

1 457 834 871

Total

 

 

 

 

 

Žitarice

363 027 006

203 732 962

159 294 044

Cereals

Krumpir i suho mahunasto povrće

14 385 614

11 301 408

3 084 206

Potatoes and dry leguminous vegetables

Uljano sjemenje i plodovi

350 878 811

250 752 302

100 126 509

Oil seeds and  fruits

Šećerna repa i sjemenje šećerne repe

145 511 538

50 171 142

95 340 396

Sugar beets and sugar beets seeds

Neprerađeni duhan

69 353 589

68 062 247

1 291 342

Unmanufactured tobacco

Krmni usjevi

5 416 106

1 105 628

4 310 478

Forage crops

Rezano cvijeće i cvjetni pupovi

536 216

150 085

386 131

Cut flowers and flower buds

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji
i farmaciji i slične svrhe

1 462 461

638 688

823 773

Plants for use in perfumery, pharmacy and similar purposes

Ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice

31 071 459

15 939 238

15 132 221

Other vegetables, fresh, melons and watermelons

Sadni material

5 131 743

-

5 131 743

Planting material

Grožđe

104 817 417

104 157 344

660 073

Grapes

Ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće

167 578 675

134 221 625

33 357 050

Other fruits, nuts and similar stone-fruits

Vino

109 291 951

6 622 733

102 669 218

Wine

Maslinovo ulje

8 978 335

6 003 656

2 974 679

Olive oil

Goveda, živa

184 388 885

42 657 789

141 731 096

Cattle, live

Sirovo kravlje mlijeko

290 860 702

231 612 687

59 248 015

Raw cows’ milk

Konji, magarci, mule i mazge, živi

897 429

872 629

24 800

Horses, donkeys, mules and hinnies, live

Ovce i koze, žive

524 325

334 523

189 802

Sheep and goats, live

Sirovo ovčje i kozje mlijeko

1 517 795

1 492 283

25 512

Raw sheep’s and  goats’ milk

Šišana ovčja vuna, masna (neprana)

-

-

-

Sheared sheep wool, greasy (raw)

Svinje, žive

205 018 127

20 731 058

184 287 069

Pigs, live

Perad, živa

112 437 889

41 674 200

70 763 689

Poultry, live

Kokošja jaja

58 720 898

17 727

58 703 171

Hens’ eggs

Ostale uzgojene životinje, žive

38 880

-

38 880

Other bred animals, live

Proizvodi od uzgojenih životinja

3 949 452

3 914 732

34 720

Products of bred animals

Sirove kože s dlakom ili s vunom,
osim janjeće kože

363 158

168 370

194 788

Raw haired or wool skins, excl. lambs’

Grubo obrađeno drvo

329 619 194

893 528

328 725 666

Wood in the rough

Ribe, svježe ili ohlađene

95 962 332

6 716 673

89 245 659

Fish, fresh or chilled

Ljuskavci (nezamrznuti), ostali vodeni beskralješnjaci

561 761

521 620

40 141

Crustaceans (not frozen), other water invertebrates

 

 

 

3.     PROSJEČNE CIJENE ODABRANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI PROIZVOĐAČIMA
        U ČETVRTOM TROMJESEČJU 2010.

        AVERAGE PRICES OF SELECTED PRODUCERS’ AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS,
        FOURTH
QUARTER OF 2010

 

Mjerna
jedinica

Prosječne cijene, kn
Average price, kuna

Unit of
measure

 

ukupno
Total

iz otkupa
From purchase

iz prodaje
From sale

 

 

 

 

 

 

 

Meka pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)

t

1 313,47

1 306,49

1 316,45

t

Soft wheat, winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)

Kukuruz – merkantilni (14% vlage,
2% nečistoće)

t

1 081,47

1 075,72

1 091,41

t

Maize mercantile (14% of moisture;
2% of dirt)

Soja (suho zrno)

t

2 295,59

2 286,18

2 321,55

t

Soya beans (dry grain)

Lucerna

t

1 003,54

808,43

1 078,50

t

Alfalfa

Crveni luk

kg

2,27

1,87

2,45

kg

Onions

Mrkva – konzumna

kg

1,57

1,38

1,75

kg

Carrot – for consumption

Kupus, sve vrste

kg

1,08

1,07

1,11

kg

Cabbages, all types

Jabuke – konzumne

kg

2,61

2,56

2,67

kg

Apples – for consumption

Vino (stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)

l

6,96

6,99

6,96

l

Table wine (with or without label of
geographic origin)

Maslinovo ulje

l

49,27

43,27

68,40

l

Olive oil

Telad za klanje

kg

19,54

20,40

17,47

kg

Calves for slaughtering

Junad za klanje

kg

12,86

11,82

13,04

kg

Bovine yearlings for slaughtering

Sirovo kravlje mlijeko

l

2,34

2,30

2,51

l

Raw cows’ milk

Svinje iznad 50 kg težine

kg

8,83

9,12

8,80

kg

Pigs, over 50 kg

Tovljeni pilići (brojleri)

kg

7,25

7,66

6,76

kg

Broilers

Jaja – konzumna

kom.

0,67

0,80

0,67

p/st

Consumer eggs

Trupci četinjača

m3

325,89

-

325,89

m3

Logs, coniferous

Trupci listača

m3

496,03

559,15

495,83

m3

Logs, deciduous

Ogrjevno drvo (četinjača i listača)

m3

131,43

-

131,43

m3

Firewood (coniferous and deciduous)

Šaran iz uzgoja

kg

12,04

-

12,04

kg

Carp from farm

Srdela

kg

3,05

3,02

3,07

kg

European pilchard

Lubin (brancin) iz uzgoja

kg

34,84

40,67

34,80

kg

Sea-bass from farm

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Source and methods of data collection

 

 

 

Prodaja i otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva prate se mjesečno na obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.

 

Sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are collected on the monthly basis through PO-31a/M and PO-31b/M forms.

 

 

 

Izvještajne jedinice za koje se podnose mjesečni izvještaji o prodaji i otkupu proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva (PO-31a/M i PO-31b/M) jesu pravne osobe i njihovi dijelovi te obrtnici razvrstani u područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo (osim skupine 01.7 Lov, stupičarenje i uslužne djelatnosti povezane s njima) i ostale pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili otkupljuju proizvode poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te su razvrstani u druge djelatnosti prema NKD-u 2007.

 

Reporting units, for which monthly reports on sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are submitted (PO-31a/M and PO-31b/M forms), are legal entities and parts thereof classified into section A Agriculture, forestry and fishing (except for group 01.7 Hunting, trapping and related service activities) as well as other legal entities and tradesmen engaged in processing and purchasing of agricultural, forestry and fishing products, classified in other activities according to the NKD 2007.

 

 

 

Izvještajni obrazac je sadržajno usklađen s Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008).

 

Questionnaire has been harmonised with the Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008.

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Obuhvat je selektivan. Uključene su pravne osobe s 10 i više zaposlenih te obrtnici.

 

The coverage is selective. It includes legal entities employing 10 or more persons and tradesmen.

 

 

 

Obrazac PO-31a/M istražuje prodaju proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva iz vlastite proizvodnje pravnih osoba i njihovih dijelova te obrtnika.

 

The PO-31a/M form explores the sale of agricultural, forestry and fishing products from own production of legal entities and parts thereof as well as tradesmen.

 

 

 

Obrazac PO-31b/M istražuje otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava radi daljnje prodaje ili prerade.

 

The PO-31b/M form explores the purchase of agricultural, forestry and fishing products from family farms with the aim of a further sale or processing.

 

 

 

Svrha istraživanja jest prikupljanje podataka o prosječnim proizvođačkim cijenama proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Napominjemo da zbog selektivnog obuhvata dobiveni podaci ne predstavljaju ukupan otkup i prodaju na teritoriju Republike Hrvatske.

 

The purpose of surveys is collecting data on average producers’ prices of agricultural, forestry and fishing products. It should be noted that, due to the selective coverage, the obtained data do not represent the total purchase and sale on the territory of the Republic of Croatia.

 

 

 

Izvještajni obrazac sadrži količine, vrijednosti i prosječne cijene.

 

A questionnaire contains quantities, values and average prices.

 

 

 

Obrasci PO-31a/M i PO-31b/M obuhvaćaju 157 važnijih proizvoda.

 

The PO-31a/M and PO-31b/M forms cover 157 most important products.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Prosječne proizvođačke cijene jesu cijene u koje su uključeni porezi (osim PDV-a), a isključene su subvencije i ostali novčani poticaji.

 

Average producers’ prices are prices that include taxes (excluding VAT), while subsidies and other financial impetuses are excluded.

 

 

 

Uljano sjemenje i plodovi jesu soja, uljana repica i suncokret.

 

Oil seeds and fruits are soya beans, oil rape and sunflower.

 

 

 

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji, za insecticide, fungicide i slične svrhe; uključuje kamilicu, lavandu i ostalo bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.

 

Plants for use in perfumery and pharmacy, for insecticides, fungicides and similar purposes; Included are Camilla, lavender and other plans for use in perfumery and pharmacy.

 

 

 

Sadni materijal obuhvaća voćne sadnice, cjepove vinove loze i sadnice bobičastog voća.

 

Planting material includes fruit seedlings, vine grafts and berry seedlings.

 

 

 

Podaci za vino i maslinovo ulje odnose se samo na proizvode dobivene od grožđa i maslina iz vlastite proizvodnje.

 

Data on wine and olive oil cover only products made from grapes and olives from own production.

 

 

 

Podaci u skupini konji, magarci, mule i mazge odnose se na konje za klanje.

 

Data on horses, donkeys, mules and hinnies refer to horses for slaughter.

 

 

 

Ostale uzgojene životinje, žive, odnose se na kuniće.

 

Other bred animals, live, refer to rabbits.

 

 

 

Proizvod od uzgojenih životinja odnosi se na prirodni med.

 

Other bred animals’ product refers to natural honey.

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

 

EU

kg

kn

kom.

l

m3

NKD 2007.

PDV

t

tis.

Europska unija

kilogram

kuna

komad

litra

kubični metar

Nacionalna klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.

porez na dodanu vrijednost

tona

tisuća

 

EU

kg

l

m3

NKD 2007.

p/st

t

VAT

’000

European Union

kilogram

litre

cubic metre

National Classification of Activities, 2007 version

pieces/sticks

tonne

value added tax

thousand

 

 

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredile: Mirjana Žanić i Milena Šimičević

Prepared by: Mirjana Žanić and Milena Šimičević

Naklada: 120 primjeraka

120 copies printed

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

 

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.