image description

 

GODINA/YEAR: XLVII.                                     ZAGREB, 16. VELJAČE 2011./16 FEBRUARY, 2011                                    BROJ/NUMBER: 1.1.3.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

OTKUP I PRODAJA PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U 2010.
1)

 

PURCHASE AND SALE OF AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS,

20101)

 

 

 

Vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u   2010. iznosila je 7 926 668 394 kune, od čega je vrijednost prodaje iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata iznosila 4 771 777 454 kune ili 60,2%, dok je vrijednost otkupa od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava iznosila 3 154 890 940 kuna ili  39,8%.

 

In 2010, the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products amounted to 7 926 668 394 kuna, out of which the sale from own production of business entities was 4 771 777 454 kuna (60.2%) and the purchase from private family farms was 3 154 890 940 kuna (39.8%).

 

 

 

U 2010. u odnosu na 2009. vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva smanjena je  za 1,7%, pri čemu je vrijednost prodaje povećana za 1,1%, a vrijednost otkupa smanjena za za 5,6%.

 

In 2010, as compared to 2009, the total sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products decreased by 1.7%, out of which the sale increased by 1.1%, while the purchase decreased by 5.6%.

 

 

 

U strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u 2010. grubo obrađeno drvo sudjeluje sa 16,0%, sirovo kravlje mlijeko s 14,6%, žitarice  s 13,4%, svinje, žive, s 9,8%, goveda, živa, s 8,8%, uljano sjemenje i plodovi sa 6,3%, perad, živa, sa 6,1%, vino s 4,9%, ribe, svježe ili ohlađene, s 3,5%, svježe povrće s 3,1%, kokošja jaja s 2,9%, ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće s 2,9%, šećerna repa i sjemenje šećerne repe s 2,7%, grožđe s 1,5%, neprerađeni duhan s 1,1%, a ostali proizvodi s 2,4%.

 

In 2010, in the structure of the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products, wood in the rough contributed with 16.0%, raw cows' milk with 14.6%, cereals with 13.4%, pigs, live, with 9.8%, cattle, live, with 8.8%, oil seeds and fruits  with 6.3%, poultry, live, with 6.1%, wine with 4.9%, fish, fresh or chilled, with 3.5%, fresh vegetables with 3.1%, hens' eggs with 2.9% other fruits, nuts and similar stone-fruits with 2.9%, sugar beets and sugar beets seeds with 2.7%, grapes with 1.5%, unmanufactured tobacco with 1.1% and other products with 2.4%.

 

 

 

image description

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

 

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

1.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS

kn

Kuna

 

 2009.

2010.

Indeksi
Indices

 2010.

 2009.

 

 

 

 

 

 

Ukupno

8 063 923 429

7 926 668 394

98,3

Total

 

 

 

 

 

Otkup od obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava

3 342 612 043

3 154 890 940

94,4

Purchase from private family farms

 

 

 

 

 

Prodaja iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata

4 721 311 386

4 771 777 454

101,1

Sale from own production of business entities

 

 

 

2.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PREMA SKUPINAMA
      PROIZVODA    U 2010.

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, BY GROUPS OF PRODUCTS,        
      2010

kn

Kuna

 

Ukupno

Total

Otkup od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava

Purchase from
private family farms

Prodaja iz vlastite proizvodnje
poslovnih subjekata

Sale from own
production of
business entities

 

 

 

 

 

 

Ukupno

7 926 668 394

3 154 890 940

4 771 777 454

Total

 

 

 

 

 

Žitarice

1 060 422 923

652 796 442

407 626 481

Cereals

Krumpir i suho mahunasto povrće

49 807 646

42 908 891

6 898 755

Potatoes and dry leguminous vegetables

Uljano sjemenje i plodovi

497 810 148

350 098 174

147 711 974

Oil seeds and  fruits

Šećerna repa i sjemenje šećerne repe

215 632 650

91 313 009

124 319 641

Sugar beets and sugar beets seeds

Neprerađeni duhan

88 626 509

87 089 204

1 537 305

Unmanufactured tobacco

Krmni usjevi

32 613 557

1 346 038

31 267 519

Forage crops

Rezano cvijeće i cvjetni pupovi

968 695

282 507

686 188

Cut flowers and flower buds

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i
farmaciji i slične svrhe

10 518 582

7 109 019

3 409 563

Plants for use in perfumery, pharmacy and similar purposes

Ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice

244 009 353

159 381 748

84 627 605

Other vegetables, fresh, melons and watermelons

Sadni materijal

17 816 447

404 091

17 412 356

Planting material

Grožđe

114 503 442

108 927 564

5 575 878

Grapes

Ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće

230 641 163

172 328 874

58 312 289

Other fruits, nuts and similar stone-fruits

Vino

388 114 270

11 797 908

376 316 362

Wine

Maslinovo ulje

16 174 967

6 201 158

9 973 809

Olive oil

Goveda, živa

698 490 520

160 896 982

537 593 538

Cattle, live

Sirovo kravlje mlijeko

1 159 538 197

954 932 690

204 605 507

Raw cows’ milk

Konji, magarci, mule i mazge, živi

2 570 658

2 482 788

87 870

Horses, donkeys, mules and hinnies, live

Ovce i koze, žive

5 073 376

2 765 031

2 308 345

Sheep and goats, live

Sirovo ovčje i kozje mlijeko

27 912 136

26 362 968

1 549 168

Raw sheep’s and  goats’ milk

Šišana ovčja vuna, masna (neprana)

-

-

-

Sheared sheep wool, greasy (raw)

Svinje, žive

778 464 100

70 801 706

707 662 394

Pigs, live

Perad, živa

484 894 084

199 062 960

285 831 124

Poultry, live

Kokošja jaja

232 932 088

116 937

232 815 151

Hens’ eggs

Ostale uzgojene životinje, žive

228 750

-

228 750

Other bred animals, live

Proizvodi od uzgojenih životinja

21 415 303

21 335 977

79 326

Products of bred animals

Sirove kože s dlakom ili vunom, osim
janjeće kože

1 858 627

861 034

997 593

Raw haired or wool skins, excl. lambs’

Grubo obrađeno drvo

1 267 112 112

2 173 852

1 264 938 260

Wood in the rough

Ribe, svježe ili ohlađene

277 277 707

20 203 326

257 074 381

Fish, fresh or chilled

Ljuskavci (nezamrznuti), ostali vodeni
beskralješnjaci

1 240 384

910 062

330 322

Crustaceans (not frozen), other water invertebrates

 

 

 

3.     PROSJEČNE CIJENE ODABRANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI PROIZVOĐAČIMA
        U 2010.

        AVERAGE PRICES OF SELECTED PRODUCERS’ AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS,
       
2010

 

Mjerna
jedinica

Prosječne cijene, kn
Average price, kuna

Unit of
measure

 

ukupno
Total

iz otkupa
From purchase

iz prodaje
From sale

 

 

 

 

 

 

 

Meka pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)

t

1 157,39

1 153,85

1 166,36

t

Soft wheat, winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)

Kukuruz – merkantilni (14% vlage,
2% nečistoće)

t

1 041,89

1 046,75

1 034,58

t

Maize mercantile (14% of moisture;
2% of dirt)

Soja (suho zrno)

t

2 293,34

2 285,39

2 314,73

t

Soya beans (dry grain)

Lucerna

t

831,97

935,47

824,38

t

Alfalfa

Crveni luk

kg

2,28

1,93

2,52

kg

Onions

Mrkva – konzumna

kg

2,32

2,25

2,39

kg

Carrot – for consumption

Kupus, sve vrste

kg

1,38

1,37

1,41

kg

Cabbages, all types

Jabuke – konzumne

kg

2,53

2,59

2,46

kg

Apples – for consumption

Vino (stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)

l

7,23

7,24

7,23

l

Table wine (with or without label of
geographic origin)

Maslinovo ulje

l

55,62

43,74

66,92

l

Olive oil

Telad za klanje

kg

19,09

20,45

17,02

kg

Calves for slaughtering

Junad za klanje

kg

12,63

11,79

12,78

kg

Bovine yearlings for slaughtering

Sirovo kravlje mlijeko

l

2,14

2,10

2,38

l

Raw cows’ milk

Svinje iznad 50 kg težine

kg

8,72

9,06

8,69

kg

Pigs, over 50 kg

Tovljeni pilići (brojleri)

kg

7,24

7,57

6,62

kg

Broilers

Jaja – konzumna

kom.

0,65

0,80

0,65

p/st

Consumer eggs

Trupci četinjača

m3

334,82

379,85

334,80

m3

Logs, coniferous

Trupci listača

m3

489,32

584,32

489,13

m3

Logs, deciduous

Ogrjevno drvo (četinjača i listača)

m3

130,28

195,00

130,28

m3

Firewood (coniferous and deciduous)

Šaran iz uzgoja

kg

13,65

-

13,65

kg

Carp from farm

Srdela

kg

3,06

2,88

3,16

kg

European pilchard

Lubin (brancin) iz uzgoja

kg

35,87

45,50

35,52

kg

Sea-bass from farm

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Source and methods of data collection

 

 

 

Prodaja i otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva prate se mjesečno na obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.

 

Sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are collected on the monthly basis through PO-31a/M and PO-31b/M forms.

 

 

 

Izvještajne jedinice za koje se podnose mjesečni izvještaji o prodaji i otkupu proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva (PO-31a/M i PO-31b/M) jesu pravne osobe i njihovi dijelovi te obrtnici razvrstani u područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo (osim skupine 01.7 Lov, stupičarenje i uslužne djelatnosti povezane s njima) i ostale pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili otkupljuju proizvode poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te su razvrstani u druge djelatnosti prema NKD-u 2007.

 

Reporting units, for which monthly reports on sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are submitted (PO-31a/M and PO-31b/M forms), are legal entities and parts thereof classified into section A Agriculture, forestry and fishing (except for group 01.7 Hunting, trapping and related service activities) as well as other legal entities and tradesmen engaged in processing and purchasing of agricultural, forestry and fishing products, classified in other activities according to the NKD 2007.

 

 

 

Izvještajni obrazac je sadržajno usklađen s Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008).

 

Questionnaire has been harmonised with the Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008.

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Obuhvat je selektivan. Uključene su pravne osobe s 10 i više zaposlenih te obrtnici.

 

The coverage is selective. It includes legal entities employing 10 or more persons and tradesmen.

 

 

 

Obrazac PO-31a/M istražuje prodaju proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva iz vlastite proizvodnje pravnih osoba i njihovih dijelova te obrtnika.

 

The PO-31a/M form explores the sale of agricultural, forestry and fishing products from own production of legal entities and parts thereof as well as tradesmen.

 

 

 

Obrazac PO-31b/M istražuje otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava radi daljnje prodaje ili prerade.

 

The PO-31b/M form explores the purchase of agricultural, forestry and fishing products from family farms with the aim of a further sale or processing.

 

 

 

Svrha istraživanja jest prikupljanje podataka o prosječnim proizvođačkim cijenama proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Napominjemo da zbog selektivnog obuhvata dobiveni podaci ne predstavljaju ukupan otkup i prodaju na teritoriju Republike Hrvatske.

 

The purpose of surveys is collecting data on average producers’ prices of agricultural, forestry and fishing products. It should be noted that, due to the selective coverage, the obtained data do not represent the total purchase and sale on the territory of the Republic of Croatia.

 

 

 

Izvještajni obrazac sadrži količine, vrijednosti i prosječne cijene.

 

A questionnaire contains quantities, values and average prices.

 

 

 

Obrasci PO-31a/M i PO-31b/M obuhvaćaju 157 važnijih proizvoda.

 

The PO-31a/M and PO-31b/M forms cover 157 most important products.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Prosječne proizvođačke cijene jesu cijene u koje su uključeni porezi (osim PDV-a), a isključene su subvencije i ostali novčani poticaji.

 

Average producers’ prices are prices that include taxes (excluding VAT), while subsidies and other financial impetuses are excluded.

 

 

 

Uljano sjemenje i plodovi jesu soja, uljana repica i suncokret.

 

Oil seeds and fruits are soya beans, oil rape and sunflower.

 

 

 

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji, za insecticide, fungicide i slične svrhe; uključuje kamilicu, lavandu i ostalo bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.

 

Plants for use in perfumery and pharmacy, for insecticides, fungicides and similar purposes; Included are Camilla, lavender and other plans for use in perfumery and pharmacy.

 

 

 

Sadni materijal obuhvaća voćne sadnice, cjepove vinove loze i sadnice bobičastog voća.

 

Planting material includes fruit seedlings, vine grafts and berry seedlings.

 

 

 

Podaci za vino i maslinovo ulje odnose se samo na proizvode dobivene od grožđa i maslina iz vlastite proizvodnje.

 

Data on wine and olive oil cover only products made from grapes and olives from own production.

 

 

 

Podaci u skupini konji, magarci, mule i mazge, živi odnose se na konje za klanje.

 

Data on horses, donkeys, mules and hinnies, live refer to horses for slaughter.

 

 

 

Ostale uzgojene životinje, žive, odnose se na kuniće.

 

Other bred animals, live, refer to rabbits.

 

 

 

Proizvod od uzgojenih životinja odnosi se na prirodni med.

 

Other bred animals’ product refers to natural honey.

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

 

EU

kg

kn

kom.

l

m3

NKD 2007.

PDV

t

tis.

Europska unija

kilogram

kuna

komad

litra

kubični metar

Nacionalna klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.

porez na dodanu vrijednost

tona

tisuća

 

EU

kg

l

m3

NKD 2007.

p/st

t

VAT

’000

European Union

kilogram

litre

cubic metre

National Classification of Activities, 2007 version

pieces/sticks

tonne

value added tax

thousand

 

 

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredile: Mirjana Žanić i Milena Šimičević

Prepared by: Mirjana Žanić and Milena Šimičević

Naklada: 120 primjeraka

120 copies printed

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

 

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.