|

GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 28. VELJAČE 2011./28 FEBRUARY, 2011 BROJ/NUMBER:
1.1.4.
CIJENE U
POLJOPRIVREDI U 2010.
AGRICULTURAL
PRICES, 2010
|
Kod cijena
poljoprivrednih proizvoda u 2010., u odnosu na 2009. cijene biljnih
proizvoda su uglavnom rasle, dok su cijene žive stoke padale.
|
|
Concerning the prices of
agricultural products, in 2010, as compared to 2009, the prices of crop
products mainly increased, while the prices of livestock decreased.
|
|
|
|
|
|
Najviše su porasle
cijene proizvoda u skupini žitarica (kukuruz, merkantilini 54,6%, pšenica,
merkantilna, 37,9%, ječam, 14,1%), uljarica (suncokret, 57,9%, soja, 13,0%,
uljana repica, 12,8%) i povrća (crveni luk 27,9%, rajčica, konzumna, 27,2%,
paprika, konzumna, 17,4%, krumpir, kasni, 14,5%) te nekih stočnih proizvoda
(med, 53,4%, sirovo kravlje mlijeko, 1,9%).
|
|
The prices that grew the most
were recorded in cereals (maize – mercantile by 54.6%, soft wheat –
mercantile by 37.9% and barley by 14.1%), oil crops (sunflowers by 57.9%,
soya beans by 13.0% and oil rape by 12.8%) and vegetables (onions by 27.9%,
tomatoes for consumption by 27.2%, capsicum by 17.4% and main crop potatoes
by 14.5%) as well as in some animal products (honey by 53.4% and raw cows’
milk by 1.9%).
|
|
|
|
|
|
Cijene svih vrsta žive stoke i
peradi su bile niže u odnosu na 2009. i to: odojci do 20 kg za 23,2%, svinje preko 50 kg za 15,6%, junad za klanje za 10,1%, telad za klanje za 10% i
purani za 1,6%.
|
|
The prices of all species of livestock and poultry were lower than
in 2009, as follows: piglets under 20 kg by 32.2%, pigs over 50 kg by 15.6%, bovine
yearlings for slaughtering by 10.1%, calves for slaughtering by 10% and
turkeys by 1.6%.
|
|
|
|
|
|
Kod dobara
utrošenih u poljoprivrednu proizvodnju, cijene krmiva su uglavnom rasle u
2010., u odnosu na 2009., dok su cijene sjemena i sadnica većinom bilježile
nižu cijenu u odnosu na proteklu godinu.
|
|
Concerning goods used in the
agricultural production in 2010, the prices of animal feedingstuffs mainly
increased compared to 2009, while the prices of seeds and seedlings
decreased.
|

1. PROSJEČNE PROIZVOĐAČKE CIJENE IZABRANIH
POLJOPRIVREDNIH PROIZVODA
AVERAGE
PRODUCERS’ PRICES
OF SELECTED AGRICULTURAL PRODUCTS
kn
Kuna
|
|
Po jedinici
mjere
|
2009.
|
2010.
|
Unit of
measure
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meka
pšenica, merkantilna
|
t
|
839,47
|
1 157,39
|
t
|
Soft
wheat – mercantile
|
|
Ječam
|
t
|
840,55
|
958,69
|
t
|
Barley
|
|
Zob
|
t
|
961,17
|
942,53
|
t
|
Oats
|
|
Kukuruz,
merkantilni
|
t
|
674,07
|
1 041,89
|
t
|
Maize
– mercantile
|
|
Uljana
repica
|
t
|
1 745,65
|
1 969,13
|
t
|
Oil
rape
|
|
Suncokret
|
t
|
1 570,92
|
2 479,90
|
t
|
Sunflowers
|
|
Soja
|
t
|
2 030,02
|
2 293,34
|
t
|
Soya
beans
|
|
Duhan,
neižiljeni
|
t
|
8 838,41
|
8 820,31
|
t
|
Raw
tobacco
|
|
Šećerna
repa
|
t
|
256,48
|
215,91
|
t
|
Sugar
beets
|
|
Lucerna
|
t
|
818,58
|
831,97
|
t
|
Lucerne
|
|
Cvjetača
(karfiol)
|
kg
|
4,85
|
4,21
|
kg
|
Cauliflowers
|
|
Rajčica
(konzumna)
|
kg
|
5,04
|
6,41
|
kg
|
Tomatoes
for consumption
|
|
Kupus
|
kg
|
1,44
|
1,38
|
kg
|
Cabbage
|
|
Salata
|
kg
|
5,95
|
5,48
|
kg
|
Lettuce
|
|
Krastavci
(konzumni)
|
kg
|
3,11
|
4,11
|
kg
|
Cucumbers
for consumption
|
|
Mrkva, konzumna
|
kg
|
3,00
|
2,32
|
kg
|
Carrots
for consumption
|
|
Crveni luk
i luk kozjak
|
kg
|
1,79
|
2,29
|
kg
|
Onions
and scallions
|
|
Grah,
svježe zrno ili mahune
|
kg
|
7,58
|
8,47
|
kg
|
Green
beans or legumes
|
|
Grašak,
svježe zrno ili mahune
|
kg
|
3,28
|
3,22
|
kg
|
Green
peas or legumes
|
|
Kultivirane
gljive
|
kg
|
14,57
|
14,62
|
kg
|
Cultivated
mushrooms
|
|
Paprika
(konzumna)
|
kg
|
5,11
|
6,00
|
kg
|
Capsicum
for consumption
|
|
Češnjak
(bijeli luk)
|
kg
|
9,86
|
24,50
|
kg
|
Garlic
|
|
Lubenice
|
kg
|
1,28
|
1,69
|
kg
|
Water
melons
|
|
Kasni
krumpir
|
kg
|
1,24
|
1,42
|
kg
|
Main
crop potatoes
|
|
Jabuke,
konzumne
|
kg
|
2,44
|
2,53
|
kg
|
Dessert
apples
|
|
Kruške,
konzumne
|
kg
|
4,60
|
5,20
|
kg
|
Dessert
pears
|
|
Trešnje
|
kg
|
13,49
|
14,09
|
kg
|
Sweet
cherries
|
|
Višnje
|
kg
|
3,01
|
2,84
|
kg
|
Sour
cherries
|
|
Šljive
|
kg
|
2,78
|
2,50
|
kg
|
Plums
|
|
Jagode
|
kg
|
12,23
|
13,63
|
kg
|
Strawberries
|
|
Breskve
(uključujući nektarine)
|
kg
|
5,52
|
4,92
|
kg
|
Peaches
(including nectarines)
|
|
Mandarine
|
kg
|
2,95
|
2,93
|
kg
|
Mandarins
|
|
Grožđe
|
kg
|
5,42
|
5,34
|
kg
|
Grapes
|
|
Masline
|
kg
|
8,00
|
7,69
|
kg
|
Olives
|
|
Kvalitetno
vino
|
l
|
21,33
|
17,98
|
l
|
Quality
wine
|
|
Stolno vino
|
l
|
7,33
|
7,23
|
l
|
Other wine
|
|
Maslinovo
ulje
|
l
|
54,13
|
55,62
|
l
|
Olive oil
|
|
Junad za
klanje
|
kg
|
14,05
|
12,63
|
kg
|
Bovine
yearlings for slaughtering
|
|
Goveda za
klanje, ostala
|
kg
|
6,95
|
6,33
|
kg
|
Cattle for
slaughtering, other
|
|
Telad za
klanje
|
kg
|
21,22
|
19,09
|
kg
|
Calves for
slaughtering
|
|
Odojci do 20 kg
|
kg
|
15,86
|
12,18
|
kg
|
Piglets
under 20 kg
|
|
Svinje
preko 50 kg
|
kg
|
10,33
|
8,72
|
kg
|
Pigs over 50 kg
|
|
Ovce
(starije od 1 godine)
|
kg
|
6,77
|
5,82
|
kg
|
Sheep over
1 year of age
|
|
Janjad do 2
mjeseca
|
kg
|
33,02
|
28,49
|
kg
|
Suckling
lambs
|
|
Janjad od 2
mjeseca do 1 godine
|
kg
|
23,74
|
22,16
|
kg
|
Fattening
lambs
|
|
Tovljeni
pilići (brojleri)
|
kg
|
7,31
|
7,24
|
kg
|
Broilers
|
|
Purani
|
kg
|
10,38
|
10,21
|
kg
|
Turkeys
|
|
Sirovo
kravlje mlijeko
|
l
|
2,10
|
2,14
|
l
|
Raw cows'
milk
|
|
Ovčje
mlijeko
|
l
|
9,52
|
9,46
|
l
|
Raw sheep’s
milk
|
|
Kozje
mlijeko
|
l
|
3,45
|
3,50
|
l
|
Raw goats'
milk
|
|
Kokošja
jaja, konzumna
|
kom.
|
0,66
|
0,65
|
pcs
|
Consumer
eggs
|
|
Med
|
kg
|
16,49
|
25,30
|
kg
|
Honey
|
2. CIJENE IZABRANIH
DOBARA UTROŠENIH U POLJOPRIVREDNU PROIZVODNJU
PRICES
OF SELECTED GOODS CONSUMED IN AGRICULTURAL PRODUCTION
kn
Kuna
|
|
Jedinica
mjere
|
2009.
|
2010.
|
Unit of
measure
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stočna
hrana
|
|
|
|
|
Animal feedingstuffs:
|
|
Starter za telad do 2 mjeseca
|
kg
|
2,27
|
2,27
|
kg
|
Complementary feed for rearing
calves up to 2 months of age
|
|
Smjesa za krave muzare s 13% bjelančevina
|
kg
|
1,58
|
1,73
|
kg
|
Complementary feed for dairy
cattle, 13% proteins
|
|
Smjesa za krave muzare s 19% bjelančevina
|
kg
|
2,12
|
1,95
|
kg
|
Complementary feed for dairy
cattle, 19% proteins
|
|
Superkoncentrat za krave muzare
|
kg
|
2,86
|
3,21
|
kg
|
Protein-rich
complementary feed for dairy cattle (stall-fed)
|
|
Krmna smjesa za tov junadi preko 250 kg
|
kg
|
1,47
|
1,58
|
kg
|
Complementary feed for fattening
of bovine yearlings over 250 kg
|
|
Superkoncentrat za junad
|
kg
|
2,09
|
2,62
|
kg
|
Protein-rich
complementary feed for cattle fattening of bovine yearlings
|
|
Krmna smjesa za odojke od 10 do 20 kg
|
kg
|
2,80
|
2,99
|
kg
|
Complete feed for rearing pigs,
10kg - 20 kg
|
|
Krmna smjesa za dojne krmače
|
kg
|
2,06
|
3,14
|
kg
|
Complete feed for sows
|
|
Krmna smjesa za svinje u tovu preko 60 kg
|
kg
|
1,57
|
1,81
|
kg
|
Complete feed for fattening pigs
over 60 kg
|
|
Starter za piliće
|
kg
|
2,74
|
2,80
|
kg
|
Baby chick feed
|
|
Krmna smjesa za rasplodne nesilice
|
kg
|
2,19
|
2,86
|
kg
|
Complete feed for rearing pullets
|
|
Krmna smjesa za konzumne nesilice
|
kg
|
2,11
|
2,08
|
kg
|
Complete feed for battery laying
hens
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sjeme
i sadnice
|
|
|
|
|
Seeds and seedlings
|
|
Ječam C2 ozimi
|
kg
|
2,19
|
1,98
|
kg
|
Winter barley
|
|
Ječam C2 jari
|
kg
|
2,67
|
2,28
|
kg
|
Spring barley
|
|
Kukuruz I 40 MK
|
kom
|
295,60
|
266,19
|
pcs
|
Maize
|
|
Pšenica ozima C2
|
kg
|
2,22
|
2,18
|
kg
|
Winter wheat
|
|
Suncokret II 75 MK
|
kom
|
482,13
|
480,97
|
pcs
|
Sunflowers
|
|
Krumpir C1 sorta Desire
|
kg
|
4,63
|
4,06
|
kg
|
Potatoes
|
|
Grah, 200 g
|
kom
|
6,12
|
7,81
|
pcs
|
Beans, 200 g
|
|
Lucerna, 1 kg
|
kom
|
32,37
|
34,47
|
pcs
|
Lucerne,
1 kg
|
|
Djetelinsko-travne smjese (DTS), 1 kg
|
kom
|
25,81
|
27,16
|
pcs
|
Clover-grass, 1 kg
|
|
Jabuka, sadnica
|
kom
|
14,99
|
14,75
|
pcs
|
Apple, seedling
|
|
Mandarina, sadnica
|
kom
|
27,03
|
27,79
|
pcs
|
Mandarin, seedling
|
|
Maslina, sadnica
|
kom
|
23,88
|
25,01
|
pcs
|
Olive, seedling
|
|
Lozni cjepovi – vinske sorte
|
kom
|
6,37
|
6,22
|
pcs
|
Grapevine –( wine sorts)
|

|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvor i
metode prikupljanja podataka
|
|
Source
and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Cijene
poljoprivrednih proizvoda i dobara utrošenih u poljoprivrednu proizvodnju
za Republiku Hrvatsku dobivene su na temelju cijena prikupljenih iz
mjesečnih istraživanja o prodaji i otkupu poljoprivrednih proizvoda i
administrativnih podataka iz Ministarstva poljoprivrede, ribarstva i
ruralnog razvoja.
|
|
Prices of agricultural products and
goods used in the agricultural production in the Republic of Croatia were
calculated on the basis of data on prices collected in monthly surveys on
sale and purchase of agricultural products and from administrative data of
the Ministry of Agriculture, Fishery and Rural Development.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
|
|
Prosječne proizvođačke cijene poljoprivrednih
proizvoda prikupljaju se na temelju mjesečnih istraživanja o prodaji i
otkupu poljoprivrednih proizvoda, čije izvještajne jedinice čine pravne
osobe i njihovi dijelovi te obrtnici razvrstani u područje A Poljoprivreda,
šumarstvo i ribarstvo (osim skupine 01.7 Lov, stupičarenje i usluge
povezane s njima) kao ostale pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili
otkupljuju proizvode poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te su razvrstani
u druge djelatnosti prema NKD-u 2007.
|
|
Average
producers’ prices of agricultural products are collected on the basis of
monthly surveys on sale and purchase of agricultural, forestry and fishing
products. The reporting units for those surveys are legal entities and
parts thereof as well as tradesmen classified into section A Agriculture,
hunting and forestry (except for group 01.7 Hunting, trapping and related
service activities) as well as other legal entities and tradesmen engaged
in processing and purchasing of agricultural, forestry and fishing
products, classified into other activities according to the NKD 2007.
|
|
|
|
|
|
Cijene dobara utrošenih u poljoprivrednu proizvodnju
jesu veleprodajne cijene, a dobivene su iz administrativnih izvora.
|
|
Prices
of goods used in the agricultural production are wholesale ones. They have
been collected from administrative sources.
|
|
|
|
|
|
Cijene se računaju na razini Republike Hrvatske.
|
|
The
prices are calculated at the level of the Republic of Croatia.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Prosječne
proizvođačke cijene jesu cijene u koje su uključeni porezi
(osim PDV-a), a isključene su subvencije i ostali novčani poticaji.
|
|
Average producers’ prices including taxes (except VAT) are
reported, while subventions and other financial supports are excluded.
|
|
|
|
|
|
Cijena vina odnosi se samo na vino dobiveno od grožđa iz vlastite proizvodnje.
|
|
The price of wine refers only to wine made of grapes from
own production.
|
|
|
|
|
|
Cijena maslinova ulja odnosi se na sve vrste maslinova ulja, dobivenog od maslina iz vlastite proizvodnje.
|
|
The price of olive oil refers to all types of olive oil, made
of olives from own production.
|
|
|
|
|
|
Cijena stoke i peradi odnosi se na živu
stoku i perad.
|
|
The price of livestock and poultry refer to live animals and poultry.
|
|
|
|
|
|
Dobra su svi
proizvodi osim usluga.
|
|
Goods are all products except services.
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
g.
|
godina
|
|
g
|
year
|
|
kg
|
kilogram
|
|
kg
|
kilogram
|
|
kn
|
kuna
|
|
kn
|
Kuna
|
|
kom.
|
komad
|
|
pcs
|
number of items (pieces)
|
|
l
|
litra
|
|
l
|
litre
|
|
mj.
|
mjesec
|
|
mj.
|
month
|
|
t
|
tona
|
|
t
|
tonne
|
|
NKD
2007.
|
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
|
|
NKD
2007.
|
National Classification of Activities, 2007 version
|
|
PDV
|
porez na dodanu
vrijednost
|
|
VAT
|
value added tax
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj
dr. sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D.,
Director General
Priredile: Mirjana
Žanić i Milena Šimičević
Prepared by: Mirjana Žanić and Milena Šimičević
Naklada: 120
primjeraka
120 copies printed
Obavijesti daje
Odjel informacija.
Information
is available at the Intformation Department.
Telefon/Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/E-mail:
stat.info@dzs.hr
Internetske stranice/Web site:
http://www.dzs.hr
Podaci iz ovog
priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|