|

GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 25. OŽUJKA 2010./25 MARCH, 2010 BROJ/NUMBER:
1.1.30/2.
OBVEZATNO NAVEDITE IZVOR
PODATAKA
OBLIGED TO NOTIFY DATA SOURCE
|
|
PROIZVODNJA I VANJSKA
TRGOVINA JEDNODNEVNOM PERADI
U VELJAČI 2010.
PRODUCTION OF AND
FOREIGN TRADE IN DAY-OLD CHICKS
February 2010
|
U skladu s procesima
prilagodbe statistike stočarstva i stočne proizvodnje europskim
statističkim standardima, od 1. siječnja 2010. uvedeno je mjesečno
publiciranje podataka o aktivnostima valionica i vanjskoj trgovini
jednodnevnom peradi.
|
|
In line with the
process of the harmonisation of the livestock production statistics with
the European standards, the monthly issue of data on the activities of
hatcheries and foreign trade in day-old chicks has been introduced since 1
January 2010.
|
|
|
|
|
|
Usporedbom proizvodnje
u veljači 2010. s istim razdobljem prošle godine uočava se pad broja
izvaljene peradi po svim kategorijama i vrstama. Zbog većeg broja valionica
uključenih u proizvodnju komercijalnih križanaca za nesilice bilježi se
osjetno povećanje broja jaja smještenih na inkubaciju za navedenu
kategoriju. Navedeno povećanje trebalo bi se odraziti na broj izvaljenih
pilića u ožujku.
|
|
The comparison of the
production in February 2010 with the same period last year shows a decrease
in the number of hatched chicks by all categories and kinds. Due to the
greater number of hatcheries included in the production of utility laying
chicks, there was a significant increase in the number of eggs placed in
incubation for that category. It should affect the number of hatched chicks
in March.
|
|
|
|
|
|
Što se tiče podataka
vanjske trgovine, u siječnju 2010. u usporedbi sa siječnjem 2009., bilježi
se pozitivan trend izvoza žive jednodnevne peradi, koji se uglavnom
ostvaruje u zemljama regije. Uvoz peradi u 2010. također je u porastu u
usporedbi s istim razdobljem prošle godine, a ostvaruje se uglavnom iz
zemalja EU.
|
|
Concerning the external trade data, in
January 2010, as compared to January 2009, there was a positive trend of
the export of live day-old poultry recorded, which was mainly realised with
the countries in the region. The import of poultry also recorded an
increase in 2010 as compared to the same period last year. It was mostly
realised with the EU countries.
|
1. PROIZVODNJA I
VANJSKA TRGOVINA JEDNODNEVNOM PERADI1)
PRODUCTION OF AND EXTERNAL
TRADE IN DAY-OLD CHICKS1)
tis. kom.
´000 p/st
|
|
Proizvodnja
jednodnevne peradi u valionicama
Production of day-old chicks in hatcheries
|
Vanjska
trgovina jednodnevnom peradi
External trade in day-old chicks
|
|
|
|
II.
2009.
|
II.
2010.
|
siječanj/January
|
|
|
|
broj
jaja smještenih na inkubaciju
Number of eggs placed
in incubation
|
ukupno
izvaljeno
Hatched
chicks
|
broj jaja smještenih
na inkubaciju
Number
of eggs
placed in incubation
|
ukupno
izvaljeno
Hatched
chicks
|
uvoz
Import
|
izvoz
Export
|
|
|
|
2009.
|
2010.
|
2009.
|
2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pijetlovi, kokoši, pilići
|
5 772
|
4 131
|
5 723
|
4 003
|
43
|
70
|
-
|
158
|
Cocks, hens, chickens
|
|
Djedovski i roditeljski za nesilice
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
23
|
-
|
-
|
Grandparent and parent, laying
|
|
Komercijalni križanci za nesilice
|
140
|
169
|
317
|
112
|
43
|
44
|
-
|
-
|
Utility, laying
|
|
Djedovski i roditeljski za tovne
|
z
|
z
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Grandparent and parent, meat
|
|
Komercijalni križanci za tovne
|
5 518
|
3 869
|
5 301
|
3 811
|
-
|
3
|
-
|
158
|
Utility, meat
|
|
Komercijalni križanci – kombinirani
|
104
|
85
|
105
|
80
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Utility, mixed
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Patke
|
z
|
z
|
z
|
z
|
3
|
-
|
-
|
-
|
Ducks
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Guske
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Geese
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pure
|
201
|
125
|
129
|
122
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Turkeys
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostala perad
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Other poultry
|
1) Vidi Metodološka objašnjenja.
1) See Notes on Methodology.
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izvor i metode
prikupljanja podataka
|
|
Sources and methods of
data collection
|
|
|
|
|
|
Izvještaj o proizvodnji
jednodnevne peradi prikuplja se od valionica koje se bave proizvodnjom
jednodnevne peradi. Tim se istraživanjem prikupljaju mjesečni podaci o
broju jaja stavljenih na inkubaciju i broju izvaljenih pilića prema vrsti
peradi, kategoriji i tipu.
|
|
Reports on the
production of day-old chicks are collected from hatcheries engaged in the
production of day-old chicks. This survey serves for the collection of
monthly data on the number of eggs placed in incubation and the number of
chicks by kind of poultry, category and type.
|
|
|
|
|
|
Podaci o vanjskoj trgovini
jednodnevnom peradi preuzimaju se iz Odjela statistike robne razmjene s
inozemstvom.
|
|
Data on the external
trade in day-old chicks are taken over from the External Trade in Goods
Statistics Department.
|
|
|
|
|
|
S obzirom na to da su podaci
vanjske trgovine, u odnosu na podatke aktivnosti valionica, raspoloživi u
različitome vremenskom odmaku od referentnog mjeseca na koje se odnose,
prikazani su podaci uvoza i izvoza za mjesec koji prethodi referentnome
mjesecu proizvodnje.
|
|
Having in mind that
external trade data, as compared to the activity of hatcheries, are
available in a different period of time in relation to the reference month
they refer to, data on the import and export are presented for the month
prior to the month of the production.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage and
comparability
|
|
|
|
|
|
Izvještajne jedinice za koje se
podnose mjesečni izvještaji o proizvodnji jednodnevne peradi jesu valionice
u domaćinstvima, obrtničke i industrijske valionice koje se bave
djelatnošću valjenja peradi, a razvrstani su u područje A Poljoprivreda,
šumarstvo i ribarstvo, razred 01.47 te ostali koji su razvrstani drugdje, a
bave se navedenom djelatnošću. Adresar valionica preuzet je od Ministarstva
poljoprivrede, ribarstva i ruralnog razvoja.
|
|
Reporting units
included in the monthly reports on the production of day-old chicks are
hatcheries in households, private commercial hatcheries and industrial
hatcheries engaged in hatching of poultry, which are classified in section
a Agriculture, Forestry and Fishing, class 01.47, as well as other entities
classified elsewhere but engaged in the said activity. The address book of
hatcheries has been taken over from the Ministry of Agriculture, Fisheries
and Rural Development.
|
|
|
|
|
|
Za potrebe ispunjavanja
zatvarajućeg mjerila za poglavlje 18 – Statistika, prikupljeni su podaci o
aktivnostima valionica i za prethodna razdoblja. Iz tog razloga raspoloživi
su usporedni podaci o proizvodnji i trgovini.
|
|
For the purposes of
fulfilling the closing measure for Chapter 18 – Statistics, data on the
activities of hatcheries were collected for previous periods as well. Therefore,
comparative data on the production and trade are also available.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Djedovski pilići jesu pilići
namijenjeni za proizvodnju roditeljskih pilića.
|
|
Grandparent stock
chicks are chicks intended for the production of parent stock chicks.
|
|
|
|
|
|
Roditeljski pilići jesu pilići
namijenjeni za proizvodnju komercijalnih križanaca.
|
|
Parent stock chicks are chicks intended
for the production of utility chicks.
|
|
|
|
|
|
Komercijalni križanci jesu pilići
razvrstani u jedan od sljedećih tipova:
|
|
Utility chicks are chicks of one of
the following types:
|
|
-
|
komercijalni
križanci za nesilice jesu pilići namijenjeni za proizvodnju konzumnih jaja
|
|
-
|
Utility, laying chicks are chicks
intended to be raised with a view to the production of eggs for consumption
|
|
-
|
komercijalni
križanci za tovne jesu pilići namijenjeni za tov i klanje prije postizanja
spolne zrelosti
|
|
-
|
Utility, meat chicks are chicks
intended to be fattened and slaughtered before reaching sexual maturity
|
|
-
|
komercijalni
križanci – kombinirani jesu pilići namijenjeni ili za tovne ili za
nesilice.
|
|
-
|
Utility, mixed chicks
are chicks intended either for laying or for the meat
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
EU
|
Europska unija
|
|
EU
|
European Union
|
|
kom.
|
komad
|
|
p/st
|
pieces or sticks
|
|
tis.
|
tisuća
|
|
‘000
|
thousand
|
|
z
|
podatak radi
povjerljivosti nije objavljen
|
|
z
|
data is not published for
confidentiality reasons
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published and printed by the Central Bureau
of Statistics of the Republic of Croatia, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj dr.
sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Ivan Kovač, Ph.D.,
Director General
Priredili: Mira
Šimanović i Mario Valentić
Prepared by: Mira
Šimanović and Mario Valentić
Naklada: 120 primjeraka
120 copies printed
Obavijesti daje Odjel
informacija.
Information is available at
the Information Department.
Telefon/Phone: +385
(0) 1 4806-138,
4806-154,
4811-212
Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax: +385 (0)
1 4806-148, 4806-199
Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz ovog
priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|