|

GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 8. LIPNJA 2010./8 JUNE, 2010 BROJ/NUMBER:
4.2.3/1.
|
|
OBVEZATNO NAVEDITE IZVOR
PODATAKA
OBLIGED TO NOTIFY DATA SOURCE
|
|
INDEKSI IZVOZNIH I UVOZNIH CIJENA REPUBLIKE HRVATSKE
za prvo tromjesečje
2010.1)
EXPORT AND IMPORT PRICE
INDICES OF THE REPUBLIC OF CROATIA
First
quarter of 20101)
|
Izvozne cijene
izražene u kunama prema područjima NKD-a 2007. u razdoblju od siječnja do
ožujka 2010. u odnosu na 2009. bilježe pad od 3,5% dok uvozne cijene
bilježe pad od 6,5%.
|
|
Export prices
expressed in kuna, in the period from January to March 2010, as compared to
2009, according to the NKD 2007. sections, decreased by 3.5% and import
prices by 6.5%.
|
|
|
|
|
|
Porast izvoznih cijena
izražen u kunama prema područjima NKD-a 2007. u razdoblju od siječnja do
ožujka 2010. u odnosu na 2009. ostvaren je u području B Rudarstvo i vađenje
(6,4%) dok ostala područja bilježe pad izvoznih cijena u odnosu na 2009.
|
|
In the period from
January to March 2010, as compared to 2009, according to the NKD 2007.
sections, an increase in export prices, expressed in kuna, was recorded in section B Mining and quarrying (6.4%),
while other sections recorded a decrease in export prices.
|
|
|
|
|
|
Porast uvoznih cijena
izražen u kunama prema područjima NKD-a 2007. u razdoblju od siječnja do
ožujka 2010. u odnosu na 2009. bilježi područje B Rudarstvo i vađenje
(9,2%) te područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo (0,7%).
|
|
In the period from
January to March 2010, as compared to 2009, according to the NKD 2007.
sections, an increase in import prices, expressed in kuna, was recorded in sections B Mining and quarrying (9.2%) and
A Agriculture, forestry and fishing (0.7%).
|
|
|
|
|
|
Pad izvoznih cijena
izražen u kunama prema područjima NKD-a 2007. u razdoblju od siječnja do
ožujka 2010. u odnosu na 2009. ostvaren je u području A Poljoprivreda,
šumarstvo i ribarstvo (-5,7%) te u području C Prerađivačka industrija
(-4,2%).
|
|
In the period from
January to March 2010, as compared to 2009, according to the NKD 2007.
sections, a decrease in export prices,
expressed in kuna, was recorded in sections A Agriculture, forestry and fishing (-5.7%) and
C Manufacturing (-4.2%).
|
|
|
|
|
|
Pad uvoznih cijena
izražen u kunama prema područjima NKD-a 2007. u razdoblju od siječnja do
ožujka 2010. u odnosu na 2009. bilježi područje C Prerađivačka industrija
(-9,0%).
|
|
In the period from
January to March 2010, as compared to 2009, according to the NKD 2007.
sections, a decrease in import prices, expressed in kuna, was recorded in
section C Manufacturing (-9.0%).
|
1. INDEKSI
IZVOZNIH I UVOZNIH CIJENA PREMA NKD-u 2007.
EXPORT
AND IMPORT PRICE INDICES, ACCORDING TO NKD 2007.
|
|
|
|
I. – III. 2010.
I. – XII. 2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
izvoz/Exports
|
uvoz/Imports
|
|
|
|
|
|
|
|
u kunama
In kuna
|
u eurima
In euros
|
u USD
In US $
|
u kunama
In kuna
|
u eurima
In euros
|
u USD
In US $
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
96,5
|
97,3
|
96,3
|
93,5
|
94,1
|
93,7
|
|
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A
|
|
Poljoprivreda, šumarstvo
i ribarstvo
|
94,3
|
95,0
|
95,0
|
100,7
|
101,7
|
102,2
|
A
|
|
Agriculture,
forestry and fishing
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B
|
|
Rudarstvo i vađenje
|
106,4
|
107,2
|
106,2
|
109,2
|
110,1
|
110,5
|
B
|
|
Mining and quarrying
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C
|
|
Prerađivačka industrija
|
95,8
|
96,6
|
95,5
|
91,0
|
91,6
|
91,0
|
C
|
|
Manufacturing
|
|
|
10
|
Proizvodnja prehrambenih
proizvoda
|
95,1
|
95,5
|
94,9
|
95,7
|
96,4
|
95,2
|
|
10
|
Manufacture of food products
|
|
|
11
|
Proizvodnja pića
|
98,7
|
99,5
|
98,1
|
101,0
|
101,8
|
100,4
|
|
11
|
Manufacture of beverages
|
|
|
12
|
Proizvodnja duhanskih proizvoda
|
91,6
|
91,9
|
90,2
|
110,9
|
111,3
|
108,1
|
|
12
|
Manufacture of tobacco
products
|
|
|
13
|
Proizvodnja tekstila
|
95,9
|
96,5
|
95,8
|
89,5
|
90,2
|
89,5
|
|
13
|
Manufacture of textiles
|
|
|
14
|
Proizvodnja odjeće
|
101,3
|
102,1
|
101,4
|
101,5
|
102,4
|
101,7
|
|
14
|
Manufacture of wearing
apparel
|
|
|
15
|
Proizvodnja kože i
srodnih
proizvoda
|
100,2
|
100,9
|
100,1
|
103,9
|
104,8
|
104,0
|
|
15
|
Manufacture of leather and related products
|
|
|
16
|
Prerada drva i proizvoda
od
drva i pluta, osim namještaja;
proizvodnja proizvoda od slame
i pletarskih materijala
|
94,9
|
95,7
|
94,7
|
91,4
|
92,3
|
90,7
|
|
16
|
Manufacture of wood and of products of wood and cork, except
furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials
|
|
17
|
Proizvodnja papira i
proizvoda
od papira
|
99,6
|
100,3
|
99,1
|
89,3
|
89,9
|
88,7
|
|
17
|
Manufacture of paper and paper products
|
|
|
18
|
Tiskanje i umnožavanje
snimljenih zapisa
|
92,3
|
92,9
|
91,1
|
109,7
|
100,3
|
119,2
|
|
18
|
Printing and reproduction of recorded media
|
|
|
19
|
Proizvodnja koksa i
rafiniranih
naftnih proizvoda
|
124,6
|
125,5
|
124,1
|
101,8
|
102,7
|
103,0
|
|
19
|
Manufacture of coke and refined petroleum products
|
|
|
20
|
Proizvodnja kemikalija i
kemijskih proizvoda
|
103,6
|
104,5
|
103,7
|
92,4
|
92,2
|
91,9
|
|
20
|
Manufacture of chemicals and chemical products
|
|
|
21
|
Proizvodnja osnovnih
farmaceutskih proizvoda
i farmaceutskih pripravaka
|
113,2
|
114,3
|
108,3
|
65,6
|
65,9
|
65,6
|
|
21
|
Manufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical
preparations
|
|
|
22
|
Proizvodnja proizvoda
od gume i plastike
|
97,4
|
98,2
|
97,2
|
91,4
|
92,1
|
91,1
|
|
22
|
Manufacture of rubber and plastic products
|
|
|
23
|
Proizvodnja ostalih
nemetalnih
mineralnih proizvoda
|
91,1
|
92,0
|
92,0
|
81,2
|
81,8
|
80,8
|
|
23
|
Manufacture of other non-metallic mineral products
|
|
|
24
|
Proizvodnja metala
|
94,6
|
95,4
|
94,8
|
94,5
|
95,2
|
95,4
|
|
24
|
Manufacture of basic metals
|
|
|
25
|
Proizvodnja gotovih
metalnih proizvoda, osim strojeva i opreme
|
84,6
|
85,2
|
83,7
|
92,1
|
92,8
|
91,8
|
|
25
|
Manufacture of fabricated metal products, except machinery and
equipment
|
|
|
26
|
Proizvodnja računala te
elektroničkih i optičkih proizvoda
|
110,8
|
111,6
|
109,5
|
91,3
|
92,0
|
91,1
|
|
26
|
Manufacture of computer, electronic and optical products
|
|
|
27
|
Proizvodnja električne
opreme
|
88,3
|
89,1
|
88,0
|
96,9
|
97,6
|
96,9
|
|
27
|
Manufacture of electrical equipment
|
|
|
28
|
Proizvodnja strojeva i
uređaja,
d. n.
|
96,2
|
97,2
|
96,9
|
91,8
|
92,5
|
91,8
|
|
28
|
Manufacture of machinery and equipment n.e.c.
|
|
|
29
|
Proizvodnja motornih
vozila,
prikolica i poluprikolica
|
96,3
|
97,1
|
95,9
|
90,6
|
91,5
|
91,2
|
|
29
|
Manufacture of motor vehicles, trailers and semi-trailers
|
|
|
30
|
Proizvodnja ostalih
prijevoznih
sredstava
|
74,4
|
75,0
|
74,7
|
83,6
|
84,3
|
83,9
|
|
30
|
Manufacture of other transport equipment
|
|
|
31
|
Proizvodnja namještaja
|
95,1
|
95,9
|
94,5
|
81,8
|
82,4
|
81,9
|
|
31
|
Manufacture of furniture
|
|
|
32
|
Ostala prerađivačka
industrija
|
106,1
|
107,0
|
107,0
|
91,1
|
91,7
|
90,7
|
|
32
|
Other manufacturing
|
1) Privremeni
podaci
1) Provisional data
2. INDEKSI IZVOZNIH I UVOZNIH CIJENA PO SEKTORIMA SMTK,
Rev. 4
EXPORT AND IMPORT PRICE INDICES, ACCORDING TO SECTIONS OF
SITC, Rev. 4
|
|
I. – III. 2010.
I. – XII. 2009.
|
|
|
|
izvoz/Exports
|
uvoz/Imports
|
|
|
|
u kunama
In kuna
|
u eurima
In euros
|
u USD
In US $
|
u kunama
In kuna
|
u eurima
In euros
|
u USD
In US $
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 Hrana i
žive životinje
|
93,2
|
93,7
|
93,6
|
98,0
|
98,8
|
98,1
|
0 Food and
live animals
|
|
1 Pića i
duhan
|
97,4
|
98,0
|
96,5
|
98,6
|
99,4
|
98,7
|
1 Beverages
and tobacco
|
|
2 Sirove
materije, osim goriva
|
105,8
|
106,6
|
105,0
|
93,7
|
94,5
|
93,5
|
2 Crude
materials, except fuels
|
|
3 Mineralna
goriva i maziva
|
120,5
|
121,3
|
120,0
|
108,3
|
109,2
|
109,6
|
3 Mineral
fuels and lubricants
|
|
4 Životinjska
i biljna ulja i masti
|
92,1
|
92,8
|
91,1
|
84,2
|
84,6
|
83,2
|
4 Animal
and vegetable oils and fats
|
|
5 Kemijski
proizvodi
|
101,3
|
102,1
|
101,1
|
98,6
|
99,0
|
99,8
|
5 Chemical products
|
|
6 Proizvodi
svrstani prema
materijalu
|
94,3
|
95,0
|
94,3
|
91,2
|
91,8
|
91,2
|
6 Manufactures classified by material
|
|
7 Strojevi
i prijevozna sredstva
|
90,7
|
91,5
|
90,4
|
91,4
|
92,1
|
91,5
|
7 Machinery
and transport equipment
|
|
8 Razni
gotovi proizvodi
|
101,9
|
102,7
|
101,8
|
95,3
|
95,9
|
95,3
|
8 Miscellaneous manufactured
articles
|
3. PROSJEČAN TEČAJ U IZVOZU I
UVOZU REPUBLIKE HRVATSKE
AVERAGE EXCHANGE RATE IN EXPORTS AND IMPORTS OF REPUBLIC OF CROATIA
|
|
1 euro
1 euro
|
1 američki
dolar
1 American dollar
|
|
|
I. – XII. 2009.
|
I. – III. 2010.
|
I. – XII. 2009.
|
I. – III. 2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
Prosječan tečaj u kunama za izvoz
Average exchange rate in
kuna for exports
|
7,3409
|
7,2823
|
5,2684
|
5,2595
|
|
|
|
|
|
|
|
Prosječan tečaj u kunama
za uvoz
Average
exchange rate in kuna for imports
|
7,3424
|
7,2843
|
5,2701
|
5,2690
|
|
METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
U ovom priopćenju Državni zavod za statistiku objavljuje privremene podatke o indeksima izvoznih i uvoznih cijena
za Republiku Hrvatsku.
|
|
In this release, the
Central Bureau of Statistics publishes provisional data on export and
import price indices for the Republic of Croatia.
|
|
|
|
|
|
Izvor podataka su
Jedinstvene carinske deklaracije o izvozu i uvozu robe koje Državni zavod za statistiku preuzima od Carinske uprave Republike Hrvatske koje se također
koriste za redovitu obradu izvoza i uvoza Republike Hrvatske.
|
|
The data sources are
Single Administrative Documents on exports and imports of goods, which the
Central Bureau of Statistics takes over from the Customs Administration of
the Republic of Croatia. These documents are also used for the regular
processing of exports and imports of the Republic of Croatia.
|
|
|
|
|
|
Indeksi izvoznih i
uvoznih cijena izračunani su kao indeksi jediničnih vrijednosti (unit
value indices), tj. indeksi promjene vrijednosti izvoza i uvoza po
količinskoj jedinici izvezenih/uvezenih proizvoda, odnosno po kilogramu kao
jedinstvenoj i usporedivoj količinskoj jedinici za sve proizvode.
|
|
Export and import
price indices were calculated as unit value indices, in other words,
indices of the change of the export and import value per quantity unit of
exported/imported goods, that is, per kilogram as a uniform and comparable
quantity unit for all goods.
|
|
|
|
|
|
Indeksi su izračunani
posebno za vrijednosti izvoza/uvoza izražene u kunama, a posebno u eurima i
američkim dolarima.
|
|
Indices were calculated
separately for export/import values expressed in kuna and for those
expressed in euros and American dollars.
|
|
|
|
|
|
Vrijednosti izvoza i
uvoza preračunane su u kune, eure i američke dolare primjenom tekućih
dnevnih tečajnih lista stranih valuta koje određuje Hrvatska narodna banka,
a vrijede na dan carinjenja robe. Vrijednosti se preračunavaju na osnovi
isporuke na hrvatskoj granici, tj. izvoz na osnovi pariteta fob, a uvoz na
osnovi pariteta cif.
|
|
Export/import values
have been converted into kuna, euros and American dollars according to the
current daily exchange rate lists of foreign currencies as determined by
the Croatian National Bank, valid on the day when customs duties were
levied. Values are recalculated according to deliveries at the Croatian
frontier, that is, exports on the basis of the FOB parity and imports on
the basis of the CIF parity.
|
|
|
|
|
|
Osim utjecaja promjene
cijena, ti indeksi sadrže i utjecaj međuvalutnih promjena u odnosu na kunu,
euro i američki dolar te utjecaj promjene sastava roba koje ulaze u jednu
stavku Nomenklature carinske tarife. Premda se koristi maksimalno moguća
raščlanjena nomenklatura proizvoda, unutar jedne stavke, tj. jedne šifre
proizvoda još može postojati vrlo heterogena skupina proizvoda različite
kvalitete i pojedinačne cijene.
|
|
Besides effects caused
by the change in prices, these indices are also affected by inter-currency
changes in relation to kuna, euro and American dollar as well as by changes
in the composition of goods within a single item of the Customs Tariff
Nomenclature. Although the nomenclature of goods, as articulated as
possible, is used, still a very heterogeneous group of goods of various
quality and unit price may be found within a single item, that is, within a
single code.
|
|
|
|
|
|
Indeksi su izračunani prema Fisherovoj tzv. idealnoj
formuli koja je geometrijska sredina između Laspeyresove i Paascheove
formule, tj.:
|
|
Indices were
calculated according to the Fisher’s, so-called ideal, formula, which is a
geometrical mean between the Laspeyres’ and Paasche’s formulae, as follows:
|
|
Laspeyresov indeks cijena PIL
=
|
S pnt qn0
|
x
100
|
|
S pn0 qn0
|
|
Paascheov indeks cijena PIP
=
|
S pnt qnt
|
x
100
|
|
S pn0 qnt
|
|
|
|
Laspeyres’ price
index PIL =
|
S pnt qn0
|
x 100
|
|
S pn0 qn0
|
|
Paasche’s price index
PIP =
|
S pnt qnt
|
x 100
|
|
S pn0 qnt
|
|
|
|
|
|
|
Fisherov indeks cijena
PIF = Ö PIL x PIP
|
|
The Fisher’s price
index PIF = Ö PIL x PIP
|
|
|
|
|
|
gdje su:
|
|
where:
|
|
|
|
|
|
0 bazno razdoblje
t tekuće razdoblje
n pojedinačni
proizvod
q količina
proizvoda
p jedinična cijena
proizvoda.
|
|
0 base period
t current period
n single product
q quantity of
products
p unit price of products.
|
|
|
|
|
|
Iz obračuna indeksa
cijena isključuju se dijelovi proizvoda koji se, prema posebnim propisima
Carinske uprave, razvrstavaju u istu tarifnu stavku kao i gotov proizvod;
skupine proizvoda Carinske tarife: 71, 88, 89, 93, 99; proizvodi čija
pojedinačna cijena (unit value) odstupa od prosječne cijene za više
od +/- 2d (standardna
devijacija) te proizvodi čiji je pojedinačni indeks cijena izvan utvrđenog
intervala. Zbog tih isključivanja lista proizvoda za koje se izračunavaju
indeksi cijena nije stabilna, tj. razlikuje se u svakome pojedinom
tromjesečju. Promjena liste obuhvaćenih proizvoda utječe na dobivene
indekse.
|
|
Excluded from the price index calculation are parts of products that
are, according to the special regulations of the Customs Administration,
classified into the same tariff item as a final product; groups of products
of the Customs tariff: 71, 88, 89, 93, 99; products with a unit value that
deviates from the average value by more than +/- 2d (standard
deviation) as well as products whose single price index
cannot be found within the interval. Due to the mentioned
exclusions, the list of goods for which indices are calculated is not
stable, that is, it is different in each quarter. The change in the list of
goods included affects the given indices.
|
|
|
|
|
|
Od 1. siječnja 2004. za izračun indeksa cijena u primjeni je nova
metodologija koja se razlikuje od dosadašnje po sljedećemu:
|
|
Since 1 January 2004 the new methodology has been in use in the
calculation of price indices. It is different from the previous one in the
following:
|
|
|
|
|
|
- proširen je interval za
isključivanje proizvoda čiji je pojedinačni
indeks cijena izvan
intervala 20>pt/p0>500
- u obračun su uključeni
poslovi oplemenjivanja
-
inputirane
su prosječne vrijednosti isključenih proizvoda
-
ponder
je struktura vrijednosti izvoza/uvoza.
|
|
- the interval for the
exclusion of products whose single price index
falls outside of the interval
20>pt/p0>500 has been expanded
- the calculation
includes inward or outward processing
- average values of
excluded products have been imputed
- weight is defined as a
structure of export/import values.
|
|
|
|
|
|
Treba napomenuti da se
prilikom svake obrade podataka ponavlja postupak isključivanja proizvoda.
Budući da se u godini mijenjaju podaci za prijašnja razdoblja, moguća su
odstupanja od prethodno objavljenih podataka. Godišnji podatak indeksa
cijena najkvalitetniji je s obzirom na to da se izračunava iz sveobuhvatnih
podataka.
|
|
It must be pointed out
that the process of excluding the products is repeated with each data
processing. Since data on previous periods are changed in the course of a
year, there may be certain aberrations from previously published data. The
calculation of the annual price indices by using the most comprehensive
data resulted in their higher quality.
|
|
|
|
|
|
U prikazivanju podataka po djelatnostima primjenjuje se klasifikacija NKD 2007. (NN, br. 58/07. i
72/07.), koja je stupila na snagu 1. siječnja 2008. Utemeljena je na
europskoj klasifikaciji NACE, Rev. 2, koja je obvezatna za zemlje članice
Europske unije. Uvođenje NKD-a 2007. katkad dovodi do prekida vremenskih
serija s obzirom na promjene u strukturi klasifikacije. Sve bitne promjene
koje su se dogodile u klasifikaciji objavljene su u Metodologiji za
statističku primjenu Nacionalne klasifikacije djelatnosti 2007. – NKD 2007.
(NN, br. 102/07. i 123/08.).
|
|
Data by type of
activities are presented according to the NKD 2007. (NN, Nos. 58/07 and
72/07), which entered into force on 1 January 2008 and is based on the
European classification NACE, Rev. 2, which is obligatory in the EU Member
States. The implementation of NKD 2007. leads occasionally to the break in
time series due to the changes in classification's structure. All relevant
changes in the classification were published in the Methodology for
Statistical Implementation of the National Classification of Activities,
2007 version – NKD 2007. (NN, Nos. 102/07 and 123/08).
|
|
|
|
|
|
Podaci se iskazuju
prema proizvodnom načelu kod kojeg se podaci za izvoz i uvoz dobivaju prema
djelatnosti koja proizvodi dotični proizvod, odnosno iz koje proizvod
potječe.
|
|
Data are presented
using production approach according to which export and import data are
reported according to the manufacturing activity from which the product
originates.
|
|
|
|
|
|
Roba koja se
pojavljuje u izvozu i uvozu za potrebe statistike razvrstava se prema
Standardnoj međunarodnoj trgovinskoj klasifikaciji (SMTK, Rev. 4).
|
|
Goods listed under
exports and imports, for statistical needs, are classified according to the
Standard International Trade Classification (SITC, Rev. 4).
|
|
|
|
|
|
Osnovna metodološka
načela za izračunavanje indeksa izvoznih/uvoznih cijena nalaze se u
publikaciji Methods Used in Computing the United Nations Price Indexes
for External Trade, Volume I, Statistical Papers, Series M No. 82, UN, 1991
te u materijalima Statistics on the Trading of Goods, User Guide, Annex
8, Foreign Trade Indices, Methodology and Sources, Eurostat.
|
|
The basic
methodological principles for the calculation of export/import prices can
be found in the publication titled Methods Used in Computing the United
Nations Price Indexes for External Trade, Volume I, Statistical Papers,
Series M No. 82, UN, 1991, as well as in the materials titled Statistics on
the Trading of Goods, User Guide, Annex 8, Foreign Trade Indices,
Methodology and Sources, Eurostat.
|
|
|
|
|
|
Podatke u ovom
priopćenju treba smatrati privremenima jer se primijenjena metoda obračuna
dalje provjerava i usavršava.
|
|
Data in this Release
are considered provisional, since the used method is a subject of further
verification and development.
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
|
br.
cif
d. n.
Eurostat
fob
NACE
NKD 2007.
NN
SMTK
tj.
tzv.
UN
USD
|
broj
cijena s osiguranjem i vozarinom
drugdje nespomenuto
Statistički ured Europske unije
franko brod
Statistička klasifikacija
ekonomskih djelatnosti u Europskoj zajednici
Nacionalna klasifikacija
djelatnosti, verzija 2007.
Narodne novine
Standardna međunarodna trgovinska
klasifikacija
to jest
takozvani
Ujedinjeni narodi
američki dolar
|
|
CIF
EU
Eurostat
FOB
NACE
n.e.c.
NKD 2007.
NN
No.
SITC
UN
US $
|
cost,
insurance and freight
European Union
Statistical
Office of the European Commission
free on board
Statistical
Classification of Economic Activities in the European Community
not elsewhere
classified
National
Classification of Activities, 2007 version
Narodne novine, official gazette of the Republic
of Croatia
number
Standard
International Trade Classification
United Nations
American
dollar
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published
and printed by the Central Bureau of Statistics of the Republic of Croatia, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj dr.
sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Ivan
Kovač, Ph.D., Director General
Priredile: Vesna
Polančec i Ines Bijelić
Prepared by: Vesna
Polančec and Ines Bijelić
Naklada: 135 primjeraka
135 copies printed
Obavijesti daje Odjel
informacija.
Information is available at
the Information Department.
Telefon/Phone: +385
(0) 1 4806-138,
4806-154,
4811-212
Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax: +385 (0)
1 4806-148, 4806-199
Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz ovog
priopćenja objavljuju se i na internetu.
First
Release data are also published on the Internet.
|