|

GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 24. RUJNA 2010./24 SEPTEMBER, 2010 BROJ/NUMBER:
4.3.1/2.
|
|
OBVEZATNO NAVEDITE IZVOR
PODATAKA
OBLIGED TO NOTIFY DATA SOURCE
|
|
UGOSTITELJSTVO
u drugom tromjesečju 2010.
HOTELS AND RESTAURANTS
Second quarter of 2010
|
U drugom tromjesečju
2010. ostvarena vrijednost prometa u ugostiteljstvu iznosila je 4,0
milijarde kuna, a to je nominalno manje za 3,5% nego u istom razdoblju
2009.
|
|
The realised turnover
value in the hotel and restaurant activity in the second quarter of 2010
amounted to 4.0 billion kuna, which means that it was nominally by 3.5%
lower than in the same period of 2009.
|
|
|
|
|
|
Za isto razdoblje
cijene ugostiteljskih usluga porasle su za 1,7%, što znači da je promet u
ugostiteljstvu za to razdoblje realno pao za 5,1%.
|
|
In the same period,
the prices of hotel and restaurant services increased by 1.7%. Therefore,
the turnover in the hotel and restaurant activity really decreased by 5.1%.
|
|
|
|
|
|
Promet od 4,0
milijarde kuna ostvaren je u 2 248 pravnih osoba i 13 038 obrtnika. Od
toga su 2,9 milijardi kuna ostvarile pravne osobe (73,0%) i 1,1 milijardu
kuna obrtnici (27,0%). Od ukupno ostvarenog prometa, 21,6% ostvareno je od
usluga pića, 36,4% od usluga hrane i napitaka, 37,7% od usluga smještaja i
4,3% od ostalih usluga.
|
|
The turnover of 4.0
billion kuna was realised in 2 248 legal entities and by 13 038 tradesmen.
Out of that, 2.9 billion kuna was generated by legal entities (73.0%) and
1.1 billion kuna by tradesmen (27.0%). Out of the total generated turnover,
21.6% were generated by beverage services, 36.4% by food and beverage
services, 37.7% by accommodation services and 4.3% of other services.
|
|
|
|
|
|
U ugostiteljstvu je
bilo ukupno 86 099 zaposlenih, od čega u djelatnosti smještaja 38 003
(44,5%), a u djelatnosti pripreme i usluživanja hrane i pića 47 475
(55,5%).
|
|
The total number of
persons in employment in hotels and restaurants amounted to 86 099, out of
which 38 003 (44.5%) were employed in accommodation activities and 47 475
(55.5%) in food and beverage service activities.
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet od
ugostiteljske djelatnosti za razdoblje od siječnja do lipnja 2010. iznosio
je 5,8 milijardi kuna, što je za 6,1% manje nego u istom razdoblju prošle
godine.
|
|
The total turnover of
the hotel and restaurant activity for the period from January to June 2010
amounted to 5.8 billion kuna, which was by 6.1% less than in the same
period last year.
|
1. POSLOVNI SUBJEKTI, ZAPOSLENI I PROMET
PREMA NKD-u 2007. U DRUGOM TROMJESEČJU 2010.
BUSINESS ENTITIES, PERSONS IN PAID EMPLOYMENT AND TURNOVER, ACCORDING
TO NKD 2007. SECOND QUARTER
OF 2010
|
|
Poslovni
subjekti
Business
entities
|
Zaposleni1)
Persons in
paid
employment1)
|
Promet, tis. kn
Turnover,
thousand kuna
|
|
|
|
IV.
–VI. 2010.
|
indeksi
Indices
IV. –VI. 2010.
IV.
–VI. 2009.
|
I. –VI. 2010.
|
indeksi
Indices
I. –VI. 2010.
I. –VI. 2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
15 286
|
86 099
|
4 035 406
|
96,5
|
5 793 919
|
93,9
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I Djelatnosti
pružanja smještaja te pripreme
i usluživanja hrane i pića
|
15 280
|
85 478
|
4 023 812
|
96,5
|
5 769 428
|
94,0
|
I Accommodation and food service activities
|
|
55 Smještaj
|
1 767
|
38 003
|
2 406 960
|
99,9
|
2 946 198
|
97,5
|
55
Accommodation
|
|
56 Djelatnosti
pripreme i usluživanja
hrane i pića
|
13 513
|
47 475
|
1 616 852
|
91,9
|
2 823 239
|
90,5
|
56 Food and
beverage service activities
|
|
Lječilišta (86.1)
|
6
|
621
|
11 594
|
84,6
|
24 482
|
84,2
|
Human health activities (86.1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pravne osobe
|
2 248
|
48 430
|
2 947 695
|
97,7
|
3 901 825
|
95,3
|
Legal entities
|
|
I Djelatnosti
pružanja smještaja te pripreme
i usluživanja hrane i pića
|
2 242
|
47 809
|
2 936 101
|
97,8
|
3 877 343
|
95,4
|
I Accommodation and food service activities
|
|
55 Smještaj
|
889
|
35 567
|
2 345 062
|
99,9
|
2 850 165
|
97,7
|
55
Accommodation
|
|
56 Djelatnosti
pripreme i usluživanja
hrane i pića
|
1 353
|
12 242
|
591 039
|
90,2
|
1 027 187
|
89,5
|
56 Food and
beverage service activities
|
|
Lječilišta (86.1)
|
6
|
621
|
11 594
|
84,6
|
24 482
|
84,2
|
Human health activities (86.1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrtnici
|
13 038
|
37 669
|
1 087 711
|
93,3
|
1 892 085
|
91,2
|
Tradesmen
|
|
I Djelatnosti
pružanja smještaja te pripreme
i usluživanja hrane i pića
|
13 038
|
37 669
|
1 087 711
|
93,3
|
1 892 085
|
91,2
|
I Accommodation and food service activities
|
|
55 Smještaj
|
878
|
2 436
|
61 898
|
100,2
|
96 033
|
91,5
|
55
Accommodation
|
|
56 Djelatnosti
pripreme i usluživanja
hrane i pića
|
12 160
|
35 233
|
1 025 813
|
92,9
|
1 796 052
|
91,2
|
56 Food and
beverage service activities
|
1) Stanje
30. lipnja ili posljednjeg dana rada u tromjesečju
1) Situation
as on 30 June or on the last working day in the reference quarter
2. POSLOVNE JEDINICE, ZAPOSLENI I PROMET PREMA SKUPINAMA
UGOSTITELJSKIH OBJEKATA U DRUGOM TROMJESEČJU 2010.1)
BUSINESS
UNITS, PERSONS IN PAID EMPLOYMENT AND TURNOVER, BY TYPES OF ACCOMMODATION
FACILITIES,
SECOND QUARTER OF 20101)
|
|
Poslovne
jedinice
Business
units
|
Zaposleni2)
Persons in paid employment2)
|
Promet, tis. kn
Turnover, thousand kuna
|
|
|
|
IV.
–VI. 2010.
|
indeksi
Indices
IV. –VI. 2010.
IV.
–VI. 2009.
|
I. –VI. 2010.
|
indeksi
Indices
I. – VI. 2010.
I. – VI. 2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
17 292
|
86 099
|
4 035 406
|
96,5
|
5 793 919
|
93,9
|
Total
|
|
Objekti iz skupine
hoteli
|
822
|
25 118
|
1 908 360
|
98,7
|
2 361 048
|
96,7
|
Hotel-type facilities
|
|
Kampovi i druge vrste
ugostiteljskih
objekata za smještaj
|
1 060
|
4 796
|
372 898
|
104,5
|
415 995
|
103,0
|
Camping sites and other
types of hotel and restaurant
facilities for accommodation
|
|
Ostali objekti za
smještaj
|
31
|
1 529
|
57 758
|
96,1
|
84 956
|
89,2
|
Other accommodation
facilities
|
|
Objekti iz skupine
restorani
|
4 405
|
20 553
|
749 774
|
90,0
|
1 231 797
|
87,0
|
Restaurant-type
facilities
|
|
Objekti iz skupine barovi
|
10 594
|
26 665
|
852 524
|
95,7
|
1 529 187
|
94,7
|
Bar-type facilities
|
|
Ketering objekti
|
282
|
1 813
|
85 920
|
89,0
|
158 903
|
87,6
|
Catering facilities
|
|
Objekti jednostavnih
usluga
|
98
|
300
|
8 172
|
76,5
|
12 033
|
67,2
|
Simple food service
facilities
|
|
Uprava i pomoćne službe
|
-
|
5 325
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Main offices and
auxiliary offices
|
1) Vidi Metodološka objašnjenja.
2) Stanje 30. lipnja ili posljednjeg dana rada u
tromjesečju
1) See Notes on Methodology.
2) Situation as on 30 June or on the last working day in
the referring quarter
3. PROMET
POSLOVNIH SUBJEKATA U UGOSTITELJSTVU PO VRSTAMA USLUGA U DRUGOM TROMJESEČJU
2010.
TURNOVER OF
BUSINESS ENTITIES IN HOTEL AND RESTAURANT ACTIVITY, SECOND QUARTER OF 2010
|
|
Promet, tis. kn
Turnover, thousand kuna
|
|
|
|
ukupno
Total
|
alkoholna i
bezalkoholna pića
Alcoholic and
non-alcoholic
beverages
|
hrana i napici
Food and
beverages
|
smještaj
Accommodation
|
ostalo
Other
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
4 035 406
|
870 225
|
1 468 404
|
1 521 676
|
175 101
|
Total
|
|
Pravne osobe
|
2 947 695
|
387 979
|
916 793
|
1 485 627
|
157
296
|
Legal units
|
|
Obrtnici
|
1 087 711
|
482 246
|
551 611
|
36 049
|
17
805
|
Tradesmen
|
|
|
|
|
|
|
Struktura
Structure
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
100
|
21,6
|
36,4
|
37,7
|
4,3
|
Total
|
|
Pravne osobe
|
100
|
13,2
|
31,1
|
50,4
|
5,3
|
Legal units
|
|
Obrtnici
|
100
|
44,3
|
50,7
|
3,3
|
1,7
|
Tradesmen
|
4. KOEFICIJENT
VARIJACIJE I STANDARDNA POGREŠKA ZA NEKE VARIJABLE, OBRTNICI U DRUGOM
TROMJESEČJU 2010.
COEFFICIENT
OF VARIANCE AND STANDARD ERROR FOR SOME VARIABLES, TRADESMEN, SECOND QUARTER
OF 2010
|
|
Koeficijent varijacije %
Coefficient of variance, %
|
Procjena ukupnog
Estimation of total
|
Donja granica
intervala pouzdanosti
Lower reliability
interval limit
|
Gornja granica intervala
pouzdanosti
Upper
reliability interval limit
|
Standardna pogreška
Standard error
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Broj radnji
|
0,8
|
13 850
|
13 637
|
14 063
|
108
|
Outlets
|
|
Promet
|
2,8
|
1 087 711
|
1 027 927
|
1 147 495
|
30 470
|
Turnover
|
|
Broj zaposlenih
|
2,2
|
37 669
|
36 049
|
39 288
|
826
|
Number of employed
persons
|
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvori i
metode prikupljanja podataka
|
|
Sources and
methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Izvori podataka jesu redovita statistička istraživanja Tromjesečni
izvještaj ugostiteljstva za pravne osobe (UG-11) i Tromjesečni izvještaj
ugostiteljstva za obrtnike (UG-11/OBRT).
|
|
The sources of data on hotel and restaurant
activity are regular statistical reports: the Quarterly Report on Hotel and
Restaurant Activity for Legal Entities (UG-11 form) and the Quarterly
Report on Hotel and Restaurant Activity for Tradesmen (UG-11/OBRT form).
|
|
|
|
|
|
Istraživanja se
provode izvještajnom metodom. Tromjesečni izvještaj za pravne osobe
obuhvaća sva poduzeća/trgovačka društva i njihove dijelove koji obavljaju
ugostiteljsku djelatnost. Tromjesečni izvještaj ugostiteljstva za obrtnike
obuhvaća fizičke osobe (obrtnike).
|
|
The reporting method is used in conveying the surveys.
The Quarterly Report for Legal Entities comprises all enterprises/trade
companies and their parts that are engaged in the hotel and restaurant
activity. The Quarterly Report on Hotel and Restaurant Activity for
Tradesmen comprises natural persons (tradesmen).
|
|
|
|
|
|
Istraživanje
Tromjesečni izvještaj ugostiteljstva za obrtnike provodi se metodom uzorka.
Na osnovi rezultata dobivenih uzorkom ocjenjuje se cijeli skup.
|
|
The sampling method is used in conveying the
Quarterly Report for Tradesmen survey. The results obtained through this
report serve as a base for estimation of the whole group.
|
|
|
|
|
|
Metodologija se
temelji na Eurostatovoj publikaciji Council Regulation (EC) Concerning
Short-Term Statistics, 1998.
|
|
Methodology is based on the Eurostat’s Council
Regulations (EC) Concerning Short-Term Statistics, 1998.
|
|
|
|
|
|
Podaci iz obrasca za
svakog obrtnika odnose se na sve djelatnosti obrta (glavne i ostale,
sporedne djelatnosti koje obrt eventualno obavlja).
|
|
Data on all tradesmen refer to all activities, both
principal and auxiliary ones, possibly performed by tradesmen.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
|
|
Tromjesečnim izvještajem ugostiteljstva (UG-11)
obuhvaćene su sve pravne osobe, tj. poduzeća/trgovačka društva i dijelovi
poduzeća/trgovačkih društava koji obavljaju ugostiteljsku djelatnost. Izvještajne jedinice za ovo istraživanje čine
ugostiteljski poslovni subjekti (u državnom, privatnom, zadružnom,
mješovitom vlasništvu i bez vlasništva; dijelovi neugostiteljskih poslovnih
subjekata (ustanova, zadruga, klubova i sl.); osnivači odmarališta za djecu
i mladež (Crveni križ, tijela za socijalnu skrb, škole, učeničke i
studentske organizacije i dr.); organizacije zdravstvene zaštite (šifra
djelatnosti 86.1 prema NKD-u 2007.) za svoje objekte u kojima pacijenti
borave radi medicinske rehabilitacije, uporabe ponajprije prirodnih
činilaca (voda, zrak, nadmorska visina i dr.) i druge organizacije koje se
bave zdravstveno-rekreativnim turizmom (osobe same snose naknadu za taj
boravak); organizacije koje su osnovale planinarske domove ili vode brigu i
nadzor nad njima; poslovni subjekt željezničkog prometa (spavaći i
kušet-vagoni); poslovni subjekti riječkog i pomorskog prometa (samo za
redovite linije); poslovni subjekti u čijim objektima borave učenici škole
u prirodi.
|
|
The Quarterly Report on
Hotel and Restaurant Activity (UG-11 form) cover all legal entities
(enterprises/trade companies) and parts thereof that are engaged in the
hotel and restaurant activity. Reporting units for this survey were hotel and
restaurant business entities (state-owned, privately owned, cooperatively
owned, in mixed ownership and in non-existing ownership; parts of business
entities not engaged in hotel and restaurant activities (institutions,
foundations, clubs etc.); founders of vacation facilities for children and
youths (Red Cross, social care centres, schools, pupil and student
organisations etc.); health care organisations, (code 86.1 according to the
NKD 2007.) referring to their facilities offering medical rehabilitation
services and advantages of natural factors (water, air, altitude etc.), as
well as other organisations engaged in health and re-creative tourism
(users are charged for services); organisations that founded, or take care
of, mountain lodges; business entities engaged in transport (sleeping cars
and couchettes); business entities in river and maritime traffic (only
regular lines), business entities offering facilities for school children’s
outdoor sojourns.
|
|
|
|
|
|
Adresar izvještajnih jedinica oblikovan je na bazi
registra poslovnih subjekata. Svake godine ažurira se prema podacima Fine
(godišnja prijava poreza na dobit, zadnje stanje 2008.).
|
|
The Address Book of Reporting Units has been formed
on the basis of the Register of Business Entities. It is updated every year
according to the Fina’s data (annual report on income tax, the most recent
situation in 2007).
|
|
|
|
|
|
Od 2009. u primjeni je
nova klasifikacija djelatnosti (NKD 2007.). Izmjena klasifikacije i
kontinuirano ažuriranje Statističkoga poslovnog registra utječu na
usporedivost podataka s prijašnjim razdobljima.
|
|
Since 2009, a new classification of activities (NKD 2007.) has been in use. This change in the classification as well as
continuous updating of the Statistical Business Register affect the comparability
of data with previous periods.
|
|
|
|
|
|
Tromjesečnim
izvještajem ugostiteljstva za obrtnike (UG-11/OBRT) obuhvaćeni su obrtnici
izabrani metodom slučajnog uzorka koji su prema pretežnoj djelatnosti
registrirani u području I NKD-a 2007.
|
|
The Quarterly Report on Hotel and Restaurant for
Tradesmen (UG-11/OBRT form) include tradesmen selected by a random sample
method, registered by their prevailing activity into section I of the NKD
2007.
|
|
|
|
|
|
Stratifikacija uzorka
izvršena je na temelju pretežne djelatnosti obrta prema NKD-u 2007. Okvir
za izbor uzorka jest datoteka obveznika poreza na dohodak Porezne uprave
Ministarstva financija.
|
|
Sample stratification was based on the prevailing
activity of the tradesmen according to the NKD 2007. The database of income
tax payers of the Tax Administration Office of the Ministry of Finance
served as a sample framework.
|
|
|
|
|
|
Okvir uzorka sastoji
se od svih obrtnika koji su registirani u području I NKD-a 2007. Obrtnici
koji obavljaju ugostiteljsku djelatnost, ali su prema pretežnoj djelatnosti
registrirani u ostalim djelatnostima, nisu u okviru uzorka pa nisu uzeti u
okvir u ocjeni cijelog skupa.
|
|
Tradesmen who perform a hotel and restaurant
activity, but are registered in other sections of the NKD 2007. by their
prevailing activity, are excluded from the framework and, therefore, they
were not taken into account when the whole group was estimated.
|
|
|
|
|
|
Svi podaci dobiveni
uzorkom pokazuju određeni stupanj nepouzdanosti. Uzoračka pogreška iskazana
je u tablici 4. Osim uzoračke pogreške, na rezultate utječe i
neuzoračka pogreška, koja nastaje zbog zastarjelosti okvira i njegovih
pogrešaka, pogrešaka u podacima koje dostavljaju izvještajne jedinice,
pogrešaka nastalih pri obradi podataka i računanju procjena.
|
|
All data based on
sample methods show a certain degree of unreliability. A sampling error is
shown in table 4. Apart from the sampling error, data are influenced by
non-sampling error due to obsolete frameworks and its errors, errors in
data reporting as well as errors occurring during data editing and
estimation process.
|
|
|
|
|
|
Višegodišnje serije
prometa od ugostiteljstva, kao i desezonirane serije, objavljuju se u
Mjesečnom statističkom izvješću, u kojem se objavljuju i eventualno
revidirani podaci za ranija razdoblja.
|
|
Multi-year series
of hotel and restaurant activity and seasonally adjusted series are issued
in the Monthly Statistical Report as well as conceivably revised data for
previous periods.
|
|
|
|
|
|
Definicije vezane uz
ugostiteljska poduzeća
|
|
Definitions regarding hotel and
restaurant enterprises
|
|
|
|
|
|
Ugostiteljska
djelatnost jest djelatnost pripremanja hrane i pružanja usluga prehrane,
pripremanja i usluživanja pića i napitaka i pružanja smještajnih usluga
(Zakon o ugostiteljskoj djelatnosti, NN, br. 138/06.). Prema NKD-u 2007.,
to su sve djelatnosti iz područja I Djelatnosti pružanja smještaja te
pripreme i usluživanja hrane i pića (osim djelatnosti studentskih i
učeničkih domova i ostaloga neturističkog smještaja koji se također
razvrstavaju u područje I). U skladu s definicijom ugostiteljske
djelatnosti, obuhvaćene su i djelatnosti pružanja smještajnih usluga
turistima koje se obavljaju u kupališnim i klimatskim lječilištima
(razvrstana u razred 86.1 prema NKD-u 2007.).
|
|
Hotel and restaurant activity includes food preparation and other food provision services,
preparation and serving of beverages and accommodation services (the Law on
Hotel and Restaurant Activity, NN, No.138/06). According to the NKD 2007.,
this covers section I Accommodation and food service activities (excluding
students’ and pupils’ boarding homes and other non-tourist accommodations,
which are also classified into section I). According to the definition of
the hotel and restaurant activity, included are also accommodation services
to tourists in spas and health establishments (classified under class 86.1
of the NKD 2007.).
|
|
|
|
|
|
Ugostiteljskim
objektom smatra se ugostiteljska poslovna jedinica koja u poslovnom,
građevinskom i funkcionalnom pogledu čini cjelinu ili u okviru šire
građevinske cjeline ima izdvojeni prostor i potrebnu funkcionalnost.
|
|
Hotel and restaurant facility is a business unit in hotel and restaurant activity that forms
a whole in the business, construction and functional sense or functions
like one within a bigger construction unit.
|
|
|
|
|
|
Prema Pravilniku o razvrstavanju, minimalnim uvjetima i
kategorizaciji ugostiteljskih objekata (NN, 88/07., 05/08., 49/08., 58/08.,
75/08. i 45/09.) ugostiteljski objekti klasificiraju se u odgovarajuću
vrstu, a određene vrste ugostiteljskih objekata u odgovarajuću kategoriju
|
|
According to the
Regulation on Classification, Minimal Conditions and Categorisation of
Hotel and Restaurant Facilities (NN, Nos. 88/07, 05/08, 49/08, 58/08, 75/08
and 45/09), hotel and
restaurant facilities are first classified into appropriate types and
individual types are further classified into appropriate categories.
|
|
|
|
|
|
Ugostiteljski
objekti klasificiraju se kao:
|
|
Hotel and restaurant facilities are classified as
follows:
|
|
-
|
objekti iz skupine
hoteli (hotel, aparthotel, turističko naselje, turistički apartman,
pansion, guest house)
|
|
-
|
Hotel-type facilities (hotel, all-suite hotel,
tourist resort, tourist apartment, boarding house, guest house)
|
|
-
|
kampovi i druge vrste
ugostiteljskih objekata za smještaj (kamp, kamp naselje, kampiralište,
kamp-odmorište, soba za iznajmljivanje, apartman, studio-apartman, kuća za
odmor, prenoćište, odmaralište, hostel, planinarski dom, lovački dom,
učenički ili studentski dom, objekt za robinzonski smještaj)
|
|
-
|
Camping sites and other types of hotel and
restaurant facilities for accommodation (camping site, camping village,
small camp, quickstop camping, room to let, suite, studio-type suite,
summer house, overnight accommodation, vacation facility, hostel, mountain
lodge, hunting lodge, pupils’ and students’ home, Robinson accommodation
facility)
|
|
-
|
ostali objekti za
smještaj (lječilište, brodska kabina, spavaći i kušet-vagon,
nekategoriziran objekt)
|
|
-
|
Other accommodation facilities (spa, vessel cabin,
sleeping cars and couchette, uncategorised facility)
|
|
-
|
objekti iz skupine
restorani (restoran, gostionica, zdravljak, zalogajnica, pečenjarnica,
pizzerija, bistro, slastičarnica, objekt brze prehrane)
|
|
-
|
Restaurant-type facilities (restaurant, inn, milk
bar, snack bar, grill, pizzeria, bistro, pastry shop, fast food)
|
|
-
|
objekti iz skupine
barovi (kavana, noćni klub, noćni bar, disko klub, café-bar, pivnica,
buffet, krčma, konoba, klet)
|
|
-
|
Bar-type facilities (coffee room, night-club,
night-bar, discoteque, cafe, beer-hall, buffet, tavern, wine cellar,
vineyard cottage)
|
|
-
|
ketering objekti
(pripremnica obroka (ketering), kantina
|
|
-
|
Catering facilities (catering, canteen)
|
|
-
|
objekti jednostavnih
usluga (objekt jednostavnih usluga u kiosku, u nepokretnom vozilu, u
šatoru, na klupi itd.)
|
|
-
|
Simple food service facilities (simple food services
rendered in kiosks, immobile vehicles, tents, on stands etc.).
|
|
|
|
|
|
Svi objekti koji nisu
kategorizirani u skladu s navedenim pravilnikom nalaze se u skupini Ostali
objekti za smještaj.
|
|
All facilities that have not been categorised
according to the mentioned Regulation are classified as Uncategorised
facilities.
|
|
|
|
|
|
Poslovne jedinice kod ugostitelja
obrtnika podrazumijevaju broj ugostiteljskih radnji.
|
|
Business units
related to tradesmen correspond to the number of hotel and restaurant
outlets.
|
|
|
|
|
|
Broj
zaposlenih
prema metodologiji obuhvaća sve osobe koje stvarno
rade, uključujući vlasnike.
|
|
According to the methodology, the number of
persons in employment comprises all persons who actually work,
including owners.
|
|
|
|
|
|
Zaposleni su
sve osobe zaposlene na neodređeno i određeno vrijeme u ugostiteljskim
objektima te zaposleni u upravi poslovnog subjekta i pomoćnim službama.
|
|
Persons in
employment include all persons employed for fixed or specified period
of time in hotel and restaurant facilities as well as persons employed in
administration or supporting services.
|
|
|
|
|
|
Promet u
ugostiteljstvu obuhvaća vrijednost izvršenih ugostiteljskih
usluga – posluživanja hranom i pićima, usluga smještaja i ostalih usluga
koje se obično pružaju uz osnovne ugostiteljske usluge bez obzira na to
jesu li naplaćene. U promet je uključen porez na dodanu vrijednost.
|
|
Turnover in hotel and restaurant activity includes the value of provided goods and non-goods services –
food and drinks, accommodation and other services accompanying basic hotel
and restaurant services, irrespective of whether they are charged or not.
Turnover includes the value added tax.
|
|
|
|
|
|
Definicije vezane uz
obrtnike
|
|
Definitions regarding tradesmen
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet obuhvaća vrijednost
svih prodanih roba i usluga na tržištu tijekom tromjesečja bez obzira na to
jesu li naplaćene, i to s porezom na dodanu vrijednost. Iskazuje se promet
svih djelatnosti koje obrt obavlja (glavnih, pretežnih, ali i mogućih,
ostalih djelatnosti obrta).
|
|
Total turnover
includes the value of all sold goods and services, irrespective of whether
they are charged or not. Turnover includes the value added tax. The
turnover of all activities done by a particular craft (including main,
prevailing and other activities crafts are engaged in).
|
|
|
|
|
|
Porez na
dodanu vrijednost obuhvaća porez na dodanu vrijednost obračunan
kupcu.
|
|
Value added tax includes a value added tax paid by a
customer.
|
|
|
|
|
|
Broj zaposlenih prema metodologiji obuhvaća sve osobe koje stvarno
rade u obrtu, uključujući vlasnike koji rade. Izvještajne jedinice često
odstupaju od ovog načela pa ne iskazuju vlasnike pod brojem zaposlenih.
|
|
Number of persons in employment, according to the methodology, covers all persons who actually
work in a craft, including owners who work. While reporting on the number
of persons in employment, reporting units often do not stick to this
principle and omit owners.
|
|
|
|
|
|
Struktura prometa od
ugostiteljstva po vrstama usluga odnosi se na strukturu u postotku
za ostvareni promet od ugostiteljskih djelatnosti prema vrstama usluga, i
to od alkoholnih i bezalkoholnih pića, hrane i napitaka, smještajnih usluga
za turiste i ostaloga ugostiteljskog prometa.
|
|
Structure of hotel and restaurant turnover, by
types of services, refers to the structure
expressed in percentage for the turnover realised from hotel and restaurant
activities, by the following types of services: alcoholic and non-alcoholic
beverages, food and drinks, accommodation services to tourists and other
hotel and restaurant turnover.
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
Eurostat
Fina
i
dr.
itd.
kn
NKD
2007.
NN
t
tis.
tj.
|
Statistički
ured Europske unije
Financijska
agencija
i
drugo
i
tako dalje
kuna
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
Narodne
novine
tona
tisuća
to
jest
|
|
etc.
Fina
NKD
2007.
NN
'000
|
and
so on (Latin: et cetera)
Financial
Agency
National
Classification of Activities, 2007 version
Narodne
novine, official gazette of the Republic
of Croatia
thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
-
nema pojave
|
|
-
no occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published and printed
by the Central Bureau of Statistics of the Republic of Croatia, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax:
+385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Ivan Kovač, Ph.D., Director General
Priredile: Anka Javor i Mirjana Horvat
Prepared by: Anka Javor and Mirjana Horvat
Naklada: 125 primjeraka
125 copies printed
Obavijesti daje Odjel informacija.
Information is available at Information Department.
Telefon/Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax: +385 (0) 1
4806-148, 4806-199
Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na
internetu.
Release data are also published on the Internet.
|