|

GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 24. OŽUJKA 2011./24 MARCH, 2011 BROJ/NUMBER:
4.3.1/4.
UGOSTITELJSTVO
u
četvrtom tromjesečju 2010.
HOTELS
AND RESTAURANTS
Fourth
quarter of 2010
|
U
četvrtom tromjesečju 2010. ostvarena vrijednost prometa u ugostiteljstvu
iznosila je 2,3 milijarde kuna, što je nominalno manje za 0,3% nego u istom
razdoblju 2009.
|
|
The
realised turnover value in the hotel and restaurant activity in the fourth
quarter of 2010 amounted to 2.3 billion kuna, which means that it was
nominally by 0.3% lower than in the same period of 2009.
|
|
|
|
|
|
Za isto
razdoblje cijene ugostiteljskih usluga porasle su za 1,0%, što znači da je
promet u ugostiteljstvu za to razdoblje realno pao za 1,3%.
|
|
In the
same period, the prices of hotel and restaurant services increased by 1.0%.
Therefore, the turnover in the hotel and restaurant activity really
decreased by 1.3%.
|
|
|
|
|
|
Promet
od 2,3 milijarde kuna ostvaren je u 1 865 pravnih osoba i 11 419
obrtnika. Od toga su 1,4 milijarde kuna ostvarile pravne osobe (60,7%) i
0,9 milijardi kuna obrtnici (39,3%). Od ukupno ostvarenog prometa, 29,0%
ostvareno je od usluga pića, 45,7% od usluga hrane i napitaka, 20,9% od
usluga smještaja i 4,4% od ostalih usluga.
|
|
The
turnover of 2.3 billion kuna was realised in 1 865 legal entities and by 11
419 tradesmen. Out of that, 1.4 billion kuna was generated by legal
entities (60.7%) and 0.9 billion kuna by tradesmen (39.3%). Out of the
total generated turnover, 29.0% were generated by beverage services, 45.7%
by food and beverage services, 20.9% by accommodation services and 4.4% of
other services.
|
|
|
|
|
|
U
ugostiteljstvu je bilo ukupno 64 699 zaposlenih, od čega u djelatnosti
smještaja 24 904 (38,5%), a u djelatnosti pripreme i usluživanja hrane i
pića 39 155 (60,5%).
|
|
The
total number of persons in employment in hotels and restaurants amounted to
64 699, out of which 24 904 (38.5%) were employed in accommodation
activities and 39 155 (60.5%) in food and beverage service activities.
|
|
|
|
|
|
Ukupan
promet od ugostiteljske djelatnosti za razdoblje od siječnja do prosinca
2010. iznosio je 16,2 milijarde kuna, što je nominalno više za 0,7%, a
realno je manje za 1% nego u istom razdoblju 2009.
|
|
The
total turnover of the hotel and restaurant activity for the period from
January to December 2010 amounted to 16.2 billion kuna, which was by 0.7%
more in nominal terms and by 1% less in real terms than in the same period
last year.
|
1. POSLOVNI
SUBJEKTI, ZAPOSLENI I PROMET PREMA NKD-u 2007. U ČETVRTOM TROMJESEČJU 2010.
BUSINESS
ENTITIES, PERSONS IN PAID EMPLOYMENT AND TURNOVER, ACCORDING TO NKD 2007., FOURTH QUARTER
OF 2010
|
|
Poslovni
subjekti
Business
entities
|
Zaposleni1)
Persons
in
paid
employment1)
|
Promet,
tis. kn
Turnover,
thousand kuna
|
|
|
|
X. – XII. 2010.
|
indeksi
Indices
X. – XII. 2010.
X. – XII. 2009.
|
I. – XII. 2010.
|
indeksi
Indices
I. – XII. 2010.
I. – XII. 2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
13
284
|
64
699
|
2
269 730
|
99,7
|
16
220 735
|
100,7
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I Djelatnosti
pružanja smještaja te pripreme
i usluživanja hrane i pića
|
13
278
|
64
059
|
2
260 768
|
99,7
|
16
164 100
|
100,7
|
I Accommodation and food service
activities
|
|
55 Smještaj
|
1
249
|
24
904
|
894
618
|
101,0
|
9
646 761
|
104,1
|
55
Accommodation
|
|
56 Djelatnosti
pripreme i usluživanja
hrane i pića
|
12
029
|
39
155
|
1
366 150
|
98,8
|
6
517 339
|
95,2
|
56 Food
and beverage service activities
|
|
Lječilišta
(86.1)
|
6
|
640
|
8
962
|
95,7
|
56
635
|
95,4
|
Human health activities
(86.1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pravne
osobe
|
1
865
|
34
884
|
1
377 735
|
100,7
|
11
674 713
|
101,6
|
Legal entities
|
|
I Djelatnosti
pružanja smještaja te pripreme
i usluživanja hrane i pića
|
1
859
|
34
244
|
1
368 773
|
100,7
|
11
618 078
|
101,6
|
I Accommodation and food service
activities
|
|
55 Smještaj
|
656
|
23
436
|
854
169
|
102,2
|
9
353 780
|
104,2
|
55
Accommodation
|
|
56 Djelatnosti
pripreme i usluživanja
hrane i pića
|
1
203
|
10
808
|
514
604
|
98,2
|
2
264 298
|
92,1
|
56 Food
and beverage service activities
|
|
Lječilišta
(86.1)
|
6
|
640
|
8
962
|
95,7
|
56
635
|
95,4
|
Human health activities
(86.1)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obrtnici
|
11
419
|
29
815
|
891
995
|
98,1
|
4
546 022
|
97,0
|
Tradesmen
|
|
I Djelatnosti
pružanja smještaja te pripreme
i usluživanja hrane i pića
|
11
419
|
29
815
|
891
995
|
98,1
|
4
546 022
|
97,0
|
I Accommodation and food service
activities
|
|
55 Smještaj
|
593
|
1
468
|
40
449
|
80,1
|
292
981
|
98,6
|
55
Accommodation
|
|
56 Djelatnosti
pripreme i usluživanja
hrane i pića
|
10
826
|
28
347
|
851
546
|
99,2
|
4
253 041
|
98,5
|
56 Food
and beverage service activities
|
1) Stanje
31. prosinca ili posljednjeg dana rada u tromjesečju
1) Situation as on 31 December or on the
last working day in the reference quarter
2. POSLOVNE
JEDINICE, ZAPOSLENI I PROMET PREMA SKUPINAMA UGOSTITELJSKIH OBJEKATA U
ČETVRTOM TROMJESEČJU 2010.1)
BUSINESS UNITS, PERSONS
IN PAID EMPLOYMENT AND TURNOVER, BY TYPES OF ACCOMMODATION FACILITIES,
FOURTH QUARTER
OF 20101)
|
|
Poslovne
jedinice
Business
units
|
Zaposleni2)
Persons
in paid employment2)
|
Promet,
tis. kn
Turnover, thousand kuna
|
|
|
|
X. – XII. 2010.
|
indeksi
Indices
X. – XII. 2010.
X. – XII. 2009.
|
I. – XII. 2010.
|
indeksi
Indices
I. –XII. 2010.
I. – XII. 2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
14 904
|
64 699
|
2 269 730
|
99,7
|
16 220 735
|
100,7
|
Total
|
|
Objekti iz skupine hoteli
|
672
|
16 434
|
755 930
|
102,6
|
7 393 726
|
103,5
|
Hotel-type facilities
|
|
Kampovi i druge vrste
ugostiteljskih
objekata za smještaj
|
559
|
2 194
|
69 360
|
86,8
|
1 741 284
|
105,6
|
Camping sites and other types of
hotel and restaurant
facilities for accommodation
|
|
Ostali objekti za smještaj
|
23
|
1 232
|
27 446
|
91,2
|
253 886
|
101,6
|
Other accommodation facilities
|
|
Objekti iz skupine restorani
|
3 519
|
14 696
|
580 656
|
99,2
|
3 001 371
|
94,1
|
Restaurant-type facilities
|
|
Objekti iz skupine barovi
|
9 737
|
22 943
|
739 600
|
101,5
|
3 463 292
|
99,9
|
Bar-type facilities
|
|
Ketering objekti
|
333
|
1 909
|
92 055
|
85,7
|
326 644
|
89,3
|
Catering facilities
|
|
Objekti jednostavnih usluga
|
61
|
154
|
4 683
|
52,8
|
40 532
|
89,7
|
Simple food service facilities
|
|
Uprava i pomoćne službe
|
-
|
5 137
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Main offices and auxiliary offices
|
1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
2) Stanje
31. prosinca ili posljednjeg dana rada u tromjesečju
1) See
Notes on Methodology.
2) Situation
as on 31 or on the last working day in the referring quarter
3. PROMET POSLOVNIH SUBJEKATA U UGOSTITELJSTVU
PO VRSTAMA USLUGA U ČETVRTOM TROMJESEČJU 2010.
TURNOVER
OF BUSINESS ENTITIES IN HOTEL AND RESTAURANT ACTIVITY, FOURTH QUARTER OF 2010
|
|
Promet,
tis. kn
Turnover, thousand kuna
|
|
|
|
ukupno
Total
|
alkoholna i
bezalkoholna pića
Alcoholic and
non-alcoholic
beverages
|
hrana i
napici
Food and beverages
|
smještaj
Accommodation
|
ostalo
Other
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
2
269 730
|
657
685
|
1
038 960
|
473
737
|
99
348
|
Total
|
|
Pravne
osobe
|
1
377 735
|
254
515
|
588
713
|
453
065
|
81
442
|
Legal units
|
|
Obrtnici
|
891
995
|
403
170
|
450
247
|
20
672
|
17
906
|
Tradesmen
|
|
|
|
|
|
|
Struktura
Structure
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
100
|
29,0
|
45,7
|
20,9
|
4,4
|
Total
|
|
Pravne
osobe
|
100
|
18,5
|
42,7
|
32,9
|
5,9
|
Legal units
|
|
Obrtnici
|
100
|
45,2
|
50,5
|
2,3
|
2,0
|
Tradesmen
|
4. KOEFICIJENT VARIJACIJE I STANDARDNA
POGREŠKA ZA NEKE VARIJABLE, OBRTNICI U ČETVRTOM TROMJESEČJU 2010.
COEFFICIENT
OF VARIANCE AND STANDARD ERROR FOR SOME VARIABLES, TRADESMEN, FOURTH QUARTER
OF 2010
|
|
Koeficijent
varijacije %
Coefficient of variance, %
|
Procjena
ukupnoga
Estimation of total
|
Donja
granica
intervala pouzdanosti
Lower
reliability interval limit
|
Gornja
granica intervala
pouzdanosti
Upper
reliability interval limit
|
Standardna
pogreška
Standard error
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Broj radnji
|
0,8
|
12
035
|
11
849
|
12
222
|
95
|
Outlets
|
|
Promet
|
2,9
|
891
995
|
840
534
|
943
455
|
26
221
|
Turnover
|
|
Broj zaposlenih
|
2,6
|
29
815
|
28
280
|
31
350
|
782
|
Number of
employed persons
|
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvori
i metode prikupljanja podataka
|
|
Sources and
methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Izvori podataka jesu redovita statistička istraživanja
Tromjesečni izvještaj ugostiteljstva za pravne osobe (UG-11) i Tromjesečni
izvještaj ugostiteljstva za obrtnike (UG-11/OBRT).
|
|
The sources of data on hotel and
restaurant activity are regular statistical reports: the Quarterly Report
on Hotel and Restaurant Activity for Legal Entities (UG-11 form) and the
Quarterly Report on Hotel and Restaurant Activity for Tradesmen (UG-11/OBRT
form).
|
|
|
|
|
|
Istraživanja
se provode izvještajnom metodom. Tromjesečni izvještaj za pravne osobe
obuhvaća sva poduzeća/trgovačka društva i njihove dijelove koji obavljaju
ugostiteljsku djelatnost. Tromjesečni izvještaj ugostiteljstva za obrtnike
obuhvaća fizičke osobe (obrtnike).
|
|
The reporting method is used in
conveying the surveys. The Quarterly Report for Legal Entities comprises
all enterprises/trade companies and their parts that are engaged in the
hotel and restaurant activity. The Quarterly Report on Hotel and Restaurant
Activity for Tradesmen comprises natural persons (tradesmen).
|
|
|
|
|
|
Istraživanje
Tromjesečni izvještaj ugostiteljstva za obrtnike provodi se metodom uzorka.
Na osnovi rezultata dobivenih uzorkom ocjenjuje se cijeli skup.
|
|
The sampling method is used in conveying the
Quarterly Report for Tradesmen survey. The results obtained through this
report serve as a base for estimation of the whole group.
|
|
|
|
|
|
Metodologija
se temelji na Eurostatovoj publikaciji Council Regulation (EC)
Concerning Short-Term Statistics, 1998.
|
|
Methodology is based on the Eurostat’s Council
Regulations (EC) Concerning Short-Term Statistics, 1998.
|
|
|
|
|
|
Podaci
iz obrasca za svakog obrtnika odnose se na sve djelatnosti obrta (glavne i
ostale, sporedne djelatnosti koje obrt eventualno obavlja).
|
|
Data on all tradesmen refer to all activities, both
principal and auxiliary ones, possibly performed by tradesmen.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
|
|
Tromjesečnim izvještajem ugostiteljstva (UG-11)
obuhvaćene su sve pravne osobe, tj. poduzeća/trgovačka društva i dijelovi
poduzeća/trgovačkih društava koji obavljaju ugostiteljsku djelatnost. Izvještajne jedinice za ovo istraživanje čine
ugostiteljski poslovni subjekti (u državnom, privatnom, zadružnom,
mješovitom vlasništvu i bez vlasništva; dijelovi neugostiteljskih poslovnih
subjekata (ustanova, zadruga, klubova i sl.); osnivači odmarališta za djecu
i mladež (Crveni križ, tijela za socijalnu skrb, škole, učeničke i
studentske organizacije i dr.); organizacije zdravstvene zaštite (šifra
djelatnosti 86.1 prema NKD-u 2007.) za svoje objekte u kojima pacijenti
borave radi medicinske rehabilitacije, uporabe ponajprije prirodnih
činilaca (voda, zrak, nadmorska visina i dr.) i druge organizacije koje se
bave zdravstveno-rekreativnim turizmom (osobe same snose naknadu za taj
boravak); organizacije koje su osnovale planinarske domove ili vode brigu i
nadzor nad njima; poslovni subjekt željezničkog prometa (spavaći i
kušet-vagoni); poslovni subjekti riječkog i pomorskog prometa (samo za
redovite linije); poslovni subjekti u čijim objektima borave učenici škole
u prirodi.
|
|
The Quarterly Report on
Hotel and Restaurant Activity (UG-11 form) cover all legal entities
(enterprises/trade companies) and parts thereof that are engaged in the
hotel and restaurant activity. Reporting units for this survey were hotel
and restaurant business entities (state-owned, privately owned,
cooperatively owned, in mixed ownership and in non-existing ownership;
parts of business entities not engaged in hotel and restaurant activities
(institutions, foundations, clubs etc.); founders of vacation facilities
for children and youths (Red Cross, social care centres, schools, pupil and
student organisations etc.); health care organisations, (code 86.1
according to the NKD 2007.) referring to their facilities offering medical
rehabilitation services and advantages of natural factors (water, air,
altitude etc.), as well as other organisations engaged in health and
re-creative tourism (users are charged for services); organisations that
founded, or take care of, mountain lodges; business entities engaged in
transport (sleeping cars and couchettes); business entities in river and
maritime traffic (only regular lines), business entities offering
facilities for school children’s outdoor sojourns.
|
|
|
|
|
|
Adresar izvještajnih jedinica oblikovan je na bazi
registra poslovnih subjekata. Svake godine ažurira se prema podacima Fine
(godišnja prijava poreza na dobit, posljednje stanje u 2008.).
|
|
The Address Book of Reporting Units has been formed
on the basis of the Register of Business Entities. It is updated every year
according to the Fina’s data (annual report on income tax, the most recent
situation in 2008).
|
|
|
|
|
|
Od
2009. u primjeni je nova klasifikacija djelatnosti (NKD 2007.). Izmjena
klasifikacije i kontinuirano ažuriranje Statističkoga poslovnog registra
utječu na usporedivost podataka s prijašnjim razdobljima.
|
|
Since 2009, a new classification of activities (NKD 2007.) has been in use. This change in the classification as well as
continuous updating of the Statistical Business Register affects the comparability
of data with previous periods.
|
|
|
|
|
|
Tromjesečnim
izvještajem ugostiteljstva za obrtnike (UG-11/OBRT) obuhvaćeni su obrtnici
izabrani metodom slučajnog uzorka koji su prema pretežnoj djelatnosti
registrirani u području I NKD-a 2007.
|
|
The Quarterly Report on Hotel and Restaurant for
Tradesmen (UG-11/OBRT form) include tradesmen selected by a random sample
method, registered by their prevailing activity into section I of the NKD
2007.
|
|
|
|
|
|
Stratifikacija
uzorka izvršena je na temelju pretežne djelatnosti obrta prema NKD-u 2007.
Okvir za izbor uzorka jest datoteka obveznika poreza na dohodak Porezne
uprave Ministarstva financija.
|
|
Sample stratification was based on the prevailing
activity of the tradesmen according to the NKD 2007. The database of income
tax payers of the Tax Administration Office of the Ministry of Finance
served as a sample framework.
|
|
|
|
|
|
Okvir
uzorka sastoji se od svih obrtnika koji su registirani u području I NKD-a
2007. Obrtnici koji obavljaju ugostiteljsku djelatnost, ali su prema
pretežnoj djelatnosti registrirani u ostalim djelatnostima, nisu u okviru
uzorka pa nisu uzeti u okvir u ocjeni cijelog skupa.
|
|
Tradesmen who perform a hotel and restaurant
activity, but are registered in other sections of the NKD 2007. by their
prevailing activity, are excluded from the framework and, therefore, they
were not taken into account when the whole group was estimated.
|
|
|
|
|
|
Svi
podaci dobiveni uzorkom pokazuju određeni stupanj nepouzdanosti. Uzoračka
pogreška iskazana je u tablici 4. Osim uzoračke pogreške, na
rezultate utječe i neuzoračka pogreška, koja nastaje zbog zastarjelosti
okvira i njegovih pogrešaka, pogrešaka u podacima koje dostavljaju
izvještajne jedinice, pogrešaka nastalih pri obradi podataka i računanju
procjena.
|
|
All
data based on sample methods show a certain degree of unreliability. A
sampling error is shown in table 4. Apart from the sampling error, data are
influenced by non-sampling error due to obsolete frameworks and its errors,
errors in data reporting as well as errors occurring during data editing
and estimation process.
|
|
|
|
|
|
Višegodišnje
serije prometa od ugostiteljstva, te desezonirane serije, objavljuju se u
Mjesečnome statističkom izvješću, u kojem se objavljuju i eventualno
revidirani podaci za prijašnja razdoblja.
|
|
Multi-year
series of hotel and restaurant activity and seasonally adjusted series are
issued in the Monthly Statistical Report as well as conceivably revised
data for previous periods.
|
|
|
|
|
|
Definicije
vezane uz ugostiteljska poduzeća
|
|
Definitions regarding hotel and
restaurant enterprises
|
|
|
|
|
|
Ugostiteljska
djelatnost jest djelatnost pripremanja hrane i pružanja usluga
prehrane, pripremanja i usluživanja pića i napitaka i pružanja smještajnih
usluga (Zakon o ugostiteljskoj djelatnosti, NN, br. 138/06.). Prema NKD-u
2007., to su sve djelatnosti iz područja I Djelatnosti pružanja smještaja
te pripreme i usluživanja hrane i pića (osim djelatnosti studentskih i
učeničkih domova i ostaloga neturističkog smještaja koji se također
razvrstavaju u područje I). U skladu s definicijom ugostiteljske
djelatnosti, obuhvaćene su i djelatnosti pružanja smještajnih usluga
turistima koje se obavljaju u kupališnim i klimatskim lječilištima
(razvrstana u razred 86.1 prema NKD-u 2007.).
|
|
Hotel and restaurant activity includes food preparation and other food provision services,
preparation and serving of beverages and accommodation services (the Law on
Hotel and Restaurant Activity, NN, No.138/06). According to the NKD 2007.,
this covers section I Accommodation and food service activities (excluding
students’ and pupils’ boarding homes and other non-tourist accommodations,
which are also classified into section I). According to the definition of
the hotel and restaurant activity, included are also accommodation services
to tourists in spas and health establishments (classified under class 86.1
of the NKD 2007.).
|
|
|
|
|
|
Ugostiteljskim
objektom smatra se ugostiteljska poslovna jedinica koja u
poslovnom, građevinskom i funkcionalnom pogledu čini cjelinu ili u okviru
šire građevinske cjeline ima izdvojeni prostor i potrebnu funkcionalnost.
|
|
Hotel and restaurant facility is a business unit in hotel and restaurant activity that forms
a whole in the business, construction and functional sense or functions
like one within a bigger construction unit.
|
|
|
|
|
|
Prema Pravilniku o razvrstavanju, minimalnim uvjetima i
kategorizaciji ugostiteljskih objekata (NN, 88/07., 05/08., 49/08., 58/08.,
75/08. i 45/09.) ugostiteljski objekti klasificiraju se u odgovarajuću
vrstu, a određene vrste ugostiteljskih objekata u odgovarajuću kategoriju.
|
|
According to the
Regulation on Classification, Minimal Conditions and Categorisation of
Hotel and Restaurant Facilities (NN, Nos. 88/07, 05/08, 49/08, 58/08, 75/08
and 45/09), hotel and
restaurant facilities are first classified into appropriate types and
individual types are further classified into appropriate categories.
|
|
|
|
|
|
Ugostiteljski objekti klasificiraju se kao:
|
|
Hotel and restaurant facilities are
classified as follows:
|
|
-
|
objekti
iz skupine hoteli (hotel, aparthotel, turističko naselje, turistički
apartman, pansion, guest house)
|
|
-
|
Hotel-type facilities (hotel, all-suite hotel,
tourist resort, tourist apartment, boarding house, guest house)
|
|
-
|
kampovi
i druge vrste ugostiteljskih objekata za smještaj (kamp, kamp-naselje,
kampiralište, kamp-odmorište, soba za iznajmljivanje, apartman,
studio-apartman, kuća za odmor, prenoćište, odmaralište, hostel,
planinarski dom, lovački dom, učenički ili studentski dom, objekt za
robinzonski smještaj)
|
|
-
|
Camping sites and other types of hotel and
restaurant facilities for accommodation (camping site, camping village,
small camp, quickstop camping, room to let, suite, studio-type suite,
summer house, overnight accommodation, vacation facility, hostel, mountain
lodge, hunting lodge, pupils’ and students’ home, Robinson accommodation
facility)
|
|
-
|
ostali
objekti za smještaj (lječilište, brodska kabina, spavaći i kušet-
-vagon, nekategoriziran objekt)
|
|
-
|
Other accommodation facilities (spa, vessel cabin,
sleeping cars and couchette, uncategorised facility)
|
|
-
|
objekti
iz skupine restorani (restoran, gostionica, zdravljak, zalogajnica,
pečenjarnica, pizzerija, bistro, slastičarnica, objekt brze prehrane)
|
|
-
|
Restaurant-type facilities (restaurant, inn, milk
bar, snack bar, grill, pizzeria, bistro, pastry shop, fast food)
|
|
-
|
objekti
iz skupine barovi (kavana, noćni klub, noćni bar, diskoklub, café-bar,
pivnica, buffet, krčma, konoba, klet)
|
|
-
|
Bar-type facilities (coffee room, night-club,
night-bar, discoteque, cafe, beer-hall, buffet, tavern, wine cellar,
vineyard cottage)
|
|
-
|
ketering
objekti (pripremnica obroka (ketering), kantina)
|
|
-
|
Catering facilities (catering,
canteen)
|
|
-
|
objekti
jednostavnih usluga (objekt jednostavnih usluga u kiosku, nepokretnom
vozilu, šatoru, na klupi itd.).
|
|
-
|
Simple food service facilities (simple food services
rendered in kiosks, immobile vehicles, tents, on stands etc.).
|
|
|
|
|
|
Svi
objekti koji nisu kategorizirani u skladu s navedenim pravilnikom nalaze se
u skupini Ostali objekti za smještaj.
|
|
All facilities that have not been categorised
according to the mentioned Regulation are classified as Uncategorised
facilities.
|
|
|
|
|
|
Poslovne
jedinice kod ugostitelja obrtnika podrazumijevaju broj
ugostiteljskih radnji.
|
|
Business units
related to tradesmen correspond to the number of hotel and restaurant
outlets.
|
|
|
|
|
|
Broj
zaposlenih
prema metodologiji obuhvaća sve osobe koje stvarno
rade, uključujući vlasnike.
|
|
According to the methodology, the number of
persons in employment comprises all persons who actually work,
including owners.
|
|
|
|
|
|
Zaposleni su sve osobe zaposlene na neodređeno i određeno
vrijeme u ugostiteljskim objektima te zaposleni u upravi poslovnog subjekta
i pomoćnim službama.
|
|
Persons in
employment include all persons employed for fixed or specified period
of time in hotel and restaurant facilities as well as persons employed in
administration or supporting services.
|
|
|
|
|
|
Promet
u ugostiteljstvu obuhvaća vrijednost izvršenih
ugostiteljskih usluga – posluživanja hranom i pićima, usluga smještaja i
ostalih usluga koje se obično pružaju uz osnovne ugostiteljske usluge bez
obzira na to jesu li naplaćene. U promet je uključen porez na dodanu vrijednost.
|
|
Turnover in hotel and restaurant activity includes the value of provided goods and non-goods services –
food and drinks, accommodation and other services accompanying basic hotel
and restaurant services, irrespective of whether they are charged or not.
Turnover includes the value added tax.
|
|
|
|
|
|
Definicije
vezane uz obrtnike
|
|
Definitions regarding tradesmen
|
|
|
|
|
|
Ukupan
promet obuhvaća
vrijednost svih prodanih roba i usluga na tržištu tijekom tromjesečja bez
obzira na to jesu li naplaćene, i to s porezom na dodanu vrijednost.
Iskazuje se promet svih djelatnosti koje obrt obavlja (glavnih, pretežnih,
ali i mogućih, ostalih djelatnosti obrta).
|
|
Total turnover
includes the value of all sold goods and services, irrespective of whether
they are charged or not. Turnover includes the value added tax. The
turnover of all activities done by a particular craft (including main,
prevailing and other activities crafts are engaged in).
|
|
|
|
|
|
Porez
na dodanu vrijednost obuhvaća porez na
dodanu vrijednost obračunan kupcu.
|
|
Value added tax includes
a value added tax paid by a customer.
|
|
|
|
|
|
Broj zaposlenih prema metodologiji obuhvaća sve osobe koje stvarno
rade u obrtu, uključujući vlasnike koji rade. Izvještajne jedinice često
odstupaju od ovog načela pa ne iskazuju vlasnike pod brojem zaposlenih.
|
|
Number of persons in employment, according to the methodology, covers all persons who actually
work in a craft, including owners who work. While reporting on the number
of persons in employment, reporting units often do not stick to this
principle and omit owners.
|
|
|
|
|
|
Struktura
prometa od ugostiteljstva po vrstama usluga odnosi se na
strukturu u postotku za ostvareni promet od ugostiteljskih djelatnosti
prema vrstama usluga, i to od alkoholnih i bezalkoholnih pića, hrane i napitaka,
smještajnih usluga za turiste i ostaloga ugostiteljskog prometa.
|
|
Structure of hotel and restaurant turnover, by
types of services, refers to the structure
expressed in percentage for the turnover realised from hotel and restaurant
activities, by the following types of services: alcoholic and non-alcoholic
beverages, food and drinks, accommodation services to tourists and other
hotel and restaurant turnover.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
Eurostat
Fina
i dr.
i sl.
itd.
kn
NKD 2007.
NN
tis.
tj.
|
Statistički ured Europske unije
Financijska agencija
i drugo
i slično
i tako dalje
kuna
Nacionalna klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
Narodne novine
tisuća
to jest
|
|
etc.
Fina
NKD 2007.
NN
'000
|
and so on (from Latin: et cetera)
Financial Agency
National Classification of Activities, 2007 version
Narodne novine, official gazette of the Republic of
Croatia
thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema pojave
|
|
- no occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the
Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Dr. Ivan
Kovač, Ph.D., Director General
Priredile:
Anka Javor i Mirjana Horvat
Prepared
by: Anka Javor and Mirjana Horvat
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU
IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada: 125 primjeraka
125
copies printed
Obavijesti
daje Odjel informacija.
Information
is available at Information Department.
Telefon/Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/E-mail:
stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/Web
site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
Release
data are also published on the Internet.
|