image description

GODINA/YEAR: XLVII.                                           ZAGREB, 21. SVIBNJA 2010./21 MAY, 2010                                       BROJ/NUMBER: 4.4.7/1.

OBVEZATNO NAVEDITE IZVOR PODATAKA
OBLIGED TO NOTIFY DATA SOURCE

 
 

 

 

 

 

 

 


KONGRESI I OSTALI POSLOVNI SKUPOVI  U RAZDOBLJU OD SIJEČNJA DO OŽUJKA 2010.

CONGRESSES AND OTHER BUSINESS MEETINGS, JANUARY – MARCH 2010

 

 

U razdoblju od siječnja do ožujka 2010. u Republici Hrvatskoj održano je 1 140 poslovnih skupova. Od toga je 471 (41%) skup bio s noćenjem, a 669 (59%) skupova bilo je bez noćenja. Ukupan broj dana trajanja svih poslovnih skupova u tom razdoblju iznosio je 1 947. Prosječno je svaki skup trajao 2 dana. Na poslovnim skupovima bila su 87 343 sudionika, od toga 81 086 domaćih (93%) i 6 257 stranih (7%).

 

In the period from January to March 2010, there were 1 140 business meetings held in the Republic of Croatia. Out of this number, there were 471 (41%) meetings with overnight stays and 669 (59%) without them. The total number of days at business meetings was 1 947. Each meeting was held 2 days on the average. Business meetings were attended by 87 343 participants, out of which 81 086 (93%) domestic and 6 257 (7%) foreign ones.

 

 

 

Prema stručnom organizatoru, najveći broj, tj. 702 skupa (62%), organizirali su poslovni subjekti.

 

According to professional organisers, the most meetings, 702 of them (62%), were organised by business entities.

 

 

 

Ukupni ostvareni promet od svih održanih poslovnih skupova od siječnja do ožujka 2010. iznosio je 37 345 599 kuna. Od ukupno ostvarenog prometa, 29 235 574 kune (78%) bile su ostvarene od skupova s noćenjem, a 8 110 025 kuna (22%) bilo je ostvareno od skupova bez noćenja.

 

In the period from January to March 2010, the total turnover generated from all business meetings held in the Republic of Croatia was 37 345 599 kuna. Out of this sum, 29 235 574 kuna (78%) were generated from meetings with overnight stays and 8 110 025 kuna (22%) from meetings without them.

 

 

 

1.   POSLOVNI SUBJEKTI U KOJIMA SU ODRŽANI POSLOVNI SKUPOVI U RAZDOBLJU OD SIJEČNJA DO OŽUJKA 2010.

      BUSINESS ENTITIES IN WHICH BUSINESS MEETINGS WERE HELD, JANUARY – MARCH 2010

 

Poslovni subjekti
Business entities

Dvorane
Halls

Sjedala
Seats

 

 

 

 

Ukupno
Total

93

382

40 724

Hoteli i slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities

87

332

34 284

Sveučilišta, velesajam, kulturne ustanove i ostale vrste
objekata u kojima se održavaju poslovni skupovi
Universities, fair, cultural institutions and other types
of facilities in which business meetings are held

6

50

6 440

 

 

 

2.   POSLOVNI SKUPOVI ODRŽANI OD SIJEČNJA DO OŽUJKA 2009. I 2010.1)

      BUSINESS MEETINGS HELD IN PERIOD FROM JANUARY TO MARCH, 2009 AND 20101)

 

Poslovni skupovi
Business meetings

Dani
trajanja skupova
Number of days
 at meetings

Sudionici
Participants

Noćenja
Night overstays

Promet od
poslovnih skupova
 u kunama
 s PDV-om
Turnover generated by meeting,
 kuna, incl. VAT

ukupno
Total

bez noćenja
without overnight stays

s noćenjem
with overnight
stays

 

 

 

 

 

 

 

 

I. – III. 2009.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 135

2 091

91 713

69 087

22 626

49 690

37 284 661

Skupovi s noćenjem
Meetings with overnights

506

1 239

31 619

8 993

22 626

49 690

29 441 102

Skupovi bez noćenja
Meetings without overnights

629

852

60 094

60 094

-

-

7 843 559

 

I. – III. 2010.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 140

1 947

87 343

66 530

20 813

42 643

37 345 599

Skupovi s noćenjem
Meetings with overnights

471

1 087

31 304

10 491

20 813

42 643

29 235 574

Skupovi bez noćenja
Meetings without overnights

669

860

56 039

56 039

-

-

8 110 025

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

3.   POSLOVNI SKUPOVI PREMA VRSTAMA OBJEKATA U KOJIMA SU ODRŽANI U RAZDOBLJU OD SIJEČNJA DO OŽUJKA  2010.1)

      BUSINESS MEETINGS, BY TYPES OF FACILITIES IN WHICH BUSINESS MEETINGS WERE HELD, JANUARY – MARCH 20101)

 

Poslovni
skupovi
Business
meetings

Dani trajanja skupova
Number of
days
at meeting

Sudionici
Participants

Noćenja
Night overstays

Promet od
poslovnih
skupova
 u kunama
 s PDV-om
Turnover generated by meeting,
 kuna, incl. VAT

ukupno
Total

domaći
Domestic

strani
Foreign

ukupno
Total

domaćih
sudionika
By domestic
 participants

 stranih
 sudionika
By foreign
participants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 140

1 947

87 343

81 086

6 257

42 643

29 512

13 131

37 345 599

Hoteli i slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities

1 078

1 863

75 578

69 682

5 896

42 643

29 512

13 131

36 786 275

Sveučilišta, velesajam, kulturne ustanove i
ostale vrste objekata u kojima se održavaju
poslovni skupovi
Universities, fair, cultural institutions and
other types of facilities in which business
meetings are held

62

84

11 765

11 404

361

-

-

-

559 324

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

4.   POSLOVNI SKUPOVI PREMA VRSTAMA U RAZDOBLJU OD SIJEČNJA DO OŽUJKA  2010.1)

      BUSINESS MEETINGS, BY TYPES, JANUARY – MARCH 20101)

 

Poslovni
skupovi
Business
meetings

Dani trajanja skupova
Number of
days
at meeting

Sudionici
Participants

Noćenja
Night overstays

Promet od
poslovnih
 skupova
 u kunama
 s PDV-om
Turnover
generated by meeting,
 kuna, incl. VAT

ukupno
Total

domaći
Domestic

strani
Foreign

ukupno
Total

domaćih
sudionika
By
domestic
 participants

 stranih
 sudionika
By
 foreign
participants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

 1 140

 1 947

 87 343

 81 086

 6 257

 42 643

 29 512

 13 131

37 345 599

Sastanak korporacije/poslovni sastanak
Corporate/business meeting

  281

  403

 16 436

 15 393

 1 043

 2 992

 1 902

 1 090

4 171 290

Kongres (forum, kolegij, seminar, simpozij)
Congress (forum, course of lectures, seminar, symposium)

  625

 1 165

 48 690

 44 432

 4 258

 35 178

 24 533

 10 645

27 653 956

Javna konferencija
Public conference/lecture

  40

  60

 5 548

 5 236

  312

  899

  430

  469

1 520 729

Konferencija na razini vlada
Governmental conferences

  2

  8

  174

  154

  20

  37

  17

  20

 53 833

Javni skup
General assembly

  25

  33

 3 002

 2 942

  60

  40

  40

-

 204 065

Konvencija
Convention

  4

  9

 1 698

 1 698

  -

  416

  416

-

 190 789

Insentiv-aranžman
Incentive arrangement

  24

  54

 1 368

 1 097

  271

 1 722

 1 418

  304

1 150 791

Team building
Team building

  28

  54

 1 381

 1 222

  159

 1 142

  550

  592

1 233 525

Ostalo
Other

  111

  161

 9 046

 8 912

  134

  217

  206

  11

1 166 621

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

image description

 

 

 

5.   POSLOVNI SKUPOVI PREMA STRUČNOM ORGANIZATORU U RAZDOBLJU OD SIJEČNJA DO OŽUJKA 2010.1)

      BUSINESS MEETINGS, BY PROFESSIONAL ORGANISER, JANUARY – MARCH 20101)

 

Poslovni
skupovi
Business
meetings

Dani trajanja skupova
Number of
days
at meeting

Sudionici
Participants

Noćenja
Night overstays

Promet od
poslovnih
skupova
 u kunama
 s PDV-om
Turnover
generated by meeting,
 kuna, incl. VAT

ukupno
Total

domaći
Domestic

strani
Foreign

ukupno
Total

domaćih
sudionika
By
domestic
 participants

 stranih
 sudionika
By
 foreign
participants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 140

1 947

87 343

81 086

6 257

42 643

29 512

13 131

37 345 599

Međunarodne organizacije
International organisations

30

61

2 480

2 120

360

2 255

1 649

606

1 330 948

Vlada Republike Hrvatske,  tijela državne uprave,
jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave
Croatian government,
government bodies and bodies of local and regional government and self-government units

79

146

8 800

8 396

404

5 899

5 025

874

4 431 260

Sveučilišta, veleučilišta, akademije, instituti
Universities, polytechnics, academies, institutes

29

61

3 218

3 055

163

3 193

2 843

350

2 032 276

Poslovni subjekti (poduzeća i obrti)
Business entities (enterprises and tradesmen)

702

1 106

51 462

48 782

2 680

15 009

11 094

3 915

16 681 911

Strukovne udruge
Professional associations

109

177

8 055

7 895

160

4 782

4 280

502

3 495 786

Ostalo (banke, osiguravatelji, političke stranke,
nevladine organizacije)
Other (banks, insurance agencies, political
parties,  NGOs)

129

247

9 596

9 344

252

4 915

4 159

756

4 126 635

Strana poduzeća, institucije, organizacije
Foreign enterprises, institutions, organisations

62

149

3 732

1 494

2 238

6 590

462

6 128

5 246 783

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

image description

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor podataka

 

Data sources

 

 

 

Izvor podataka jest mjesečni Izvještaj o poslovnom skupu (obrazac TU-23).

 

The data source is the monthly Report of Business Meeting (TU-23 form).

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Istraživanjem su obuhvaćeni svi poslovni subjekti (ugostiteljski objekti, sveučilišta, koncertne i kongresne dvorane, velesajam, kulturne ustanove) u kojima se održavaju poslovni skupovi, insentiv-aranžmani i programi team buildinga. Obuhvaćeni su svi održani poslovni skupovi u kojima sudionici ostvare barem jedno noćenje te svi poslovni skupovi bez noćenja s 20 i više sudionika.

 

The survey covers all business entities performing business meetings, incentive arrangements and team building programmes (hotel and restaurant facilities, universities, concert and congress halls, fair, cultural facilities). The survey covers all business meetings with at least one realised overnight and all business meetings without realised overnights attended by 20 participants or more.

 

 

 

Budući da sve izvještajne jedinice još nisu uspostavile evidencije praćenja poslovnih skupova, obuhvat u ovom istraživanju nije potpun.

 

Due to the fact that not all of reporting units have established their registers of business meetings, the coverage in this survey is not full yet.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Sastanci korporacije/poslovni sastanci jesu poslovno orijentirani skupovi na kojima sudionici predstavljaju istu kompaniju, korporacijsku grupu, joint-venture ili odnos klijent/osiguravatelj.

 

Corporate/business meetings are those business-oriented meetings in which the participants represent the same company, corporate group, joint-venture, or client/provider relation.

 

 

 

Kongresi su skupovi stalne učestalosti osobite prirode na kojima sudionici iz različitih područja raspravljaju na unaprijed određenome mjestu i u određeno vrijeme. Znanstveni kongresi i konferencije dijele se na forume, kolegije, seminare i simpozije.

 

Congresses are meetings of generally fixed frequency having an extraordinary nature, in which participants belonging to different places meet at a predetermined site and time in order to discuss things. Scientific congresses and conferences can be subcategorised into forums, colloquiums, seminars and symposiums.

 

 

 

Javne konferencije jesu jednosmjerni skupovi na kojima je diskusiju, odnosno raspravu predložio organizator skupova, prisutni na skupovima imaju pasivnu ulogu, a specijalizirano znanje nije nužno.

 

Public conferences are unidirectional meetings in which discussion is proposed by the conference organiser, the audience taking an essentially passive role, and where specialised knowledge is not necessarily required. 

 

 

 

Konferencije na razini vlada jesu tehnički ili politički skupovi između vlada na kojima se raspravlja o nacionalnim ili međunarodnim temama kako bi se postigao sporazum političke prirode.

 

Governmental conferences are technical or political meetings between governments with the aim of discussing national or international topics to reach agreements of a political nature.

 

 

 

Javni skupovi jesu skupovi građanskoga karaktera s ograničenim brojem sudionika jedne organizacije na kojima se raspravlja o poslovanju te organizacije i potpisuju se obvezatni i pravni ugovori (izbor kandidata, revizija programa, postavljanje normi i pravila) uzimajući u obzir unaprijed određenu temu.

 

General assemblies are civil meetings, limited to the members of one organisation, of an internal nature, committed to discussing the function of the organisation itself, and to signing legally binding agreements (election of candidates, reviewing programmes, setting norms and rules) concerning predominated issues.

 

 

 

Konvencije su općeniti i formalni sastanci pravnih tijela te socijalnih ili ekonomskih skupina radi osiguranja informacija o određenoj situaciji te kako bi se raspravljalo o tome i dobio pristanak na odluke među sudionicima. Obično ima ograničeno trajanje, nekoliko ciljeva i neodređenu učestalost.

 

Conventions are general and formal meetings of legislative bodies, social or economic groups in order to provide information on a particular situation in order to deliberate and, consequently, establish consent on policies among the participants. Usually of limited duration with set objectives, but no determined frequency.

 

 

 

Insentiv (poticajna) putovanja jesu instrumenti marketinga kojima je cilj stimulacija zaposlenika pojedine korporacije i unapređenje poslovanja korporacije. Insentiv (poticajna) putovanja jesu nagradna stimulirajuća putovanja za najbolje zaposlenike pojedine korporacije. Zamijenila su klasična nagrađivanja koja su se očitovala u novčanim nagradama i slično. Tvrtke mogu zahvaliti svojim klijentima, motivirati ili nagrađivati svoje zaposlenike za njihovu odanost i trud uložen za uspješnost kompanije tako da ih povedu na lijepa insentiv (poticajna) putovanja. Insentiv (poticajni) programi obuhvaćaju: golf, jedrenje, rafting, letenje balonom, streličarstvo, vožnju biciklima, paint ball, safari terenskim vozilima itd.

 

Incentive travel is a marketing method aimed at stimulating the employees of a certain corporation and improving the corporation’s functioning. Incentive travel is a stimulating travel given as an award to the best employees of a certain corporation. It has replaced classic stimulating money award etc. This is the way firms thank their clients, motivate or reward their employees for their loyalty and hard work invested in firm’s efficiency, by taking them to a nice incentive travel. Incentive programmes include: golfing, sailing, rafting, ballooning, shooting, cycling, paint ball, ATV safari etc.

 

 

 

Programi team buildinga jesu posebna vrsta poticajnih putovanja, istodobno aktivnih odmora, koje agencije organiziraju za zaposlene u pojedinim tvrtkama i ustanovama radi poticanja kolektivnog duha, vježbanja koordinacije i drugih poticaja.

 

Team building programme is a special type of incentive travel offering active relaxation at the same time, organised by agencies catering for the employees of certain firms and institutions with the aim of boosting the team spirit, practicing coordination and offering other incentives.

 

 

 

Ostale vrste poslovnih skupova jesu prezentacije, testiranje kandidata, promidžbene kampanje, vjerski skupovi i slično.

 

Other types of business meetings are presentations, candidate testing, promoting campaigns, religious congresses and similar meetings.

 

 

 

Poslovni skupovi s ostvarenim noćenjem jesu skupovi u kojima je barem dio sudionika ostvario noćenje.

 

Business meetings with overnights are meetings at which at least a part of participants realised an overnight.

 

 

 

Poslovni skupovi bez ostvarenih noćenja jesu skupovi u kojima nijedan sudionik nije ostvario noćenje. Kod skupova bez ostvarenih noćenja, npr. testiranje kandidata za posao, broj dana trajanja skupova može biti veći od jedan jer skupovi traju više dana, ali svi sudionici nisu boravili cijelo vrijeme na skupovima (tj. nije bilo noćenja).

 

Business meetings without overnights are meetings at which no participants realised an overnight. Regarding meetings without overnights, e.g. evaluation of candidates for a job, it is possible for the number of days to be more than one, since a meeting may last for several days, but not all participants stayed all the time at the meeting (that is, there were no overnights).

 

 

 

Stručni organizatori poslovnih skupova ili poticajnih putovanja jesu institucije, udruženja i tvrtke koje organiziraju poslovne skupove (naručitelji) kao što su: međunarodne vladine organizacije (npr. UN, EU, Efta, OECD, NATO), međunarodne nevladine organizacije, Vlada Republike Hrvatske, administracija, tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, sveučilišta, veleučilišta, centri za istraživanja, akademije, instituti, putničke agencije, poslovni subjekti (poduzeća), strukovne udruge i ostali (npr. banke, osiguravatelji, političke stranke, nevladine organizacije, vjerske organizacije itd.), strana poduzeća, institucije i organizacije.

 

Professional organisers of business meetings or incentive travels are institutions, associations, companies that organise a business meeting (orderers), such as: international governmental organisations (e.g. UN, EU, EFTA, OECD, NATO), international NGOs, the Government of the Republic of Croatia, administration, government bodies and bodies of local and regional government and self-government units, universities, polytechnics, research centres, academies, institutes, travel agencies, business entities (enterprises), professional associations and others (e.g. banks, insurance agencies, political parties, NGOs, religious organisations etc.) as well as foreign enterprises, institutions and organisations.

 

 

 

Ostvareni promet od poslovnih skupova ili poticajnih putovanja u kunama s PDV-om obuhvaća promet od usluga smještaja, ugostiteljskih usluga (restorana, barova, kafića), iznajmljivanja konferencijskih dvorana, izložbenih prostora i tehničke opreme. Od 2010. u promet od poslovnih skupova uključena je i dodatna potrošnja sudionika vezana uz poslovne skupove. Na jednak način je iskazan i ostvareni promet u 2009. u tablici 1. ovog Priopćenja.

 

Turnover generated by business meetings or incentive travels in kuna (including VAT) includes the turnover of accommodation services, food services (restaurants, bar services, cafés), hire of meeting rooms, display areas and technical equipment. Since 2010, an additional expenditure of participants related to business meetings has been included in the turnover. Table 1 in this first release presents the turnover generated in 2009 in the same way.

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

 

Efta

EU

itd.

NATO

npr.

OECD

PDV

tj.

UN

Europsko udruženje za slobodnu trgovinu

Europska unija

i tako dalje

Sjevernoamerički vojni savez

na primjer

Organizacija za ekonomsku suradnju i razvoj

porez na dodanu vrijednost

to jest

Ujedinjeni narodi

 

ATV

EFTA

e.g.

etc

EU

incl.

NATO

NGOs

OECD

 

VAT

UN

All Terrain Vehicle

European Free Trade Association

for example (from Latin: exempli gratia)

and so on (from Latin: et cetera)

European Union

including

North Atlantic Treaty Organisation

non-government organisation

Organisation for Economic Cooperation and
Development

value added tax

United Nations

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Central Bureau of Statistics of the Republic of Croatia, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredile: Ivana Brozović i Marijana Kožul

Prepared by: Ivana Brozović and Marijana Kožul

Naklada: 130 primjeraka

130 copies printed

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.