|
GODINA/YEAR: XLVII. ZAGREB, 23.
STUDENOGA 2010./23 NOVEMBER, 2010 BROJ/NUMBER:
4.4.7/3.
KONGRESI I OSTALI POSLOVNI SKUPOVI
U RAZDOBLJU OD SRPNJA DO RUJNA 2010.
CONGRESSES AND OTHER BUSINESS MEETINGS, JULY – SEPTEMBER
2010
|
U
razdoblju od srpnja do rujna 2010. u Republici Hrvatskoj održano je 805
poslovnih skupova. Od toga je 436 (54,2%) skupova bilo s noćenjem, a 369
(45,8%) skupova bilo je bez noćenja. Ukupan broj dana trajanja svih
poslovnih skupova u tom razdoblju iznosio je 1 729. Prosječno je svaki
skup trajao 2 dana. Na poslovnim skupovima bila su 54 723 sudionika, od
toga 43 542 domaća (79,6%) i 11 181 strani sudionik (20,4%).
|
|
In the period from July to September 2010, there were
805 business meetings held in the Republic of Croatia. Out of this number,
there were 436 (54.2%) meetings with overnight stays and 369 (45.8%)
without them. The total number of days at business meetings was 1 729. Each meeting was held 2 days on the average. Business meetings were attended by 54 723
participants, out of which 43 542 (79.6%) domestic and 11 181 (20.4%)
foreign ones.
|
|
|
|
|
|
Prema stručnom organizatoru, najveći broj, tj. 420
skupova (52,2%), organizirali su poslovni subjekti.
|
|
According to professional organisers, the most
meetings, 420 of them (52.2%), were organised by business entities.
|
|
|
|
|
|
Ukupni ostvareni promet od svih održanih poslovnih
skupova od srpnja do rujna 2010. iznosio je 50 306 311 kuna. Od ukupno
ostvarenog prometa, 45 647 243 kune (90,7%) bile su ostvarene od skupova s noćenjem,
a 4 659 068
kuna (9,3%) bilo je ostvareno od skupova
bez noćenja.
|
|
In the
period from July to September 2010, the total turnover generated from all
business meetings held in the Republic of Croatia
was 50 306 311 kuna. Out of this sum, 45 647 243 kuna
(90.7%) were generated from meetings with overnight stays and 4 659 068
kuna (9.3%) from meetings without them.
|
1. POSLOVNI
SUBJEKTI U KOJIMA SU ODRŽANI POSLOVNI SKUPOVI U RAZDOBLJU OD SRPNJA DO RUJNA
2010.
BUSINESS
ENTITIES IN WHICH BUSINESS MEETINGS WERE HELD, JULY
– SEPTEMBER 2010
|
|
Poslovni
subjekti
Business entities
|
Dvorane
Halls
|
Sjedala
Seats
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
97
|
410
|
42 761
|
|
Hoteli
i slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities
|
90
|
359
|
36 221
|
|
Sveučilišta,
velesajam, kulturne ustanove i ostale
vrste objekata u kojima se održavaju poslovni
skupovi
Universities, fair, cultural institutions and other
typesof facilities in which business meetings
are held
|
7
|
51
|
6 540
|
2. POSLOVNI
SKUPOVI ODRŽANI OD SRPNJA DO RUJNA 2009. I 2010.1)
BUSINESS
MEETINGS HELD IN PERIOD FROM JULY TO SEPTEMBER, 2009 AND 20101)
|
|
Poslovni
skupovi
Business
meetings
|
Dani
trajanja skupova
Number
of days
at meetings
|
Sudionici
Participants
|
Noćenja
Night
overstays
|
Promet od
poslovnih
skupova
u kunama
s PDV-om
Turnover
generated
by meeting,
kuna, incl. VAT
|
|
ukupno
Total
|
bez noćenja
Without
overnight stays
|
s noćenjem
With
overnight
stays
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VII.
– IX. 2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
804
|
1
694
|
50
895
|
34
520
|
16
375
|
42
729
|
38
919 989
|
|
Skupovi s
noćenjem
Meetings with overnights
|
392
|
1084
|
21
738
|
5
363
|
16
375
|
42
729
|
33
989 554
|
|
Skupovi bez
noćenja
Meetings without overnights
|
412
|
610
|
29
157
|
29
157
|
-
|
-
|
4
930 435
|
|
|
|
VII.
– IX. 2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
805
|
1
729
|
54
723
|
34
371
|
20
352
|
55
043
|
50
306 311
|
|
Skupovi s
noćenjem
Meetings with overnights
|
436
|
1
210
|
28
351
|
7
999
|
20
352
|
55
043
|
45
647 243
|
|
Skupovi bez
noćenja
Meetings without overnights
|
369
|
519
|
26
372
|
26
372
|
-
|
-
|
4
659 068
|
1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See
Notes on Methodology.
3. POSLOVNI
SKUPOVI PREMA VRSTAMA OBJEKATA U KOJIMA SU ODRŽANI U RAZDOBLJU OD SRPNJA DO
RUJNA 2010.1)
BUSINESS MEETINGS, BY
TYPES OF FACILITIES IN WHICH THEY WERE HELD, JULY – SEPTEMBER
20101)
|
|
Poslovni
skupovi
Business
meetings
|
Dani
trajanja
skupova
Number
of days
at meeting
|
Sudionici
Participants
|
Noćenja
Night overstays
|
Promet od
poslovnih
skupova
u kunama
s PDV-om
Turnover
generated
by meeting,
kuna, incl. VAT
|
|
ukupno
Total
|
domaći
Domestic
|
strani
Foreign
|
ukupno
Total
|
domaćih
sudionika
By
domestic
participants
|
stranih
sudionika
By
foreign
participants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
805
|
1
729
|
54
723
|
43
542
|
11
181
|
55
043
|
24
551
|
30
492
|
50
306 311
|
|
Hoteli i
slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities
|
768
|
1
643
|
50
729
|
40
201
|
10
528
|
55
043
|
24
551
|
30
492
|
49
997 715
|
|
Sveučilišta,
velesajam, kulturne ustanove i ostale
vrste objekata u kojima se održavaju poslovni
skupovi
Universities, fair, cultural institutions and other
types of facilities in which business meetings
are held
|
37
|
86
|
3
994
|
3
341
|
653
|
-
|
-
|
-
|
308
596
|
1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See
Notes on Methodology.
4. POSLOVNI
SKUPOVI PREMA VRSTAMA U RAZDOBLJU OD SRPNJA DO RUJNA 2010.1)
BUSINESS
MEETINGS, BY TYPES, JULY – SEPTEMBER
20101)
|
|
Poslovni
skupovi
Business
meetings
|
Dani
trajanja
skupova
Number
of days
at meeting
|
Sudionici
Participants
|
Noćenja
Night
overstays
|
Promet od
poslovnih
skupova
u kunama
s PDV-om
Turnover
generated
by meeting,
kuna, incl. VAT
|
|
ukupno
Total
|
domaći
Domestic
|
strani
Foreign
|
ukupno
Total
|
domaćih
sudionika
By
domestic
participants
|
stranih
sudionika
By
foreign
participants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
805
|
1
729
|
54
723
|
43
542
|
11
181
|
55
043
|
24
551
|
30
492
|
50
306 311
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sastanak
korporacije/poslovni sastanak
Corporate/business meeting
|
228
|
364
|
10
644
|
8
837
|
1
807
|
4
553
|
1
205
|
3
348
|
7
957 687
|
|
Kongres
(forum, kolegij, seminar, simpozij)
Congress (forum, course of lectures, seminar,
symposium)
|
425
|
1
040
|
32
245
|
26
865
|
5
380
|
35
983
|
20
503
|
15
480
|
28
434 260
|
|
Javna
konferencija
Public conference/lecture
|
24
|
42
|
2
432
|
2
191
|
241
|
1
080
|
650
|
430
|
956
712
|
|
Konferencija
na razini vlada
Governmental conferences
|
2
|
3
|
508
|
274
|
234
|
516
|
48
|
468
|
1
171 692
|
|
Javni skup
General assembly
|
11
|
18
|
1
586
|
1
413
|
173
|
494
|
300
|
194
|
220
483
|
|
Konvencija
Convention
|
2
|
5
|
200
|
49
|
151
|
403
|
104
|
299
|
198
043
|
|
Insentiv-aranžman
Incentive arrangement
|
43
|
145
|
2
985
|
496
|
2
489
|
8
590
|
1
004
|
7
586
|
9
727 353
|
|
Team
building
Team building
|
21
|
43
|
757
|
596
|
161
|
819
|
315
|
504
|
528
166
|
|
Ostalo
Other
|
49
|
69
|
3
366
|
2
821
|
545
|
2
605
|
422
|
2
183
|
1
111 915
|
1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See
Notes on Methodology.

5. POSLOVNI
SKUPOVI PREMA STRUČNOM ORGANIZATORU U RAZDOBLJU OD SRPNJA DO RUJNA 2010.1)
BUSINESS
MEETINGS, BY PROFESSIONAL ORGANISER, JULY – SEPTEMBER
20101)
|
|
Poslovni
skupovi
Business
meetings
|
Dani
trajanja
skupova
Number
of days
at meeting
|
Sudionici
Participants
|
Noćenja
Night
overstays
|
Promet od
poslovnih
skupova
u kunama
s PDV-om
Turnover
generated
by meeting,
kuna, incl. VAT
|
|
ukupno
Total
|
domaći
Domestic
|
strani
Foreign
|
ukupno
Total
|
domaćih
sudionika
By
domestic
participants
|
stranih
sudionika
By
foreign
participants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
805
|
1
729
|
54
723
|
43
542
|
11
181
|
55
043
|
24
551
|
30
492
|
50
306 311
|
|
Međunarodne
organizacije
International organisations
|
21
|
48
|
1
189
|
513
|
676
|
2
640
|
579
|
2
061
|
1
773 291
|
|
Vlada
Republike Hrvatske, tijela državne uprave,
jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave
Croatian government, government bodies and bodies
of local and regional government and self-government
units
|
33
|
65
|
2
520
|
2
138
|
382
|
1
681
|
721
|
960
|
2
285 447
|
|
Sveučilišta,
veleučilišta, akademije, instituti
Universities, polytechnics, academies, institutes
|
32
|
138
|
1
926
|
981
|
945
|
4
073
|
1
707
|
2
366
|
3
168 651
|
|
Poslovni
subjekti (poduzeća i obrti)
Business entities (enterprises and tradesmen)
|
420
|
744
|
27
483
|
25
566
|
1
917
|
16
962
|
11
350
|
5
612
|
15
229 150
|
|
Strukovne
udruge
Professional associations
|
67
|
149
|
6
443
|
5
899
|
544
|
8
146
|
6
072
|
2
074
|
5
266 366
|
|
Ostalo
(banke, osiguravatelji, političke stranke,
nevladine organizacije)
Other (banks, insurance agencies, political parties,
NGOs)
|
119
|
254
|
8
589
|
7
444
|
1
145
|
6
406
|
3
387
|
3
019
|
6
298 459
|
|
Strana
poduzeća, institucije, organizacije
Foreign enterprises, institutions, organisations
|
113
|
331
|
6
573
|
1
001
|
5
572
|
15
135
|
735
|
14
400
|
16
284 947
|
1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See
Notes on Methodology.

|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvor podataka
|
|
Data
sources
|
|
|
|
|
|
Izvor podataka jest mjesečni Izvještaj o poslovnom
skupu (obrazac TU-23).
|
|
The
data source is the monthly Report of Business Meeting (TU-23 form).
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage
and comparability
|
|
|
|
|
|
Istraživanjem
su obuhvaćeni svi poslovni subjekti (ugostiteljski objekti, sveučilišta,
koncertne i kongresne dvorane, velesajam, kulturne ustanove) u kojima se
održavaju poslovni skupovi, insentiv-aranžmani i programi team
buildinga. Obuhvaćeni su svi održani poslovni skupovi u kojima sudionici
ostvare barem jedno noćenje te svi poslovni skupovi bez noćenja s 20 i više
sudionika.
|
|
The survey covers all business entities performing
business meetings, incentive arrangements and team building programmes
(hotel and restaurant facilities, universities, concert and congress halls,
fair, cultural facilities). The survey covers all business meetings with at
least one realised overnight and all business meetings without realised
overnights attended by 20 participants or more.
|
|
|
|
|
|
Budući
da sve izvještajne jedinice još nisu uspostavile evidencije praćenja
poslovnih skupova, obuhvat u ovom istraživanju nije potpun.
|
|
Due to
the fact that not all of reporting units have established their registers
of business meetings, the coverage in this survey is not full yet.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Sastanci korporacije/poslovni sastanci jesu poslovno orijentirani skupovi na kojima
sudionici predstavljaju istu kompaniju, korporacijsku grupu, joint-venture
ili odnos klijent/osiguravatelj.
|
|
Corporate/business
meetings are those business-oriented meetings in
which the participants represent the same company, corporate group,
joint-venture, or client/provider relation.
|
|
|
|
|
|
Kongresi su
skupovi stalne učestalosti osobite prirode na kojima sudionici iz
različitih područja raspravljaju na unaprijed određenome mjestu i u
određeno vrijeme. Znanstveni kongresi i konferencije dijele se na forume,
kolegije, seminare i simpozije.
|
|
Congresses are meetings of generally fixed frequency having an extraordinary
nature, in which participants belonging to different places meet at a
predetermined site and time in order to discuss things. Scientific
congresses and conferences can be subcategorised into forums, colloquiums, seminars and symposiums.
|
|
|
|
|
|
Javne
konferencije jesu jednosmjerni skupovi na kojima je diskusiju,
odnosno raspravu predložio organizator skupova, prisutni na skupovima imaju
pasivnu ulogu, a specijalizirano znanje nije nužno.
|
|
Public
conferences are unidirectional meetings in which
discussion is proposed by the conference organiser, the audience taking an
essentially passive role, and where specialised knowledge is not
necessarily required.
|
|
|
|
|
|
Konferencije na razini vlada jesu tehnički ili politički skupovi između vlada na
kojima se raspravlja o nacionalnim ili međunarodnim temama kako bi se
postigao sporazum političke prirode.
|
|
Governmental
conferences are technical or political meetings
between governments with the aim of discussing national or international
topics to reach agreements of a political nature.
|
|
|
|
|
|
Javni skupovi jesu skupovi građanskoga karaktera s ograničenim brojem sudionika
jedne organizacije na kojima se raspravlja o poslovanju te organizacije i
potpisuju se obvezatni i pravni ugovori (izbor kandidata, revizija
programa, postavljanje normi i pravila) uzimajući u obzir unaprijed
određenu temu.
|
|
General assemblies are civil meetings, limited to the members of one
organisation, of an internal nature, committed to discussing the function
of the organisation itself, and to signing legally binding agreements
(election of candidates, reviewing programmes, setting norms and rules) concerning predominated issues.
|
|
|
|
|
|
Konvencije su
općeniti i formalni sastanci pravnih tijela te socijalnih ili ekonomskih skupina radi osiguranja informacija o određenoj situaciji te kako bi se raspravljalo o
tome i dobio pristanak na odluke među sudionicima. Obično ima ograničeno
trajanje, nekoliko ciljeva i neodređenu učestalost.
|
|
Conventions are general and formal meetings of legislative bodies, social or
economic groups in order to provide information on a particular situation
in order to deliberate and, consequently, establish consent on policies
among the participants. Usually of limited duration with set objectives,
but no determined frequency.
|
|
|
|
|
|
Insentiv (poticajna) putovanja jesu instrumenti marketinga kojima je cilj
stimulacija zaposlenika pojedine korporacije i unapređenje poslovanja
korporacije. Insentiv (poticajna) putovanja jesu nagradna stimulirajuća
putovanja za najbolje zaposlenike pojedine korporacije. Zamijenila su
klasična nagrađivanja koja su se očitovala u novčanim nagradama i slično.
Tvrtke mogu zahvaliti svojim klijentima, motivirati ili nagrađivati svoje
zaposlenike za njihovu odanost i trud uložen za uspješnost kompanije tako
da ih povedu na lijepa insentiv (poticajna) putovanja. Insentiv (poticajni)
programi obuhvaćaju: golf, jedrenje, rafting, letenje balonom,
streličarstvo, vožnju biciklima, paint ball, safari terenskim
vozilima itd.
|
|
Incentive
travel is a marketing method aimed at stimulating the
employees of a certain corporation and improving the corporation’s
functioning. Incentive travel is a stimulating travel given as an award to
the best employees of a certain corporation. It has replaced classic
stimulating money award etc. This is the way firms thank their clients,
motivate or reward their employees for their loyalty and hard work invested
in firm’s efficiency, by taking them to a nice incentive travel. Incentive
programmes include: golfing, sailing, rafting, ballooning, shooting,
cycling, paint ball, ATV safari etc.
|
|
|
|
|
|
Programi
team buildinga jesu posebna vrsta poticajnih
putovanja, istodobno aktivnih odmora, koje agencije organiziraju za
zaposlene u pojedinim tvrtkama i ustanovama radi poticanja kolektivnog
duha, vježbanja koordinacije i drugih poticaja.
|
|
Team
building programme is a special type of incentive travel
offering active relaxation at the same time, organised by agencies catering
for the employees of certain firms and institutions with the aim of
boosting the team spirit, practicing coordination and offering other
incentives.
|
|
|
|
|
|
Ostale vrste poslovnih skupova jesu prezentacije, testiranje kandidata, promidžbene
kampanje, vjerski skupovi i slično.
|
|
Other
types of business meetings are
presentations, candidate testing, promoting campaigns, religious congresses
and similar meetings.
|
|
|
|
|
|
Poslovni
skupovi s ostvarenim noćenjem jesu skupovi u kojima je barem dio
sudionika ostvario noćenje.
|
|
Business meetings with overnights are meetings at which at least a part of
participants realised an overnight.
|
|
|
|
|
|
Poslovni
skupovi bez ostvarenih noćenja jesu skupovi u kojima nijedan
sudionik nije ostvario noćenje. Kod skupova bez ostvarenih noćenja, npr.
testiranje kandidata za posao, broj dana trajanja skupova može biti veći od
jedan jer skupovi traju više dana, ali svi sudionici nisu boravili cijelo
vrijeme na skupovima (tj. nije bilo noćenja).
|
|
Business meetings without overnights are meetings at which no participants realised an
overnight. Regarding meetings without overnights, e.g. evaluation of
candidates for a job, it is possible for the number of days to be more than
one, since a meeting may last for several days, but not all participants
stayed all the time at the meeting (that is, there were no overnights).
|
|
|
|
|
|
Stručni organizatori poslovnih skupova ili poticajnih
putovanja jesu institucije, udruženja i
tvrtke koje organiziraju poslovne skupove (naručitelji) kao što su:
međunarodne vladine organizacije (npr. UN, EU, Efta, OECD, NATO),
međunarodne nevladine organizacije, Vlada Republike Hrvatske,
administracija, tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne
(regionalne) samouprave, sveučilišta, veleučilišta, centri za istraživanja,
akademije, instituti, putničke agencije, poslovni subjekti (poduzeća),
strukovne udruge i ostali (npr. banke, osiguravatelji, političke stranke, nevladine
organizacije, vjerske organizacije itd.), strana poduzeća, institucije i
organizacije.
|
|
Professional organisers of business meetings or
incentive travels are institutions,
associations, companies that organise a business meeting (orderers), such
as: international governmental organisations (e.g. UN, EU, EFTA, OECD,
NATO), international NGOs, the Government of the Republic of Croatia,
administration, government bodies and bodies of local and
regional government and self-government units, universities, polytechnics, research centres, academies,
institutes, travel agencies, business entities (enterprises), professional
associations and others (e.g. banks, insurance agencies, political parties,
NGOs, religious organisations etc.) as well as foreign enterprises,
institutions and organisations.
|
|
|
|
|
|
Ostvareni
promet od poslovnih skupova ili poticajnih putovanja u
kunama s PDV-om obuhvaća promet od usluga smještaja, ugostiteljskih usluga
(restorana, barova, kafića), iznajmljivanja konferencijskih dvorana, izložbenih
prostora i tehničke opreme. Od 2010. u promet od poslovnih skupova
uključena je i dodatna potrošnja sudionika vezana uz poslovne skupove. Na
jednak način iskazan je i ostvareni promet u 2009. u tablici 1. ovog
Priopćenja.
|
|
Turnover
generated by business meetings or incentive travels in
kuna (including VAT) includes the turnover of accommodation services, food
services (restaurants, bar services, cafés), hire of meeting rooms, display areas and technical equipment. Since 2010, an additional expenditure of participants
related to business meetings has been included in the turnover. Table 1 in this first release presents the turnover generated in 2009 in the same way.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
|
Efta
EU
itd.
NATO
npr.
OECD
PDV
tj.
UN
|
Europsko
udruženje za slobodnu trgovinu
Europska
unija
i tako
dalje
Sjevernoamerički
vojni savez
na
primjer
Organizacija
za ekonomsku suradnju i razvoj
porez
na dodanu vrijednost
to jest
Ujedinjeni
narodi
|
|
ATV
EFTA
e.g.
etc.
EU
incl.
NATO
NGOs
OECD
VAT
UN
|
All Terrain
Vehicle
European
Free Trade Association
for
example (from Latin: exempli gratia)
and so
on (from Latin: et cetera)
European
Union
including
North
Atlantic Treaty Organisation
non-government
organisation
Organisation for
Economic Cooperation and
Development
value
added tax
United
Nations
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema
pojave
|
|
- no
occurrence
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published and printed
by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan
Kovač.
Person responsible: Dr. Ivan Kovač,
Ph.D., Director General
Priredile: Ivana Brozović i Marijana
Kožul
Prepared by: Ivana Brozović and
Marijana Kožul
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU
IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada: 130 primjeraka
130 copies printed
Obavijesti daje Odjel informacija.
Information is available
at the Information Department.
Telefon/Phone: +385
(0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata publikacija/Subscription: +385
(0) 1 4814-791
Telefaks/Fax: +385
(0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička pošta/E-mail:
stat.info@dzs.hr
Internetske stranice/Web
site: http://www.dzs.hr
Podaci iz ovog priopćenja objavljuju
se i na internetu.
First Release data are also published
on the Internet.
|