image description

 

GODINA/YEAR: XLVII.                                     ZAGREB, 23. VELJAČE 2011./23 FEBRUARY, 2011                                 BROJ/NUMBER: 4.4.7/4.

 

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

KONGRESI I OSTALI POSLOVNI SKUPOVI
u razdoblju od listopada do prosinca 2010.

CONGRESSES AND OTHER BUSINESS MEETINGS,
October – December 2010

 

 

U razdoblju od listopada do prosinca 2010. u Republici Hrvatskoj održano je 1 428 poslovnih skupova. Od toga je 651 (45,6%) skup bio s noćenjem, a 777 (54,4%) skupova bilo je bez noćenja. Ukupan broj dana trajanja svih poslovnih skupova u tom razdoblju iznosio je 2 529. Prosječno je svaki skup trajao 2 dana. Na poslovnim skupovima bila su 136 278 sudionika, od toga 123 570 domaćih (90,7%) i 12 708 stranih sudionika (9,3%).

 

In the period from October to December 2010, there were 1 428 business meetings held in the Republic of Croatia. Out of this number, there were 651 (45.6%) meetings with overnight stays and 777 (54.4%) without them. The total number of days at business meetings was 2 529. Each meeting was held 2 days on the average. Business meetings were attended by 136 278 participants, out of which 123 570 (90.7%) domestic and 12 708 (9.3%) foreign ones.

 

 

 

Prema stručnom organizatoru, najveći broj, tj. 748 skupova (52,4%), organizirali su poslovni subjekti.

 

According to professional organisers, the most meetings, 748 of them (52.4%), were organised by business entities.

 

 

 

Ukupni ostvareni promet od svih održanih poslovnih skupova od listopada do prosinca 2010. iznosio je 61 906 321 kunu. Od ukupno ostvarenog prometa, 51 234 330 kuna (82,8%) bilo je ostvareno od skupova s noćenjem, a 10 671 991 kuna (17,2%) bila je ostvarena od skupova bez noćenja.

 

In the period from October to December 2010, the total turnover generated from all business meetings held in the Republic of Croatia was 61 906 321 kuna. Out of this sum, 51 234 330 kuna (82.8%) were generated from meetings with overnight stays and 10 671 991 kuna (17.2%) from meetings without them.

 

 

 

1.   POSLOVNI SUBJEKTI U KOJIMA SU ODRŽANI POSLOVNI SKUPOVI U RAZDOBLJU OD LISTOPADA DO PROSINCA 2010.

      BUSINESS ENTITIES IN WHICH BUSINESS MEETINGS WERE HELD, OCTOBER – DECEMBER 2010

 

Poslovni subjekti
Business entities

Dvorane
Halls

Sjedala
Seats

 

 

 

 

Ukupno
Total

101

407

43 923

Hoteli i slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities

94

356

37 423

Sveučilišta, velesajam, kulturne ustanove i ostale vrste
objekata u kojima se održavaju poslovni skupovi
Universities, fair, cultural institutions and other types
of facilities in which business meetings are held

7

51

6 500

 

 

 

2.   POSLOVNI SKUPOVI ODRŽANI OD LISTOPADA DO PROSINCA 2009. I 2010.1)

      BUSINESS MEETINGS HELD IN PERIOD FROM OCTOBER TO DECEMBER, 2009 AND 20101)

 

Poslovni skupovi

Business meetings

Dani
trajanja skupova

Number of days
at meetings

Sudionici

Participants

Noćenja

Night overstays

Promet od
poslovnih
skupova
 u kunama
 s PDV-om

Turnover
generated
by meeting,
 kuna, incl. VAT

ukupno

Total

bez noćenja

Without
overnight stays

s noćenjem

With overnight
stays

 

 

 

 

 

 

 

 

X. – XII. 2009.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 417

2 559

126 768

89 200

37 568

83 687

66 142 368

Skupovi s noćenjem
Meetings with overnights

636

1 567

51 158

13 590

37 568

83 687

54 867 288

Skupovi bez noćenja
Meetings without overnights

781

992

75 610

75 610

-

-

11 275 080

 

X. – XII. 2010.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 428

2 529

136 278

98 479

37 799

77 484

61 906 321

Skupovi s noćenjem
Meetings with overnights

651

1 523

59 486

21 687

37 799

77 484

51 234 330

Skupovi bez noćenja
Meetings without overnights

777

1 006

76 792

76 792

-

-

10 671 991

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

3.   POSLOVNI SKUPOVI PREMA VRSTAMA OBJEKATA U KOJIMA SU ODRŽANI U RAZDOBLJU OD LISTOPADA DO PROSINCA 2010.1)

      BUSINESS MEETINGS, BY TYPES OF FACILITIES IN WHICH THEY WERE HELD, OCTOBER – DECEMBER 20101)

 

Poslovni
skupovi

Business
meetings

Dani trajanja
skupova

Number
of days
at meeting

Sudionici

Participants

Noćenja

Night overstays

Promet od
poslovnih
skupova
 u kunama
 s PDV-om

Turnover
generated
by meeting,
 kuna, incl. VAT

ukupno

Total

domaći

Domestic

strani

Foreign

ukupno

Total

domaćih
sudionika

By domestic
participants

stranih
sudionika

By foreign
participants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 428

2 529

136 278

123 570

12 708

77 484

56 945

20 539

61 906 321

Hoteli i slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities

1 305

2 347

107 596

96 932

10 664

77 484

56 945

20 539

60 556 389

Sveučilišta, velesajam, kulturne ustanove i ostale vrste
objekata u kojima se održavaju poslovni skupovi
Universities, fair, cultural institutions and other types
of facilities in which business meetings are held

123

182

28 682

26 638

2 044

-

-

-

1 349 932

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

4.   POSLOVNI SKUPOVI PREMA VRSTAMA U RAZDOBLJU OD LISTOPADA DO PROSINCA 2010.1)

      BUSINESS MEETINGS, BY TYPES, OCTOBER – DECEMBER 20101)

 

Poslovni
skupovi

Business
meetings

Dani trajanja
skupova

Number
of days
at meeting

Sudionici

Participants

Noćenja

Night overstays

Promet od
poslovnih
 skupova
 u kunama
 s PDV-om
Turnover
generated
by meeting,
 kuna, incl. VAT

ukupno

Total

domaći

Domestic

strani

Foreign

ukupno

Total

domaćih
sudionika

By domestic
 participants

 stranih
 sudionika

By foreign
participants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

 1 428

 2 529

 136 278

 123 570

 12 708

 77 484

 56 945

 20 539

61 906 321

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sastanak korporacije/poslovni sastanak
Corporate/business meeting

  368

  534

 21 930

 19 111

 2 819

 6 475

 2 304

 4 171

9 309 915

Kongres (forum, kolegij, seminar, simpozij)
Congress (forum, course of lectures, seminar,
symposium)

  772

 1 497

 74 005

 67 681

 6 324

 55 923

 44 201

 11 722

40 630 586

Javna konferencija
Public conference/lecture

  72

  127

 8 037

 6 944

 1 093

 1 241

  245

  996

2 554 957

Javni skup
General assembly

  20

  37

 5 444

 5 154

  290

  341

  341

  -

 375 241

Konvencija
Convention

  11

  17

 2 507

 2 397

  110

  987

  750

  237

 634 497

Insentiv-aranžman
Incentive arrangement

  32

  69

 2 572

 1 571

 1 001

 3 243

  904

 2 339

3 536 251

Team building
Team building

  43

  78

 5 185

 4 902

  283

 5 667

 5 016

  651

2 651 257

Ostalo
Other

  110

  170

 16 598

 15 810

  788

 3 607

 3 184

  423

2 213 617

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

image description

 

 

 

5.   POSLOVNI SKUPOVI PREMA STRUČNOM ORGANIZATORU U RAZDOBLJU OD LISTOPADA DO PROSINCA 2010.1)

      BUSINESS MEETINGS, BY PROFESSIONAL ORGANISER, OCTOBER – DECEMBER 20101)

 

Poslovni
skupovi

Business
meetings

Dani trajanja
skupova

Number
of days
at meeting

Sudionici

Participants

Noćenja

Night overstays

Promet od
poslovnih
skupova
 u kunama
 s PDV-om
Turnover
generated
by meeting,
 kuna, incl. VAT

ukupno

Total

domaći

Domestic

strani

Foreign

ukupno

Total

domaćih
sudionika

By
domestic
 participants

 stranih
 sudionika

By
 foreign
participants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 428

2 529

136 278

123 570

12 708

77 484

56 945

20 539

61 906 321

Međunarodne organizacije
International organisations

67

143

4 476

2 857

1 619

3 343

838

2 505

4 232 830

Vlada Republike Hrvatske,  tijela državne uprave,
jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave
Croatian government,
government bodies and bodies
of local and regional government and self-government
units

89

152

8 073

7 455

618

4 311

3 891

420

2 797 185

Sveučilišta, veleučilišta, akademije, instituti
Universities, polytechnics, academies, institutes

43

102

6 431

5 888

543

3 467

2 360

1 107

2 392 311

Poslovni subjekti (poduzeća i obrti)
Business entities (enterprises and tradesmen)

748

1 197

66 036

62 397

3 639

25 049

20 917

4 132

24 848 070

Strukovne udruge
Professional associations

171

323

20 690

20 206

484

19 896

18 962

934

11 468 895

Ostalo (banke, osiguravatelji, političke stranke,
nevladine organizacije)
Other (banks, insurance agencies, political parties,
NGOs)

175

301

20 946

20 696

250

9 758

9 394

364

4 902 286

Strana poduzeća, institucije, organizacije
Foreign enterprises, institutions, organisations

135

311

9 626

4 071

5 555

11 660

583

11 077

11 264 744

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

image description

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor podataka

 

Data sources

 

 

 

Izvor podataka jest mjesečni Izvještaj o poslovnom skupu (obrazac TU-23).

 

The data source is the monthly Report of Business Meeting (TU-23 form).

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Istraživanjem su obuhvaćeni svi poslovni subjekti (ugostiteljski objekti, sveučilišta, koncertne i kongresne dvorane, velesajam, kulturne ustanove) u kojima se održavaju poslovni skupovi, insentiv-aranžmani i programi team buildinga. Obuhvaćeni su svi održani poslovni skupovi u kojima sudionici ostvare barem jedno noćenje te svi poslovni skupovi bez noćenja s 20 i više sudionika.

 

The survey covers all business entities performing business meetings, incentive arrangements and team building programmes (hotel and restaurant facilities, universities, concert and congress halls, fair, cultural facilities). The survey covers all business meetings with at least one realised overnight and all business meetings without realised overnights attended by 20 participants or more.

 

 

 

Budući da sve izvještajne jedinice još nisu uspostavile evidencije praćenja poslovnih skupova, obuhvat u ovom istraživanju nije potpun.

 

Due to the fact that not all of reporting units have established their registers of business meetings, the coverage in this survey is not full yet.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Sastanci korporacije/poslovni sastanci jesu poslovno orijentirani skupovi na kojima sudionici predstavljaju istu kompaniju, korporacijsku grupu, joint-venture ili odnos klijent/osiguravatelj.

 

Corporate/business meetings are those business-oriented meetings in which the participants represent the same company, corporate group, joint-venture, or client/provider relation.

 

 

 

Kongresi su skupovi stalne učestalosti osobite prirode na kojima sudionici iz različitih područja raspravljaju na unaprijed određenome mjestu i u određeno vrijeme. Znanstveni kongresi i konferencije dijele se na forume, kolegije, seminare i simpozije.

 

Congresses are meetings of generally fixed frequency having an extraordinary nature, in which participants belonging to different places meet at a predetermined site and time in order to discuss things. Scientific congresses and conferences can be subcategorised into forums, colloquiums, seminars and symposiums.

 

 

 

Javne konferencije jesu jednosmjerni skupovi na kojima je diskusiju, odnosno raspravu predložio organizator skupova, prisutni na skupovima imaju pasivnu ulogu, a specijalizirano znanje nije nužno.

 

Public conferences are unidirectional meetings in which discussion is proposed by the conference organiser, the audience taking an essentially passive role, and where specialised knowledge is not necessarily required. 

 

 

 

Konferencije na razini vlada jesu tehnički ili politički skupovi između vlada na kojima se raspravlja o nacionalnim ili međunarodnim temama kako bi se postigao sporazum političke prirode.

 

Governmental conferences are technical or political meetings between governments with the aim of discussing national or international topics to reach agreements of a political nature.

 

 

 

Javni skupovi jesu skupovi građanskoga karaktera s ograničenim brojem sudionika jedne organizacije na kojima se raspravlja o poslovanju te organizacije i potpisuju se obvezatni i pravni ugovori (izbor kandidata, revizija programa, postavljanje normi i pravila) uzimajući u obzir unaprijed određenu temu.

 

General assemblies are civil meetings, limited to the members of one organisation, of an internal nature, committed to discussing the function of the organisation itself, and to signing legally binding agreements (election of candidates, reviewing programmes, setting norms and rules) concerning predominated issues.

 

 

 

Konvencije su općeniti i formalni sastanci pravnih tijela te socijalnih ili ekonomskih skupina radi osiguranja informacija o određenoj situaciji te kako bi se raspravljalo o tome i dobio pristanak na odluke među sudionicima. Obično ima ograničeno trajanje, nekoliko ciljeva i neodređenu učestalost.

 

Conventions are general and formal meetings of legislative bodies, social or economic groups in order to provide information on a particular situation in order to deliberate and, consequently, establish consent on policies among the participants. Usually of limited duration with set objectives, but no determined frequency.

 

 

 

Insentiv (poticajna) putovanja jesu instrumenti marketinga kojima je cilj stimulacija zaposlenika pojedine korporacije i unapređenje poslovanja korporacije. Insentiv (poticajna) putovanja jesu nagradna stimulirajuća putovanja za najbolje zaposlenike pojedine korporacije. Zamijenila su klasična nagrađivanja koja su se očitovala u novčanim nagradama i slično. Tvrtke mogu zahvaliti svojim klijentima, motivirati ili nagrađivati svoje zaposlenike za njihovu odanost i trud uložen za uspješnost kompanije tako da ih povedu na lijepa insentiv (poticajna) putovanja. Insentiv (poticajni) programi obuhvaćaju: golf, jedrenje, rafting, letenje balonom, streličarstvo, vožnju biciklima, paint ball, safari terenskim vozilima itd.

 

Incentive travel is a marketing method aimed at stimulating the employees of a certain corporation and improving the corporation’s functioning. Incentive travel is a stimulating travel given as an award to the best employees of a certain corporation. It has replaced classic stimulating money award etc. This is the way firms thank their clients, motivate or reward their employees for their loyalty and hard work invested in firm’s efficiency, by taking them to a nice incentive travel. Incentive programmes include: golfing, sailing, rafting, ballooning, shooting, cycling, paint ball, ATV safari etc.

 

 

 

Programi team buildinga jesu posebna vrsta poticajnih putovanja, istodobno aktivnih odmora, koje agencije organiziraju za zaposlene u pojedinim tvrtkama i ustanovama radi poticanja kolektivnog duha, vježbanja koordinacije i drugih poticaja.

 

Team building programme is a special type of incentive travel offering active relaxation at the same time, organised by agencies catering for the employees of certain firms and institutions with the aim of boosting the team spirit, practicing coordination and offering other incentives.

 

 

 

Ostale vrste poslovnih skupova jesu prezentacije, testiranje kandidata, promidžbene kampanje, vjerski skupovi i slično.

 

Other types of business meetings are presentations, candidate testing, promoting campaigns, religious congresses and similar meetings.

 

 

 

Poslovni skupovi s ostvarenim noćenjem jesu skupovi u kojima je barem dio sudionika ostvario noćenje.

 

Business meetings with overnights are meetings at which at least a part of participants realised an overnight.

 

 

 

Poslovni skupovi bez ostvarenih noćenja jesu skupovi u kojima nijedan sudionik nije ostvario noćenje. Kod skupova bez ostvarenih noćenja, npr. testiranje kandidata za posao, broj dana trajanja skupova može biti veći od jedan jer skupovi traju više dana, ali svi sudionici nisu boravili cijelo vrijeme na skupovima (tj. nije bilo noćenja).

 

Business meetings without overnights are meetings at which no participants realised an overnight. Regarding meetings without overnights, e.g. evaluation of candidates for a job, it is possible for the number of days to be more than one, since a meeting may last for several days, but not all participants stayed all the time at the meeting (that is, there were no overnights).

 

 

 

Stručni organizatori poslovnih skupova ili poticajnih putovanja jesu institucije, udruženja i tvrtke koje organiziraju poslovne skupove (naručitelji) kao što su: međunarodne vladine organizacije (npr. UN, EU, Efta, OECD, NATO), međunarodne nevladine organizacije, Vlada Republike Hrvatske, administracija, tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, sveučilišta, veleučilišta, centri za istraživanja, akademije, instituti, poslovni subjekti (poduzeća), strukovne udruge i ostali (npr. banke, osiguravatelji, političke stranke, nevladine organizacije, vjerske organizacije itd.), strana poduzeća, institucije i organizacije.

 

Professional organisers of business meetings or incentive travels are institutions, associations, companies that organise a business meeting (orderers), such as: international governmental organisations (e.g. UN, EU, EFTA, OECD, NATO), international NGOs, the Government of the Republic of Croatia, administration, government bodies and bodies of local and regional government and self-government units, universities, polytechnics, research centres, academies, institutes, business entities (enterprises), professional associations and others (e.g. banks, insurance agencies, political parties, NGOs, religious organisations etc.) as well as foreign enterprises, institutions and organisations.

 

 

 

Ostvareni promet od poslovnih skupova ili poticajnih putovanja u kunama s PDV-om obuhvaća promet od usluga smještaja, ugostiteljskih usluga (restorana, barova, kafića), iznajmljivanja konferencijskih dvorana, izložbenih prostora i tehničke opreme. Od 2010. u promet od poslovnih skupova uključena je i dodatna potrošnja sudionika vezana uz poslovne skupove. Na jednak način iskazan je i ostvareni promet u 2009. u tablici 2. ovog priopćenja.

 

Turnover generated by business meetings or incentive travels in kuna (including VAT) includes the turnover of accommodation services, food services (restaurants, bar services, cafés), hire of meeting rooms, display areas and technical equipment. Since 2010, an additional expenditure of participants related to business meetings has been included in the turnover. Table 2 in this first release presents the turnover generated in 2009 in the same way.

 

 

 

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

 

Efta

EU

itd.

NATO

npr.

OECD

PDV

tj.

UN

Europsko udruženje za slobodnu trgovinu

Europska unija

i tako dalje

Sjevernoamerički vojni savez

na primjer

Organizacija za ekonomsku suradnju i razvoj

porez na dodanu vrijednost

to jest

Ujedinjeni narodi

 

ATV

EFTA

e.g.

etc.

EU

incl.

NATO

NGOs

OECD

 

VAT

UN

All Terrain Vehicle

European Free Trade Association

for example (from Latin: exempli gratia)

and so on (from Latin: et cetera)

European Union

including

North Atlantic Treaty Organisation

non-government organisation

Organisation for Economic Cooperation and
Development

value added tax

United Nations

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredile: Ivana Brozović i Marijana Kožul

Prepared by: Ivana Brozović and Marijana Kožul

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

 

Naklada: 130 primjeraka

130 copies printed

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.