|

|
GODINA/YEAR: XLVII.
|
ZAGREB, 24. OŽUJKA 2010./24 MARCH, 2010
|
BROJ/NUMBER: 10.1.2.
|
OBVEZATNO NAVEDITE IZVOR
PODATAKA
OBLIGED TO NOTIFY DATA SOURCE
|
|
MALOLJETNI POČINITELJI KAZNENIH
DJELA
PREMA VRSTI ODLUKE U 2009.
JUVENILE PERPETRATORS
OF CRIMINAL OFFENCES
BY TYPE OF DECISION,
2009
|
U 2009. državna
odvjetništva u Republici Hrvatskoj donijela su odluke u povodu prijava za
počinjena kaznena djela za 3 188 maloljetnih počinitelja kaznenih
djela, što je za 6,8% manje nego u 2008. U odnosu na prethodnu godinu broj
optuženih počinitelja pao je za 4,5%, a broj počinitelja kojima su izrečene
kaznene sankcije veći je za 3,0%.
|
|
In 2009, public prosecutor's offices in the Republic of Croatia decided upon crime reports for 3 188 juvenile perpetrators of criminal
offences, which was by 6.8% less than in 2008. The number of accused
persons decreased by 4.5%, while the number of perpetrators to whom
criminal sanctions were imposed increased by 3.0%, as compared to the
previous year.
|
|
|
|
|
|
U 2009. bilo je 987 maloljetnih
osoba kojima su izrečene kaznene sankcije. Od toga je izrečeno 925 odgojnih
mjera, odnosno 93,7%. Kod izricanja sankcija maloljetnici su podijeljeni na
mlađe i starije. U odnosu na prethodnu godinu broj osuđenih starijih
maloljetnika (606) veći je za 6,7%, dok je broj osuđenih mlađih
maloljetnika (381) manji za 2,3%. Starijim maloljetnicima izrečeno je 12
kazni maloljetničkog zatvora (porast za 33,3%) te 50 pridržaja
maloljetničkog zatvora (pad za 3,8%).
|
|
The number of juveniles to whom criminal sanctions were imposed
amounted to 987 in 2009. Out of that number, 925 were educational measures,
that is, 93.7%. When imposing criminal sanctions, juveniles are divided to
older and younger juveniles. The number of convicted older juveniles (606)
increased by 6.7%, while the number of convicted younger juveniles (381)
decreased by 2.3%, all compared to 2008. There were 12 juvenile prison
sentences (increase of 33.3%) and 50 suspended juvenile prison sentences
(decrease of 3.8%) imposed on older juveniles.
|
|
|
|
|
|
Najveći je broj
kaznenih djela protiv imovine, što kod prijava iznosi 1 936 ili 60,7%,
a kod optužaba 722 ili 58,3%.
|
|
The largest number of criminal offences recorded was against
property, that is, 1 963 crime reports (60.7%) and 722 accusations
(58.3%).
|
1. MALOLJETNI POČINITELJI KAZNENIH DJELA – PRIJAVLJENI,
OPTUŽENI I OSUĐENI
JUVENILE
PERPETRATORS OF CRIMINAL OFFENCES – REPORTED, ACCUSED AND CONVICTED
|
|
Prijavljeni
Reported
|
Optuženi
Accused
|
Osuđeni
Convicted
|
|
|
ukupno
Total
|
ženske
Female
|
ukupno
Total
|
ženske
Female
|
ukupno
Total
|
ženske
Female
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008.
|
3 419
|
308
|
1 296
|
70
|
958
|
59
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009.
|
3 188
|
247
|
1 238
|
66
|
987
|
54
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indeksi
Indices
|
2009.
2008.
|
93,2
|
80,2
|
95,5
|
94,3
|
103,0
|
91,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. ODLUKE
DRŽAVNIH ODVJETNIŠTAVA PO VRSTAMA KAZNENIH DJELA U 2009.
DECISIONS OF PUBLIC PROSECUTOR’S
OFFICES, BY TYPE OF CRIMINAL OFFENCES, 2009
|
|
Ukupno
Total
|
Kaznena
djela protiv
Criminal
offences against
|
Ostala
kaznena
djela
Other
criminal
offences
|
Indeksi
Indices
2009.
2008.
|
|
|
života i
tijela
Life and
limb
|
slobode i
prava čovjeka
i građanina
Freedoms
and rights
of man
and citizen
|
vrijednosti
zaštićenih
međunarod-
nim
pravom
Values under
protection
of
international
law
|
imovine
Property
|
opće
sigurnosti
ljudi i imovine
i sigurnosti
prometa
Public
safety of
persons and
property
and safety
in traffic
|
vjerodostojnosti
isprava
Authenticity
of documents
|
javnog
reda
Public
order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
3 188
|
525
|
94
|
188
|
1 936
|
93
|
37
|
169
|
146
|
93,2
|
|
Ženske
Female
|
247
|
51
|
15
|
14
|
133
|
3
|
-
|
11
|
20
|
80,2
|
|
Podnesen prijedlog
za izricanje
sankcije
Submitted proposal
for imposing
sanctions
|
955
|
138
|
31
|
51
|
575
|
29
|
4
|
69
|
58
|
88,7
|
|
Postupak nije
pokrenut
Proceedings not
started
|
2 030
|
354
|
58
|
119
|
1 263
|
55
|
32
|
82
|
67
|
97,3
|
|
Prijavljeno
djelo nije kazneno
djelo
Reported offence
not defined as
criminal offence
|
32
|
2
|
4
|
2
|
12
|
2
|
-
|
1
|
9
|
100,0
|
|
Beznačajno djelo
Insignificant
offence
|
110
|
4
|
1
|
41
|
55
|
-
|
1
|
1
|
7
|
91,7
|
|
Postoje
okolnosti koje isključuju
krivnju
Circumstances
excluding
guilt offence
|
78
|
6
|
7
|
1
|
61
|
-
|
-
|
3
|
-
|
101,3
|
|
Ne postoji
osnovana sumnja
No reasonable
suspicion exists
|
90
|
19
|
5
|
4
|
54
|
1
|
2
|
2
|
3
|
90,0
|
|
Razlozi
svrhovitosti
In the interest
of defendant
or society
|
1 720
|
323
|
41
|
71
|
1 081
|
52
|
29
|
75
|
48
|
97,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pripremni postupak obustavljen
Interlocutory proceedings terminated
|
203
|
33
|
5
|
18
|
98
|
9
|
1
|
18
|
21
|
79,3
|
|
Prijavljeno
djelo nije kazneno djelo
Reported
offence not defined as
criminal offence
|
6
|
3
|
1
|
-
|
2
|
-
|
-
|
-
|
-
|
120,0
|
|
Beznačajno djelo
Insignificant
offence
|
9
|
-
|
-
|
6
|
3
|
-
|
-
|
-
|
-
|
450,0
|
|
Postoje
okolnosti koje isključuju
krivnju
Circumstances
excluding
guilt offence
|
7
|
-
|
1
|
3
|
2
|
-
|
-
|
1
|
-
|
63,6
|
|
Nema dokaza
No proof
|
65
|
10
|
-
|
2
|
33
|
3
|
-
|
10
|
7
|
67,7
|
|
Državni
odvjetnik odustao
Public
prosecutor abandoned
|
32
|
8
|
1
|
5
|
6
|
5
|
1
|
1
|
5
|
145,5
|
|
Razlozi
svrhovitosti
In the
interest of defendant
or society
|
84
|
12
|
2
|
2
|
52
|
1
|
-
|
6
|
9
|
70,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mjere tijekom pripremnog postupka
Measures taken during interlocutory
proceedings
|
40
|
4
|
2
|
1
|
31
|
-
|
-
|
1
|
1
|
97,6
|
|
Nadzor centra za
socijalnu skrb
Supervision
by care organisation
|
20
|
2
|
1
|
-
|
16
|
-
|
-
|
1
|
-
|
105,3
|
|
Privremeni
smještaj u ustanovu
socijalne skrbi
Temporary
assignment to care
organisation
|
20
|
2
|
1
|
1
|
15
|
-
|
-
|
-
|
1
|
91,0
|
COURT'S DECISIONS AND CRIMINAL SANCTIONS,
BY TYPE OF CRIMINAL OFFENCES, 2009
|
|
Ukupno
Total
|
Kaznena djela protiv
Criminal
offences against
|
Ostala
kaznena
djela
Other
criminal
offences
|
Indeksi
Indices
2009.
2008.
|
|
|
života i
tijela
Life and
limb
|
slobode i
prava čovjeka
i građanina
Freedoms
and rights
of man
and citizen
|
vrijednosti
zaštićenih
međunarod-
nim
pravom
Values under
protection
of
international
law
|
imovine
Property
|
opće
sigurnosti
ljudi i imovine
i sigurnosti
prometa
Public
safety of
persons and
property
and safety
in traffic
|
javnog
reda
Public
order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
1 238
|
171
|
34
|
59
|
722
|
36
|
121
|
95
|
95,5
|
|
Ženske
Female
|
66
|
16
|
2
|
5
|
35
|
1
|
2
|
5
|
94,3
|
|
Izrečene sankcije
Criminal sanctions
|
987
|
138
|
28
|
48
|
576
|
32
|
91
|
74
|
103,0
|
|
Ženske
Female
|
54
|
13
|
1
|
5
|
29
|
1
|
1
|
4
|
91,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Obustavljen postupak
pred vijećem
Proceedings terminated
through a senate
|
251
|
33
|
6
|
11
|
146
|
4
|
30
|
21
|
74,3
|
|
Razlozi svrhovitosti
In the interest of defendant or society
|
94
|
9
|
1
|
8
|
61
|
2
|
9
|
4
|
87,8
|
|
Državni
odvjetnik odustao od izricanja
sankcije
Public
prosecutor forfeited the penalty
|
91
|
7
|
4
|
1
|
55
|
1
|
12
|
11
|
50,8
|
|
Ostali razlozi
Other reasons
|
66
|
17
|
1
|
2
|
30
|
1
|
9
|
6
|
126,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mjere tijekom pripremnog
postupka
Measures taken during
interlocutory
proceedings
|
41
|
1
|
1
|
3
|
28
|
-
|
1
|
7
|
110,8
|
|
Nadzor centra za socijalnu skrb
Supervision by care organisation
|
20
|
1
|
-
|
2
|
13
|
-
|
1
|
3
|
95,2
|
|
Privremeni
smještaj u ustanovu
socijalne skrbi
Temporary assignment
to care organisation
|
21
|
-
|
1
|
1
|
15
|
-
|
-
|
4
|
131,3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izrečene sankcije –
ukupno
Criminal sanctions –
total
|
987
|
138
|
28
|
48
|
576
|
32
|
91
|
74
|
103,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mlađi maloljetnici – svega
Younger juveniles – total
|
381
|
49
|
6
|
4
|
243
|
12
|
39
|
28
|
97,7
|
|
Ženske
Female
|
25
|
8
|
-
|
2
|
12
|
-
|
1
|
2
|
96,1
|
|
Odgojne mjere
Educational measures
|
381
|
49
|
6
|
4
|
243
|
12
|
39
|
28
|
97,7
|
|
Mjere upozorenja
Warning
|
154
|
20
|
2
|
1
|
92
|
5
|
20
|
14
|
96,8
|
|
Mjere pojačanog nadzora
Increased supervision
|
168
|
23
|
3
|
3
|
108
|
4
|
16
|
11
|
93,8
|
|
Zavodske mjere
Assignment to rehabilitation centre
|
59
|
6
|
1
|
-
|
43
|
3
|
3
|
3
|
113,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stariji maloljetnici – svega
Older juveniles – total
|
606
|
89
|
22
|
44
|
333
|
20
|
52
|
46
|
106,7
|
|
Ženske
Female
|
29
|
5
|
1
|
3
|
17
|
1
|
-
|
2
|
87,9
|
|
Maloljetnički zatvor
Juvenile prison
|
12
|
2
|
-
|
-
|
5
|
-
|
1
|
4
|
133,3
|
|
Odgojne mjere
Educational measures
|
544
|
82
|
21
|
35
|
308
|
16
|
49
|
33
|
107,3
|
|
Mjere upozorenja
Warning
|
283
|
54
|
10
|
14
|
145
|
11
|
28
|
21
|
120,9
|
|
Mjere pojačanog nadzora
Increased supervision
|
214
|
24
|
9
|
19
|
131
|
5
|
19
|
7
|
93,9
|
|
Zavodske mjere
Assignment to rehabilitation centre
|
47
|
4
|
2
|
2
|
32
|
-
|
2
|
5
|
104,4
|
|
Pridržaj maloljetničkog zatvora
Suspended juvenile prison
|
50
|
5
|
1
|
9
|
20
|
4
|
2
|
9
|
96,2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sigurnosne
mjere
Security measures
|
47
|
4
|
2
|
13
|
11
|
1
|
5
|
11
|
68,1
|


|
METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvor i metode prikupljanja
podataka
|
|
Source
and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Na temelju Zakona o
službenoj statistici (NN, br. 103/03. i 75/09.) podaci o kriminalitetu
maloljetnih prijavljenih, optuženih i osuđenih osoba prikupljaju se
redovitim statističkim istraživanjima za maloljetne osobe prema kojima je
postupak po kaznenoj prijavi i pripremni postupak završen (obrazac SK-3) i
za optužene maloljetne osobe prema kojima je kazneni postupak pred vijećem
pravomoćno završen (obrazac SK-4).
|
|
On the basis of the Official
Statistics Act (NN, Nos 103/03 and 75/09), data on criminal offences of reported, accused and
convicted juvenile persons are collected through the Statistical Report for
a Juvenile against whom Proceedings Based on Crime Report and the
Interlocutory Proceedings Have Been Terminated (SK-3 form) and Statistical
Report for an Accused Juvenile against Whom a Criminal Procedure Have Been
Validly Terminated through a Senate (SK-4 form).
|
|
|
|
|
|
Statističke izvještaje
ispunjavaju nadležna državna odvjetništva nakon donošenja konačne odluke te
županijski i općinski sudovi koji sude u prvom stupnju nakon što je
postupak pravomoćno završen. Jedinice promatranja jesu maloljetni
počinitelji kaznenih djela, koji mogu biti počinitelji, supočinitelji,
poticatelji ili pomagatelji.
|
|
Statistical reports are filled in by competent
public prosecutor’s offices after the final decision has taken place as
well as county and municipal courts of first instance that act after the
criminal procedure has been validly terminated. Observation units are
juvenile perpetrators of criminal offences that may be either direct
perpetrators, accomplices, instigators or assistants.
|
|
|
|
|
Obuhvat
|
|
Coverage
|
|
|
|
|
|
Statističkim
istraživanjima obuhvaćeni su svi maloljetni počinitelji kaznenih djela –
prijavljeni, optuženi i osuđeni – radi ispitivanja obujma i
rasprostranjenosti kriminaliteta za područje cijele Republike Hrvatske.
|
|
The statistical survey cover all juvenile
perpetrators of criminal offences, whether reported, accused or convicted,
in order to examine the volume and spread of crime for the whole territory
of the Republic of Croatia.
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Kriminalitet u smislu statističkih
istraživanja obuhvaća pojavu od podnošenja prijave za počinjeno kazneno
djelo do okončanja postupka od strane državnog odvjetništva, odnosno
pravomoćne odluke suda nadležnoga za maloljetnike.
|
|
Crime in terms of statistical surveys
covers an action from reporting a criminal offence and violation to the
valid termination of the legal proceedings by a public prosecutors’ office,
that is, to pronouncing a valid decision of a juvenile court
|
|
|
|
|
|
Maloljetni počinitelji
kaznenih djela jesu osobe koje su u vrijeme počinjenja kaznenog djela
imale navršenih 14 godina, a nisu navršile 18 godina života, prema kojima
postupak po kaznenoj prijavi nije pokrenut (odbačena prijava); pripremni
postupak je obustavljen ili je podnesen prijedlog za izricanje sankcija;
kazneni postupak pred vijećem pravomoćno je završen odlukom kojom se
postupak pred vijećem obustavlja ili se izriču sankcije.
|
|
Juvenile perpetrator of criminal offence is a person who
turned, at the time of committing the criminal offence, the age of 14 but
not yet 18, against whom legal proceedings have not been initiated (crime
report dropped), interlocutory proceedings have been terminated or a
proposal for a penal sentence has been filed. Furthermore, it comprises
that legal proceedings through a senate have been concluded by issuing the
decision on termination of proceedings or pronouncing of measures.
|
|
|
|
|
|
Mlađi maloljetnik jest osoba koja je u
vrijeme počinjenja kaznenog djela navršila 14, a nije navršila 16 godina života, koja se ne može kazniti nego joj se mogu izreći samo odgojne
mjere.
|
|
Younger juvenile is a person who turned, at the
time of committing a criminal offence, the age of 14 but not yet 16. This
person may not be sentenced to juvenile prison, but may only be given
educational measures.
|
|
|
|
|
|
Stariji maloljetnik jest osoba koja je u
vrijeme počinjenja kaznenog djela navršila 16, a nije navršila 18 godina života, kojoj se mogu izreći odgojne mjere, a uz uvjete predviđene
Zakonom o sudovima za mladež i maloljetnički zatvor.
|
|
Older juvenile is a person who turned, at the
time of committing a criminal offence, the age of 16 but not yet 18. This
person may be given educational measures, but may also be sentenced to
juvenile prison, if the Code gives any conditions for that.
|
|
|
|
|
|
Prijavljena osoba jest maloljetni
počinitelj kaznenog djela prema kojem je postupak po kaznenoj prijavi i
pripremni postupak završen.
|
|
Reported person is a juvenile perpetrator of a
criminal offence against whom the legal proceedings by the crime report and
interlocutory proceedings have been terminated.
|
|
|
|
|
|
Optužena osoba jest maloljetna osoba
prema kojoj je kazneni postupak pred vijećem pravomoćno završen odlukom
kojom je obustavljen postupak pred vijećem ili je izrečena sankcija
(maloljetnički zatvor ili odgojne mjere).
|
|
Accused person is a juvenile person against
whom the legal proceedings through a senate have been terminated by a valid
court decision, by which the legal proceedings have terminated through a
senate or a penalty measure has been imposed (juvenile imprisonment or
educational measures).
|
|
|
|
|
|
Osuđena osoba jest maloljetni
počinitelj kaznenog djela prema kojem je izrečena sankcija – maloljetnički
zatvor ili odgojna mjera (sudski ukor, posebne obveze, upućivanje u centar
za odgoj, pojačana briga i nadzor, pojačana briga i nadzor uz dnevni
boravak u odgojnoj ustanovi, upućivanje u odgojnu ustanovu, upućivanje u
odgojni zavod i upućivanje u posebnu odgojnu ustanovu).
|
|
Convicted person is a juvenile perpetrator of the
criminal offence against whom penalty measures have been imposed. It may
comprise juvenile prison or educational measures (reprimand, special
obligations, assignment to a disciplinary centre, increased supervision and
surveillance, increased supervision and surveillance with daily reporting
to correctional institution, assignment to the correctional institution,
assignment to the rehabilitation centre and assignment to special correctional
institution).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
NN Narodne novine
|
|
NN Narodne
novine, official gazette of the Republic of Croatia
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema pojave
|
|
- no occurrence
|
Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published and printed by the Central Bureau of Statistics of the Republic of Croatia, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj dr.
sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Ivan Kovač,
Ph.D., Director General
Priredila:
Branka Jelić
Prepared by: Branka
Jelić
Naklada: 120 primjeraka
120 copies printed
Obavijesti daje Odjel informacija.
Information is available at
the Information Department.
Telefon/Phone: +385
(0) 1 4806-138,
4806-154,
4811-212
Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax: +385 (0) 1
4806-148, 4806-199
Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz ovog
priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|