Crno-linija

 

GODINA/ YEAR: XLVIII.                                  ZAGREB, 22. VELJAČE 2012./ 22 FEBRUARY, 2012                                  BROJ/ NUMBER: 1.1.3.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

GODIŠNJI OTKUP I PRODAJA PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U 2011.
1)

 

ANNUAL PURCHASE AND SALE OF PRODUCTS OF AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING, 20111)

 

 

 

Vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u   2011. iznosila je 9 390 994 937 kuna, od čega je vrijednost prodaje iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata iznosila 5 877 459 431 kunu ili 62,6%, dok je vrijednost otkupa od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava iznosila 5 877 459 431 kuna ili 37,4%.

 

In 2011, the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products amounted to 9 390 994 937 kuna, out of which the sale from own production of business entities was 5 877 459 431 kuna (62.6%) and the purchase from private family farms was 5 877 459 431 kuna (37.4%).

 

 

 

U 2011. u odnosu na 2010. vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva povećana je za 18,5%, pri čemu je vrijednost prodaje povećana za 23,2%, a vrijednost otkupa za 11,4%.

 

In 2011, as compared to 2010, the total sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products increased by 18.5%, out of which the sale increased by 23.2%, while the purchase by 11.4%.

 

 

 

U strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u 2011. žitarice sudjeluju sa 16,3%, grubo obrađeno drvo s 15,6%, sirovo kravlje mlijeko s 15,2%, svinje, žive, s 10,1%, goveda, živa, s 9,1%, uljano sjemenje i plodovi sa 7,3%, perad, živa, s 5,5%, vino s 4,4%, ribe, svježe ili ohlađene, s 3,3%, šećerna repa i sjemenje šećerne repe s 2,5%,  kokošja jaja s 2,4%, svježe povrće s 2,1%, ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće s 2,1%, neprerađeni duhan s 1,1%, a ostali proizvodi s 3,0%.

 

In 2011, in the structure of the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products, cereals contributed with 16.3%, wood in the rough with 15.6%, raw cows' milk with 15.2%, pigs, live, with 10.1%, cattle, live, with 9.1%, oil seeds and fruits with 7.3%, poultry, live, with 5.5%, wine with 4.4%, fish, fresh or chilled, with 3.3%, sugar beets and sugar beets seeds with 2.5%, hens' eggs with 2.4%, fresh vegetables with 2.1%, other fruits, nuts and similar stone-fruits with 2.1%, unmanufactured tobacco with 1.1% and other products with 3.0%.

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

 

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

g1-2

 

 

 

1.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS

kuna

Kuna

 

2010.

2011.

Indeksi
Indices

 2011.

 2010.

 

 

 

 

 

 

Ukupno

7 926 668 394

9 390 994 937

118,5

Total

 

 

 

 

 

Otkup od obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava

3 154 890 940

3 513 535 506

111,4

Purchase from private family farms

 

 

 

 

 

Prodaja iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata

4 771 777 454

5 877 459 431

123,2

Sale from own production of business entities

 

 

2.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PREMA
      SKUPINAMA PROIZVODA U 2011.

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, BY GROUPS
      OF PRODUCTS 2011

Kuna

 

Ukupno

Total

Otkup od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava

Purchase from
private family farms

Prodaja iz vlastite proizvodnje
poslovnih subjekata

Sale from own
production of
business entities

 

 

 

 

 

 

Ukupno

9 390 994 937

3 513 535 506

5 877 459 431

Total

 

 

 

 

 

Žitarice

1 534 045 581

973 434 920

560 610 661

Cereals

Krumpir i suho mahunasto povrće

45 709 840

32 039 274

13 670 566

Potatoes and dry leguminous vegetables

Uljano sjemenje i plodovi

682 174 960

486 553 781

195 621 179

Oil seeds and  fruits

Šećerna repa i sjemenje šećerne repe

235 213 396

61 772 592

173 440 804

Sugar beets and sugar beets seeds

Neprerađeni duhan

103 116 914

101 667 332

1 449 582

Unmanufactured tobacco

Krmni usjevi

46 286 226

2 923 941

43 362 285

Forage crops

Rezano cvijeće i cvjetni pupovi

541 309

201 411

339 898

Cut flowers and flower buds

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i
farmaciji i slične svrhe

16 294 229

9 005 338

7 288 891

Plants for use in perfumery, pharmacy and similar purposes

Ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice

201 113 691

97 202 504

103 911 187

Other vegetables, fresh, melons and watermelons

Sadni materijal

28 148 015

-

28 148 015

Planting material

Grožđe

64 199 721

59 113 150

5 086 571

Grapes

Ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće

193 453 504

130 908 858

62 544 646

Other fruits, nuts and similar stone-fruits

Vino

417 851 115

6 109 689

411 741 426

Wine

Maslinovo ulje

9 334 203

562 758

8 771 445

Olive oil

Goveda, živa

851 467 092

162 226 090

689 241 002

Cattle, live

Sirovo kravlje mlijeko

1 426 161 446

1 043 896 741

382 264 705

Raw cows’ milk

Konji, magarci, mule i mazge, živi

4 118 944

3 979 802

139 142

Horses, donkeys, mules and hinnies, live

Ovce i koze, žive

6 671 833

3 898 299

2 773 534

Sheep and goats, live

Sirovo ovčje i kozje mlijeko

33 755 352

32 376 960

1 378 392

Raw sheep’s and  goats’ milk

Svinje, žive

948 174 507

79 069 139

869 105 368

Pigs, live

Perad, živa

521 751 323

170 923 963

350 827 360

Poultry, live

Kokošja jaja

227 309 226

406 756

226 902 470

Hens’ eggs

Ostale uzgojene životinje, žive

331 380

-

331 380

Other bred animals, live

Proizvodi od uzgojenih životinja

16 279 236

14 102 423

2 176 813

Products of bred animals

Sirove kože s dlakom ili vunom, osim
janjeće kože

1 564 588

1 297 801

266 787

Raw haired or wool skins, excl. lambs’

Grubo obrađeno drvo

1 460 364 345

2 734 156

1 457 630 189

Wood in the rough

Ribe, svježe ili ohlađene

311 689 152

35 316 466

276 372 686

Fish, fresh or chilled

Ljuskavci (nezamrznuti), ostali vodeni
beskralješnjaci

3 873 809

1 811 362

2 062 447

Crustaceans (not frozen), other water invertebrates

 

 

3.   PROSJEČNE CIJENE ODABRANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI PROIZVOĐAČIMA U 2011.

      AVERAGE PRICES OF SELECTED PRODUCERS’ AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, 2011

 

Mjerna
jedinica

Prosječne cijene, kn
Average price, kuna

Unit of
measure

 

ukupno
Total

iz otkupa
From purchase

iz prodaje
From sale

 

 

 

 

 

 

 

Meka pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)

t

1 398,31

1 375,33

1 458,0

t

Soft wheat, winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)

Kukuruz – merkantilni (14% vlage,
2% nečistoće)

t

1 202,31

1 185,66

1 236,31

t

Maize – mercantile (14% of moisture;
2% of dirt)

Soja (suho zrno)

t

2 435,39

2 427,84

2 456,80

t

Soya beans (dry grain)

Lucerna

t

827,59

915,77

824,68

t

Alfalfa

Crveni luk

kg

2,31

2,36

2,31

kg

Onions

Mrkva – konzumna

kg

1,53

2,35

1,43

kg

Carrot – for consumption

Kupus, sve vrste

kg

1,41

1,35

1,57

kg

Cabbages, all types

Jabuke – konzumne

kg

1,86

1,98

1,80

kg

Apples – for consumption

Vino (stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)

l

6,95

4,19

7,08

l

Table wine (with or without label of
geographic origin)

Maslinovo ulje

l

64,97

38,30

68,00

l

Olive oil

Telad za klanje

kg

20,89

21,81

18,87

kg

Calves for slaughtering

Junad za klanje

kg

14,16

13,12

14,33

kg

Bovine yearlings for slaughtering

Sirovo kravlje mlijeko

l

2,58

2,51

2,80

l

Raw cows’ milk

Svinje iznad 50 kg težine

kg

7,42

8,23

6,75

kg

Pigs, over 50 kg

Tovljeni pilići (brojleri)

kg

7,55

7,68

7,42

kg

Broilers

Jaja – konzumna

kom.

0,68

0,74

0,68

p/st

Consumer eggs

Trupci četinjača

m3

333,80

404,26

333,79

m3

Logs, coniferous

Trupci listača

m3

490,71

675,45

490,35

m3

Logs, deciduous

Ogrjevno drvo (četinjača i listača)

m3

135,53

-

135,53

m3

Firewood (coniferous and deciduous)

Šaran iz uzgoja

kg

11,85

-

11,85

kg

Carp from farm

Srdela

kg

3,10

2,86

3,24

kg

European pilchard

Lubin (brancin) iz uzgoja

kg

35,53

46,06

35,28

kg

Sea-bass from farm

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Source and methods of data collection

 

 

 

Prodaja i otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva prate se mjesečno na obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.

 

Sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are collected on the monthly basis through PO-31a/M and PO-31b/M forms.

 

 

 

Izvještajne jedinice za koje se podnose mjesečni izvještaji o prodaji i otkupu proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva (PO-31a/M i PO-31b/M) jesu pravne osobe i njihovi dijelovi te obrtnici razvrstani u područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo (osim skupine 01.7 Lov, stupičarenje i uslužne djelatnosti povezane s njima) i ostale pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili otkupljuju proizvode poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te su razvrstani u druge djelatnosti prema NKD-u 2007.

 

Reporting units, for which monthly reports on sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are submitted (PO-31a/M and PO-31b/M forms), are legal entities and parts thereof classified into section A Agriculture, forestry and fishing (except for group 01.7 Hunting, trapping and related service activities) as well as other legal entities and tradesmen engaged in processing and purchasing of agricultural, forestry and fishing products, classified in other activities according to the NKD 2007.

 

 

 

Izvještajni obrazac je sadržajno usklađen s Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008).

 

Questionnaire has been harmonised with the Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008.

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Obuhvat je selektivan. Uključene su pravne osobe s 10 i više zaposlenih te obrtnici.

 

The coverage is selective. It includes legal entities employing 10 or more persons and tradesmen.

 

 

 

Obrazac PO-31a/M istražuje prodaju proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva iz vlastite proizvodnje pravnih osoba i njihovih dijelova te obrtnika.

 

The PO-31a/M form explores the sale of agricultural, forestry and fishing products from own production of legal entities and parts thereof as well as tradesmen.

 

 

 

Obrazac PO-31b/M istražuje otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava radi daljnje prodaje ili prerade.

 

The PO-31b/M form explores the purchase of agricultural, forestry and fishing products from family farms with the aim of a further sale or processing.

 

 

 

Svrha istraživanja jest prikupljanje podataka o prosječnim proizvođačkim cijenama proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Napominjemo da zbog selektivnog obuhvata dobiveni podaci ne čine ukupan otkup i prodaju na teritoriju Republike Hrvatske.

 

The purpose of surveys is collecting data on average producers’ prices of agricultural, forestry and fishing products. It should be noted that, due to the selective coverage, the obtained data do not represent the total purchase and sale on the territory of the Republic of Croatia.

 

 

 

Izvještajni obrazac sadrži količine, vrijednosti i prosječne cijene.

 

A questionnaire contains quantities, values and average prices.

 

 

 

Obrasci PO-31a/M i PO-31b/M obuhvaćaju 157 važnijih proizvoda.

 

The PO-31a/M and PO-31b/M forms cover 157 most important products.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Prosječne proizvođačke cijene jesu cijene u koje su uključeni porezi (osim PDV-a), a isključene su subvencije i ostali novčani poticaji.

 

Average producers’ prices are prices that include taxes (excluding VAT), while subsidies and other financial impetuses are excluded.

 

 

 

Uljano sjemenje i plodovi jesu soja, uljana repica i suncokret.

 

Oil seeds and fruits are soya beans, oil rape and sunflower.

 

 

 

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji, za insecticide, fungicide i slične svrhe; uključuje kamilicu, lavandu i ostalo bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.

 

Plants for use in perfumery and pharmacy, for insecticides, fungicides and similar purposes; Included are Camilla, lavender and other plans for use in perfumery and pharmacy.

 

 

 

Sadni materijal obuhvaća voćne sadnice, cjepove vinove loze i sadnice bobičastog voća.

 

Planting material includes fruit seedlings, vine grafts and berry seedlings.

 

 

 

Podaci za vino i maslinovo ulje odnose se samo na proizvode dobivene od grožđa i maslina iz vlastite proizvodnje.

 

Data on wine and olive oil cover only products made from grapes and olives from own production.

 

 

 

Podaci u skupini konji, magarci, mule i mazge, živi, odnose se na konje za klanje.

 

Data on horses, donkeys, mules and hinnies, live, refer to horses for slaughter.

 

 

 

Ostale uzgojene životinje, žive, odnose se na kuniće.

 

Other bred animals, live, refer to rabbits.

 

 

 

Proizvod od uzgojenih životinja odnosi se na prirodni med.

 

Other bred animals’ product refers to natural honey.

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

 

EU

Europska unija

 

EU

European Union

kg

kilogram

 

kg

kilogram

kom.

komad

 

l

litre

l

litra

 

m3

cubic metre

m3

kubični metar

 

NKD 2007.

National Classification of Activities, 2007 version

NKD 2007.

Nacionalna klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.

 

p/st

pieces/sticks

PDV

t

tis.

porez na dodanu vrijednost

tona

tisuća

 

t

VAT

’000

tonne

value added tax

thousand

 

 

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredile: Mirjana Žanić i Milena Šimičević

Prepared by: Mirjana Žanić and Milena Šimičević

Naklada: 110 primjeraka

110 copies printed

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

 

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/ Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.