|

GODINA/YEAR: XLVIII. ZAGREB, 10. SVIBNJA 2011./10 MAY, 2011 BROJ/NUMBER:
1.1.16.
CODEN POPCEA
ISSN 1330-0350
BILJNA
PROIZVODNJA U 2010.
CROP PRODUCTION, 2010
|
Podaci
o biljnoj proizvodnji u 2010. obuhvaćaju površine korištenoga
poljoprivrednog zemljišta po kategorijama, žetvene površine i ostvarene
prirode usjeva, voća i grožđa. Korištena poljoprivredna površina iznosi 1 334 825 ha, dok je kategorija oranice i vrtovi zastupljena sa 67,2 %, povrtnjaci s 0,4%, trajni
travnjaci (livade i pašnjaci) s 25,9%, voćnjaci s 2,6%, vinogradi s 2,5%,
maslinici s 1,3% te rasadnici i košaračka vrba s 0,1%.
|
|
2010
data on crop production cover utilised agricultural land by categories,
harvested areas and actual yield of crops, fruits and grapes. The utilised
agricultural area amounted to 1 334 825 ha, while the category arable land and gardens had a share of 67.2%, kitchen gardens 0.4%, permanent grassland
(meadows and pastures) 25.9%, orchards 2.6%, vineyards 2.5%, olive groves
1.3% and nurseries and osier willows 0.1%.
|
|
|
|
|
|
Ostvareni
prirod pšenice u 2010. iznosi 681 017 t, što je manje za 27% od
prošlogodišnjega konačnog ostvarenog priroda. Također, smanjenje priroda
bilježe i ostali važniji usjevi, i to: ječam (za 29%), krumpir (za 34%),
suncokret (za 25%), uljana repica (za 59%), duhan (za 36% te kukuruz (za
5%), dok su povećani ukupni prirodi soje (za 33%) i šećerne repe (za 3%),
te nekih krmnih usjeva (npr. lucerne za 2%, travno-djetelinskih smjesa (za
12%). Smanjen je ukupan prirod važnijih vrsta povrća, voća i grožđa, i to:
kupusa bijelog (za 45%), paprika (za 48%), lubenica (za 52%), rajčica (za
10%), krušaka (za 12%) i marelica (za 26%). Povećan je prirod jabuka (za
14%), mandarina (za 48%) te maslina (za 17%), u odnosu na konačne ostvarene
prirode u 2009.
|
|
The
realised yield of wheat in 2010 was 681 017 tonnes, which was by 27% less
than the final actual yield last year. There was a decrease recorded in
other important crops as well, as follows: barley by 29%, potatoes by 34%,
sunflowers by 25%, rapeseed by 59%, tobacco by 36% and maize by 5%, while
the total yield of soya-beans increased by 33% and of sugar beets by 3% as
well as some forage crops, e.g. lucerne by 2% and grass-clover mixtures by
12%. The total yield of important sorts of vegetables, fruits and grapes
decreased, as follows: white cabbage by 45%, red peppers by 48%,
watermelons by 52%, tomatoes by 10%, pears by 12% and apricots by 26%.
There was an increase in the yield of apples (14%), mandarins (48%) and
olives (17%), as compared to the final actual yield in 2009.
|
1. POVRŠINA
KORIŠTENOGA POLJOPRIVREDNOG ZEMLJIŠTA PO KATEGORIJAMA U 2010.
AREA OF UTILISED
AGRICULTURAL LAND, BY CATEGORIES, 2010
ha
|
|
Šifra1)
New
Cronos
code1)
|
2009.
|
2010.
|
Indeksi
Indices
2010.
2009.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Korištena
poljoprivredna površina
|
L0005
|
1
299 582
|
1
334 825
|
103
|
Utilised
agricultural area (UAA)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Oranice i
vrtovi
|
L0001
|
863
023
|
897
416
|
104
|
Arable land
|
|
Žitarice
|
L1050
|
563
132
|
583
438
|
104
|
Cereals
|
|
Mahunarke
za suho zrno
|
L1300
|
3
016
|
2
879
|
95
|
Dried
pulses
|
|
Korjenasti
i gomoljasti usjevi
|
L1350
|
38
105
|
38
088
|
100
|
Root and
tuber crops
|
|
Industrijsko
bilje
|
L1400
|
111
310
|
125
193
|
112
|
Industrial
plants
|
|
Povrće
|
L1600
|
12
965
|
9
374
|
72
|
Vegetables
|
|
Zelena krma
s oranica i vrtova
|
L2610
|
120
044
|
125
478
|
105
|
Green
fodder from arable land
|
|
Ostali
usjevi na oranicama i vrtovima
|
L2695
|
168
|
220
|
131
|
Other
arable crops
|
|
Jagode
|
|
168
|
220
|
131
|
Strawberries
|
|
Ugari
|
L2696
|
13
074
|
11
637
|
89
|
Fallow land
|
|
Cvijeće i
ukrasno bilje
|
L3001
|
300
|
300
|
100
|
Flowers and
ornamental plants
|
|
Sjemenski
usjevi
|
L3310
|
909
|
809
|
89
|
Seed
|
|
Povrtnjaci
|
L0004
|
5
315
|
5
064
|
95
|
Kitchen
gardens
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trajni
travnjaci2)
|
L0002
|
343
306
|
345
389
|
101
|
Permanent
grassland2)
|
|
Trajni
nasadi
|
L0003
|
87
938
|
86
956
|
99
|
Land under
permanent crops
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voćnjaci,
vinogradi, maslinici
|
L2002
|
86
343
|
85
687
|
99
|
Orchards,
vineyards, olive groves
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voćnjaci
|
|
36
659
|
34
854
|
95
|
Orchards
|
|
Vinogradi
|
|
34
380
|
33
833
|
98
|
Vineyards
|
|
Maslinici
|
|
15
304
|
17
000
|
111
|
Olive
groves
|
|
Rasadnici
|
L2810
|
579
|
429
|
74
|
Nurseries
|
|
Košaračka
vrba
|
L2960
|
1
016
|
840
|
83
|
Osier
willows
|
1) New
Cronos je šifrarnik po kojem je uređena Eurostatova baza podataka.
2) Odnosi
se na stvarno korištenu površinu. Procjenjuje se da je površina veća jer više
gospodarstava zajednički koristi državno zemljište za ispašu stoke.
1) The
New Cronos is a list of codes by which the Eurostat’s data base has been
arranged.
2) Referring
only to the area actually utilised. It is estimated that this area is larger
due to the fact that the state-owned land is jointly used by more than one
farm for pasture.

2. ŽETVENA
POVRŠINA, PRIROD PO HEKTARU I PROIZVODNJA ORANIČNIH USJEVA U 2010.
HARVESTED AREA, YIELD
PER HECTARE AND PRODUCTION OF CROPS, 2010
|
|
Šifra1)
New Cronos
code1)
|
Žetvena
površina, ha
Harvested
area, ha
|
Indeksi
žetvene
površine
2010.
2009.
Indices of
harvested area
|
Proizvodnja,
t
Production,
t
|
Indeksi
ukupne
proizvodnje
2010.
2009.
Total production indices
|
Prirod po
ha, t
Yield per
hectare,
t
|
|
|
2009.
|
2010.
|
2009.
|
2010.
|
2009.
|
2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pšenica
|
C1100
|
180
376
|
168
507
|
93
|
936
076
|
681
017
|
73
|
5,2
|
4,0
|
Wheat
|
|
Kukuruz
|
C1200
|
296
910
|
296
768
|
100
|
2
182 521
|
2
067 815
|
95
|
7,4
|
7,0
|
Maize
|
|
Ječam
|
C1160
|
59
584
|
52
524
|
88
|
243
609
|
172
359
|
71
|
4,1
|
3,3
|
Barley
|
|
Raž
|
C1150
|
998
|
1
035
|
104
|
2
860
|
2
507
|
88
|
2,9
|
2,4
|
Rye
|
|
Zob
|
C1180
|
20
901
|
19
280
|
92
|
62
297
|
48
190
|
77
|
3,0
|
2,5
|
Oats
|
|
Pšenoraž
|
C1212
|
3
087
|
10
853
|
352
|
12
585
|
33
563
|
267
|
4,1
|
3,1
|
Triticale
|
|
Ostale
žitarice
|
C1219
|
795
|
684
|
86
|
1
809
|
1
729
|
96
|
2,3
|
2,5
|
Other
cereals
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grašak,
suho zrno
|
C1310
|
372
|
221
|
59
|
955
|
340
|
36
|
2,6
|
1,5
|
Peas, dry
grain
|
|
Stočni
grašak
|
C1320
|
656
|
577
|
88
|
1
468
|
1
197
|
82
|
2,2
|
2,1
|
Fodder peas
|
|
Grah, suho
zrno
|
C1331
|
1
947
|
1
276
|
66
|
2
460
|
1
641
|
67
|
1,3
|
1,3
|
Dry beans
|
|
Ostale suhe
mahunarke
|
C1340
|
41
|
16
|
39
|
74
|
29
|
39
|
1,8
|
1,8
|
Other dried
pulses
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Krumpir
|
C1360
|
14
000
|
10
950
|
78
|
270
251
|
178
611
|
66
|
19,3
|
16,3
|
Potatoes
|
|
Krumpir,
rani
|
C1362
|
2
292
|
1
931
|
84
|
33
101
|
29
755
|
90
|
14,4
|
15,4
|
Potatoes,
early
|
|
Krumpir,
kasni i sjemenski
|
C1363
|
11
708
|
9
019
|
77
|
237
150
|
148
856
|
63
|
20,3*
|
16,5
|
Potatoes,
late and for seed
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Šećerna
repa
|
C1370
|
23
066
|
23
832
|
103
|
1
217 041
|
1
249 151
|
103
|
52,8
|
52,4
|
Sugar beet
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Stočna repa
|
C1381
|
322
|
393
|
122
|
5
279
|
6
919
|
131
|
16,4
|
17,6
|
Fodder beet
|
|
Stočni kelj
|
C1383
|
58
|
31
|
53
|
541
|
724
|
134
|
9,3
|
23,4
|
Fodder kale
|
|
Bundeve za
krmu
|
|
572
|
787
|
138
|
7
215
|
6
825
|
95
|
12,6
|
8,7
|
Fodder
pumpkins
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Soja
|
C1470
|
44
292
|
56
456
|
127
|
115
159
|
153
580
|
133
|
2,6
|
2,7
|
Soya-beans
|
|
Suncokret
|
C1450
|
27
366
|
26
412
|
97
|
82
098
|
61
789
|
75
|
3,0
|
2,3
|
Sunflowers
|
|
Uljana
repica
|
C1430
|
28
723
|
16
339
|
57
|
80
424
|
33
047
|
41
|
2,8
|
2,0
|
Rapeseed
|
|
Ostale
uljarice
|
C1480
|
1
642
|
3
479
|
212
|
3
349
|
4
421
|
132
|
2,0
|
1,3
|
Other
oilseeds
|
|
Duhan
|
C1550
|
6
062
|
4
119
|
68
|
13
348
|
8
491
|
64
|
2,2
|
2,1
|
Tobacco
|
|
Aromatsko,
začinsko i ljekovito bilje
|
C1580
|
2
773
|
2
508
|
90
|
1
605
|
1
344
|
84
|
0,6
|
0,5
|
Aromatic and medicinal herbs, spices
|
|
Ostalo
industrijsko bilje2)
|
C1589
|
449
|
97
|
22
|
2
191
|
343
|
16
|
4,9
|
3,5
|
Other
industrial crops2)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Silažni
kukuruz
|
|
28
127
|
30
145
|
107
|
1
014 916
|
958
052
|
94
|
36,1
|
31,8
|
Silage
maize
|
|
Silažni
kukuruz, glavni usjev
|
C2625
|
26
520
|
28
263
|
107
|
980
096
|
923
541
|
94
|
37,0
|
32,7
|
Silage
maize, main crop
|
|
Silažni
kukuruz, naknadni usjev
|
|
1
607
|
1
882
|
117
|
34
820
|
34
511
|
99
|
21,7
|
18,3
|
Silage
maize, subsequent crops
|
|
Ostala
jednogodišnja zelena krma
|
C2612
|
4
060
|
6
061
|
149
|
56
802
|
80
279
|
141
|
14,0
|
13,2
|
Other
annual green fodder
|
|
Djetelina,
sijeno
|
C2671
|
23
347
|
20
472
|
88
|
147
763
|
119
968
|
81
|
6,3
|
5,9
|
Clove, hay
|
|
Lucerna,
sijeno
|
C2672
|
26
544
|
27
207
|
102
|
174
274
|
177
652
|
102
|
6,6
|
6,5
|
Lucerne,
hay
|
|
Trave i
travno-djetelinske smjese, sijeno
|
C2680
|
38
746
|
38
691
|
100
|
193
731
|
217
424
|
112
|
5,0
|
5,6
|
Grasses and
grass-clover mixtures, hay
|
1) New
Cronos je šifrarnik po kojem je uređena Eurostatova baza podataka.
2) Ostalo
industrijsko bilje (uljana repica za proizvodnju biodizela, cikorija i hmelj)
1) New Cronos is a list of codes by which
Eurostat’s databank
3. UKUPNA PROIZVODNJA
POVRĆA U 2010.
TOTAL PRODUCTION OF
VEGETABLES, 2010
|
|
Šifra1)
New Cronos
code1)
|
Proizvodnja,
t
Production, t
|
Proizvodnja,
t
Production, t
|
Indeksi
ukupne
proizvodnje
2010.
2009.
Total
production
indices
|
|
|
|
2009.
|
2010.
|
|
|
|
ukupna
Total
|
za
tržište
For
market
|
u
povrtnjacima
(pretežno za
vlastite
potrebe)
In kitchen
gardens
(mainly
for own
consumption)
|
ukupna
Total
|
za
tržište
For
market
|
u
povrtnjacima
(pretežno za
vlastite
potrebe)
In kitchen
gardens
(mainly
for own
consumption)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cvjetača i
brokula
|
C1620
|
4
652
|
3
427
|
1
225
|
3
000
|
1
977
|
1
023
|
64
|
Cauliflower
and broccoli
|
|
Kupus
bijeli
|
C1635
|
66
833
|
56
807
|
10
026
|
36
597
|
30
307
|
6
290
|
55
|
Cabbage,
white
|
|
Ostale
kupusnjače
|
C1655
|
4
978
|
2
401
|
2
577
|
5
333
|
3
532
|
1
801
|
107
|
Other
brassicas
|
|
Salata (sve
vrste)
|
C1680
|
7
854
|
3
392
|
4
462
|
8
252
|
3
747
|
4
505
|
105
|
Lettuce
|
|
Poriluk
|
C1675
|
3
175
|
2
498
|
677
|
2
829
|
2
279
|
550
|
89
|
Leek
|
|
Ostalo
lisnato povrće
|
C1725
|
5
039
|
3
405
|
1
634
|
4
346
|
2
406
|
1
940
|
86
|
Other leafy or stalked vegetables
|
|
Rajčica
|
C1750
|
37
419
|
22
082
|
15
337
|
33
648
|
22
279
|
11
369
|
90
|
Tomatoes
|
|
Krastavac i
kornišon
|
C1761 +
C1766
|
14
516
|
8
247
|
6
269
|
10
894
|
6
203
|
4
691
|
75
|
Cucumbers
and gherkins
|
|
Dinja
|
C1771
|
3
794
|
3
311
|
483
|
4
039
|
3
581
|
458
|
106
|
Melons
|
|
Lubenica
|
C1777
|
40
381
|
38
969
|
1
412
|
19
274
|
18
098
|
1
176
|
48
|
Watermelons
|
|
Paprika
|
C1790
|
35
991
|
28
804
|
7
187
|
18
621
|
12
718
|
5
903
|
52
|
Red peppers
|
|
Ostalo
plodovito povrće
|
C1799
|
5
606
|
3
857
|
1
749
|
5
301
|
3
421
|
1
880
|
95
|
Vegetables
cultivated for fruit
|
|
Luk crveni
i češnjak
|
C1851 +
C1840
|
35
634
|
25
559
|
10
075
|
30
363
|
22
792
|
7
571
|
85
|
Onions and
garlic
|
|
Mrkva
|
C1830
|
10
954
|
7
056
|
3
898
|
12
999
|
9
472
|
3
527
|
119
|
Carrots
|
|
Cikla
|
C1860
|
6
795
|
3
538
|
3
257
|
5
316
|
2
858
|
2
458
|
78
|
Beetroots
|
|
Ostalo
korjenasto povrće
|
C1884
|
1
880
|
1
210
|
670
|
2
287
|
1
724
|
563
|
122
|
Other root
vegetables
|
|
Grah, za
svježe zrno i mahune
|
C1901
|
9
329
|
4
430
|
4
899
|
5
277
|
1
401
|
3
876
|
57
|
Beans
|
|
Grašak
|
C1890
|
4
671
|
2
154
|
2
517
|
3
703
|
1
483
|
2
220
|
79
|
Peas
|
|
Ostalo
povrće (kukuruz šećerac, krumpir i dr.)
|
C1920
|
37
158
|
11
118
|
26
040
|
20
756
|
3
775
|
16
981
|
56
|
Other
vegetables (sweet corn, potatoes, etc)
|
1) New
Cronos je šifrarnik po kojem je uređena Eurostatova baza podataka.
1) The New
Cronos is a list of codes by which the Eurostat’s data base has been
arranged.
4. PROIZVODNJA VOĆA I
MASLINA U 2010.
PRODUCTION OF
FRUITS AND OLIVES, 2010
|
|
Šifra1)
New Cronos
code1)
|
Proizvodnja, t
Production, t
|
Proizvodnja, t
Production, t
|
Indeksi
ukupne
proizvodnje
2010.
2009.
Total
production
indices
|
|
|
2009.
|
2010.
|
|
ukupna
Total
|
intenzivna
(za tržište) Intensive
(for market)
|
u ekstenzivnim
voćnjacima
(pretežno za
vlastite potrebe)
In extensive
orchards
(mainly for own
consumption)
|
ukupna
Total
|
intenzivna
(za tržište) Intensive
(for market)
|
u ekstenzivnim
voćnjacima
(pretežno za
vlastite potrebe)
In extensive
orchards
(mainly for own
consumption)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jabuke
|
C2090
|
93 355
|
73 924
|
19 431
|
106 865
|
89 124
|
17 741
|
114
|
Apples
|
|
Kruške
|
C2095
|
9 950
|
3 570
|
6 380
|
8 715
|
3 308
|
5 407
|
88
|
Pears
|
|
Breskve i nektarine
|
C2180 + C2221
|
10 110
|
7 806
|
2 304
|
8 914
|
6 356
|
2 558
|
88
|
Peaches and nectarines
|
|
Marelice
|
C2190
|
1 583
|
464
|
1 119
|
1 170
|
408
|
762
|
74
|
Apricots
|
|
Višnje i trešnje
|
C2200
|
14 125
|
5 253
|
8 872
|
12 064
|
4 994
|
7 070
|
85
|
Cherries
|
|
Trešnje
|
|
7 148
|
2 126
|
5 022
|
5 283
|
1 115
|
4 168
|
74
|
Sweet cherries
|
|
Višnje
|
|
6 977
|
3 127
|
3 850
|
6 781
|
3 879
|
2 902
|
97
|
Sour cherries
|
|
Šljive
|
C2210
|
38 369
|
13 579
|
24 790
|
40 901
|
20 403
|
20 498
|
107
|
Plums
|
|
Orasi
|
C2231
|
7 226
|
1 964
|
5 262
|
8 651
|
4 279
|
4 372
|
120
|
Walnuts
|
|
Lješnjaci
|
C2232
|
1 384
|
1 016
|
368
|
3 333
|
2 964
|
369
|
241
|
Hazelnuts
|
|
Smokve
|
C2251
|
2 490
|
1 221
|
1 269
|
2 123
|
908
|
1 215
|
85
|
Figs
|
|
Jagode
|
C2260
|
2
548
|
1
463
|
1
085
|
2 572
|
1 776
|
796
|
101
|
Strawberries
|
|
Naranče
|
C2320
|
559
|
524
|
35
|
216
|
202
|
14
|
39
|
Oranges
|
|
Mandarine
|
C2350
|
37 500
|
35 907
|
1 593
|
55 486
|
55 000
|
486
|
148
|
Mandarins
|
|
Limuni
|
C2371
|
249
|
236
|
13
|
226
|
138
|
88
|
91
|
Lemons
|
|
Masline
|
C2450
|
32 592
|
32 592
|
-
|
38 001
|
38 001
|
-
|
117
|
Olives
|
1) New
Cronos je šifrarnik po kojem je uređena Eurostatova baza podataka.
1) The New
Cronos is a list of codes by which the Eurostat’s data base has been
arranged.
5. PROIZVODNJA GROŽĐA U
2010.
PRODUCTION
OF GRAPES, 2010
|
|
2009.
|
2010.
|
Indeksi
proizvodnje
2009.= 100
Production
indices
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grožđe,
ukupno (C2410)
Grapes,
total (C 2410)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Površina,
ha
|
34
380
|
33
833
|
100
|
Area, ha
|
|
Broj
trsova, mil.
|
133
|
145
|
109
|
Number of
vine grapes, mln
|
|
Proizvodnja,
ukupno t
|
206
437
|
207
743
|
101
|
Production,
total, t
|
|
Prirod po
ha, t
|
6,0
|
6,1
|
102
|
Yield per
hectare, t
|
|
Prirod po
trsu, kg
|
1,5
|
1,4
|
93
|
Yield per
vine, kg
|
6. PROIZVODNJA SIJENA S
TRAJNIH TRAVNJAKA (LIVADE I PAŠNJACI) U 2010.
PRODUCTION
OF HAY FROM PERMANENT GRASSLANDS (MEADOWS AND PASTURES), 2010
|
|
Šifra1)
New Cronos
code1)
|
Površina,
ha
Area, ha
|
Prirod po
ha, t
Yield per hectare, t
|
Proizvodnja,
t
Production, t
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sijeno
(C0002)
Hay
(C0002)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trajni
travnjaci
|
C0002
|
345
389
|
2,4
|
829
958
|
Permanent
grasslands
|
|
Livade
|
C2710
|
162
464
|
3,9
|
628
740
|
Meadows
|
|
Pašnjaci
|
C2720
|
182
925
|
1,1
|
201
218
|
Pastures
|
1) New
Cronos je šifrarnik po kojem je uređena Eurostatova baza podataka.
1) The New
Cronos is a list of codes by which the Eurostat’s data base has been
arranged.
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvor i
metode prikupljanja podataka
|
|
Sources
and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Istraživanjem o strukturi poljoprivrednih
gospodarstava i metodama poljoprivredne proizvodnje (PO-22/STR) prikupljaju
se podaci o površinama pod usjevima na oranicama i vrtovima, u zaštićenom
prostoru i povrtnjacima. Također su prikupljeni podaci o ukupnim korištenim
poljoprivrednim površinama po kategorijama zemljišta.
|
|
The Report on Utilised Areas and Land Sown at the End
of Spring Harvest (PO-22/STR form) are used in the collection of data on
arable land, protected areas and kitchen gardens sawn. Data on the total
utilised agricultural areas by land categories are also collected.
|
|
|
|
|
|
Podaci o površinama odnose se na stanje 1. lipnja, a
predstavljaju zemljišne površine koje se koriste u odnosnoj godini, tj.
vlastite površine i površine uzete u zakup umanjene za površine dane u
zakup.
|
|
Data on
agricultural land refer to the situation as on 1 June and present
agricultural land used in a reference year, that is, own land and land
leased minus land rented.
|
|
|
|
|
|
Izvještajem o ostvarenim prirodima ranih usjeva i
voća (PO-32) prikupljaju se podaci o požnjevenim površinama i ostvarenim
prirodima ranih usjeva i voća. Podaci o požnjevenim površinama ranih usjeva
iskazuju se u hektarima, dok su proizvodnja i prirod po jednom hektaru
iskazani u tonama. Podaci o prirodima odnose se na stanje 15. kolovoza
2010.
|
|
Data on harvested areas and actual yield of early
crops and fruits are collected on the Report on Actual Yield of Early Crops
and Fruits (PO-32 form). Data on
harvested areas of early crops are expressed in hectares, while the
production and yield per hectare are expressed in tonnes. Data on yields
refer to the situation as on 15 August 2010.
|
|
|
|
|
|
Izvještajem o ostvarenim prirodima kasnih usjeva,
voća i grožđa (PO-33) prikupljaju se podaci o požnjevenim površinama i
ostvarenim prirodima kasnih usjeva voća i grožđa. Podaci o požnjevenim
površinama kasnih usjeva iskazuju se u hektarima, dok su proizvodnja i
prirod po jednom hektaru iskazani u tonama. Podaci o prirodima odnose se na
stanje 10. studenoga 2010.
|
|
The data on harvested areas and
actual yield of late crops, fruits and grapes are collected on the Report
on Actual Yield of Late Crops and Fruits (PO-33 form). Data on harvested
areas of late crops are expressed in hectares, while the production and
yield per hectare are expressed in tonnes. Data on yields refer to the situation as on 10 November 2010.
|
|
|
|
|
|
Izvještajem
o prirodima južnog voća i maslina (PO-34) prikupljaju se podaci o
proizvodnji. Podaci o prirodima odnose se na stanje 31. prosinca
2010.
|
|
The Reports on Yields of Citrus Fruits and Olives
(PO-34 form) are used in
collecting data on the production. Data
on yields refer to the situation as on 31 December 2010.
|
|
|
|
|
|
Sva navedena istraživanja obuhvaćaju sva
poljoprivredna gospodarstva, tj. poslovne subjekte i njihove dijelove i
obiteljska poljoprivredna gospodarstva.
|
|
All mentioned surveys cover all
agricultural farms, that is, business entities and parts thereof as well as
private family farms.
|
|
|
|
|
|
Podaci za poslovne subjekte i njihove dijelove
prikupljaju se izvještajima koji se poštom dostavljaju Državnom zavodu za
statistiku.
|
|
Data concerning business entities and parts thereof
are collected on reports that are submitted by mail to
the Croatian Bureau of Statistics.
|
|
|
|
|
|
Podaci za obiteljska poljoprivredna gospodarstva
prikupljeni su s pomoću anketara metodom intervjua na odabranome
stratificiranom uzorku. Uzorak za obiteljska poljoprivredna gospodarstva
izabran je iz Statističkog registra poljoprivrednih gospodarstava. Na
veličinu uzorka utjecala su sredstva odobrena u Državnom proračunu
Republike Hrvatske za 2010. i udio poljoprivrednih gospodarstava po
regijama.
|
|
Data for private family farms have been coll ected by using the interview method applied to a selected stratified
sample. The sample for private family farms was selected from the
Statistical Register of Agricultural Holdings. The sample size was
conditioned by the financial means allocated from the State Budget of the
Republic of Croatia for 2010 and the share of agricultural farms by
statistical regions.
|
|
|
|
|
|
Svi ekspandirani podaci uspoređeni su s podacima
prijašnjih godina, podacima Popisa poljoprivrede 2003. te raspoloživim
administrativnim izvorima (Upisnik
poljoprivrednih gospodarstava pri Agenciji za plaćanja u poljoprivredi,
ribarstvu i ruralnom razvoju te drugi). Na osnovi svih
raspoloživih podataka prema potrebi napravljene su korekcije.
|
|
All expanded data were compared
to data from previous years, the 2003 Agricultural Census data and data in
available administrative sources (the Farm Register of the Paying Agency
for Agriculture, Fisheries and Rural Development etc.). All necessary
corrections were done on the basis of those available data.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu poslovni subjekti i dijelovi poslovnih subjekata koji su
preuzeti iz Registra poslovnih subjekata, a definirani su područjem A
Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo prema Nacionalnoj klasifikaciji
djelatnosti 2007. (NN, br. 58/07. i 72/07.). Obuhvat je selektivan. Podaci
se prikupljaju izvještajima koji se poštom dostavljaju Državnom zavodu za
statistiku.
|
|
Reporting units are business entities and parts
thereof taken over from the Register of Business Entities, which are
defined in section A Agriculture, forestry and fishing according to the
National Classification of Activities, 2007 version (NN, Nos. 58/07 and
72/07). The coverage is selective. Data are collected on reports that are
sent by mail to the Croatian Bureau of Statistics.
|
|
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu i obiteljska poljoprivredna gospodarstva koja obavljaju
poljoprivrednu proizvodnju, a njihovi podaci prikupljeni su s pomoću
anketara.
|
|
Reporting units are also private family farms engaged
in agricultural production, for which interviewers collected data.
|
|
|
|
|
|
Definicije
i druga objašnjenja
|
|
Definitions and other explanations
|
|
|
|
|
|
Korištena
poljoprivredna površina jest ukupna poljoprivredna površina koja
je bila korištena u dotičnoj godini. Poljoprivredno zemljište obuhvaća:
oranice i vrtove, povrtnjake, livade, pašnjake, rasadnike, voćnjake,
vinograde te površine pod košaračkom vrbom.
|
|
Utilised agricultural area is the
total agricultural area that was used for crop production in a year in
question. It covers arable land, kitchen gardens, meadows, pastures,
nurseries, orchards, vineyards and land with basket willow (osier).
|
|
|
|
|
|
Oranice i
vrtovi
jesu zemljišta koja se redovito obrađuju i kultiviraju i nalaze se pod
sustavom plodoreda.
|
|
Arable land refers
to the land that is regularly farmed and cultivated and is under crop
rotation.
|
|
|
|
|
|
Na
oranicama i vrtovima uzgajaju se: žitarice, mahunarke za suho zrno,
korjenasti i gomoljasti usjevi, industrijski usjevi, krmno bilje, povrće,
cvijeće i ukrasno bilje te sjemenski i sadni materijal.
|
|
The
following plants are grown on arable land: cereals, pulses for dry grain,
root and tuber crops, industrial crops, fodder crops, vegetables, flowers
and horticultural plants as well as sowing and seeds and seedlings.
|
|
|
|
|
|
Povrtnjaci su
površine određene za uzgoj usjeva (pretežno povrća) namijenjenih za
potrošnju osobama koje žive u kućanstvu i uglavnom nisu namijenjeni
prodaji. Samo povremeni višak proizvoda koji dolazi s tih površina prodaje
se izvan kućanstva.
|
|
Kitchen gardens are areas
scheduled for growing of crops (mostly vegetables) that are intended for
consumption by persons living in a household and that are mainly not
intended for sale. Only occasional surplus of products grown on these areas
is sold outside the household.
|
|
|
|
|
|
|
|
Root and tuber crops
include potatoes, sugar beet and fodder root crops (fodder beet, fodder
kale, fodder turnip and other fodder root crops).
|
|
|
|
|
|
|
|
Industrial crops include oil crops (soya-bean, sunflowers, pumpkins
for oil), tobacco, hops and other industrial plants (spices, aromatic and
medicinal herbs, and other industrial plants.
|
|
|
|
|
|
|
|
Subsequent crops are
crops sown after the main crop in the same year. Subsequent crops include
stubble crops, which are sown after the harvest and mostly ripen in autumn.
|
|
|
|
|
|
|
|
Other vegetables
include sweet corn, potatoes etc.
|
|
|
|
|
|
|
|
Intensive (for market) orchards are
cultivated with a specific distance between the trees in which mechanised
cultivation can be performed. As a rule, they are larger plantations of
fruit trees (of 10 or more ares) or berries (excluding strawberries)
intended for fruit growing for sale.
|
|
|
|
|
|
|
|
Extensive (traditional) orchards are
country semi-intensive or extensive plantations of fruit trees of
predominantly old sorts intended mostly for own consumption. Included are
trees in (mixed) orchards as well as trees in yards, on boundary lines, by
roads, etc.
|
|
|
|
|
|
|
|
The total
production is a so-called stored production obtained after the harvest
by deduction of all the losses before the harvest and during the transport
and combine harvesting etc. Since the moisture of cereals may vary due to
the weather conditions, the actual yield is presented as an averagely moist
yield, that is, grains with 13% of moisture.
|
|
|
|
|
|
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
|
mil.
NN
npr.
t
tj.
|
milijun
Narodne novine
na primjer
tona
to jest
|
|
etc.
Eurostat
ha
kg
mln
NN
t
|
and so
on (from Latin: et cetera)
Statistical
Office of the European Communities
hectare
kilogram
million
Narodne
novine, official gazette of the Republic
of Croatia
tonne
|
|
|
|
|
|
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
|
|
- no
occurrence
|
|
|
|
*
corrected data
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara ravnatelj
dr. sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D.,
Director General
Priredili: Mira
Šimanović, Predrag Cvjetićanin i Željko Kanižaj
Prepared by: Mira
Šimanović, Predrag Cvjetićanin and Željko Kanižaj
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI
KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada:
110 primjeraka
110
copies printed
Obavijesti
daje Odjel informacija.
Information
is available at the Information Department.
Telefon/Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/E-mail:
stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/Web
site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet
|