|

GODINA/YEAR: XLVIII. ZAGREB, 2. LIPNJA 2011./2 JUNE, 2011 BROJ/NUMBER:
3.1.7.
CODEN POPCEA
ISSN 1330-0350
SRUŠENI
STANOVI U 2010.
DEMOLISHED
DWELLINGS, 2010
|
U 2010. stambeni fond smanjen je za 530 stanova.
Razlozi isključenja stanova iz stambenog fonda jesu: rušenje radi gradnje
novih građevina (88,9%), dotrajalost i drugi razlozi (6,6%), prenamjena u
nestambeni prostor ili spajanje dvaju ili više stanova u jedan stan (3,8%)
te naknadno rušenje kuća koje su teško oštećene u ratu (0,7%).
|
|
In 2010, the
dwelling stock decreased by 530 dwellings. Reasons of excluding dwellings
from the dwelling stock are the following: demolishing because of building
of new constructions (88.9%), dilapidation and other causes (6.6%),
conversion into a non-residential area or merging of two or more dwellings
into one (3.8%) and subsequent demolishing of houses heavily damaged in the
war (0.7%).
|
|
|
|
|
|
Prosječna
veličina tih stanova iznosi 69,0 m2. od ukupnog broja stanova, 68,5% jesu dvosobni i trosobni
stanovi.
|
|
The average size of a useful floor area
in these dwellings was 69.0 m2. Out of the total number of
dwellings, 68.5% had two or three rooms.
|
|
|
|
|
|
Prema
opremljenosti instalacijama, svi su stanovi imali električnu struju, a
72,3% njih vodovodne i kanalizacijske instalacije, zahod i kupaonicu.
|
|
By the level of equipment with installations within
a dwelling, all of them had electricity, while 72.3% had water supply,
sewage system, a toilet and a bathroom.
|
1.
STANOVI
PREMA RAZLOGU ISKLJUČENJA IZ STAMBENOG FONDA U 2010.
DWELLINGS, BY CAUSE
OF THEIR EXCLUSION FROM DWELLING STOCK, 2010
|
|
|
Ukupno
smanjenje
stambenog fonda1)
Total
decrease
in dwelling stock1)
|
Srušeni
stanovi prema razlogu rušenja
Demolished dwellings, by reason of demolishing
|
Prenamjena
u nestambeni
prostor i slično3)
Conversion
into non-
residential
area etc.3)
|
|
|
|
gradnja
novih
građevina
Building
of
new
constructions
|
dotrajalost
i drugi razlozi
Dilapidation
and other
causes
|
ratna
razaranja2)
War
damages2)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
broj
Number
|
530
|
471
|
35
|
4
|
20
|
|
korisna
površina, m2
Useful floor area, m2
|
36 568
|
32 257
|
2 221
|
260
|
1 830
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U gradskim naseljima
In urban settlements
|
broj
Number
|
354
|
307
|
31
|
3
|
13
|
|
korisna
površina, m2
Useful floor area, m2
|
23 977
|
20 444
|
1 997
|
220
|
1 316
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U ostalim naseljima
In other settlements
|
broj
Number
|
176
|
164
|
4
|
1
|
7
|
|
korisna
površina, m2
Useful floor area, m2
|
12 591
|
11 813
|
224
|
40
|
514
|
1) Ukupan
broj stanova isključenih iz stambenog fonda bez obzira na način korištenja
(nastanjeni i nenastanjeni stanovi za stalno stanovanje te stanovi za odmor).
Od ukupnog broja stanova koji su
isključeni iz stambenog fonda, sedam stanova s ukupnom površinom od
309 m2 koristilo se za odmor.
2) Vidi
Metodološka objašnjenja.
3) Uključeno
je spajanje dvaju ili više stanova u jedan stan.
1) The
total number of dwellings excluded from the dwelling stock, regardless of the
way of use (occupied and non-occupied dwellings for permanent residence,
dwellings for vacation and recreation). Out of
the total number of dwellings excluded from the dwelling stock, seven
of them, with the total useful floor area of 309 m2, were used for
vacation and recreation.
2) See
Notes on Methodology.
3)
Including merging of two or more dwellings into one.
2. STANOVI
PREMA OPREMLJENOSTI POMOĆNIM PROSTORIJAMA I INSTALACIJAMA U 2010.
Dwellings,
BY aCCESSORY SPACES AND BY INSTALLATIONS, 2010
|
|
Ukupno
smanjenje
stambenog
fonda1)
Total
decrease
in dwelling
stock1)
|
Pomoćne
prostorije
Accessory
spaces
|
Instalacije
Installations
|
|
|
kupaonica
Bathroom
|
zahod
Toilet
|
kuhinja
Kitchen
|
električna
struja
Electricity
|
vodovod
Water
supply
system
|
kanalizacija
Sewage
system
|
centralno
grijanje
Central
heating
|
plin
Gas
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
broj
Number
|
530
|
383
|
383
|
530
|
530
|
383
|
383
|
11
|
45
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U gradskim
naseljima
In urban settlements
|
broj
Number
|
354
|
287
|
287
|
354
|
354
|
287
|
287
|
11
|
43
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U ostalim
naseljima
In other settlements
|
broj
Number
|
176
|
96
|
96
|
176
|
176
|
96
|
96
|
-
|
2
|
1) Ukupan
broj stanova isključenih iz stambenog fonda bez obzira na način korištenja
(nastanjeni i nenastanjeni stanovi za stalno stanovanje te stanovi za odmor).
Od ukupnog broja stanova koji su
isključeni iz stambenog fonda, sedam stanova s ukupnom površinom od
309 m2 koristilo se za odmor.
1) The
total number of dwellings excluded from the dwelling stock, regardless of the
way of use (occupied and non-occupied dwellings for permanent residence,
dwellings for vacation and recreation). Out of
the total number of dwellings excluded from the dwelling stock, seven
of them, with the total useful floor area of 309 m2, were used for
vacation and recreation.

3. STANOVI
KOJI SU ISKLJUČENI IZ STAMBENOG FONDA ZBOG RUŠENJA ILI IZ DRUGIH RAZLOGA PO ŽUPANIJAMA U 2010.
DWELLINGS EXCLUDED FROM
DWELLING STOCK FOR THE REASON OF DEMOLISHING AND OTHER, BY COUNTIES, 2010
|
|
Stanovi –
ukupno1)
Dwellings –
total1)
|
Stanovi prema broju soba
Dwellings
by number of rooms
|
|
broj
Number
|
korisna
površina, m2
Useful floor
area, m2
|
1-sobni
One room
|
2-sobni
Two rooms
|
3-sobni
Three rooms
|
4-sobni
Four rooms
|
5-sobni i
višesobni
Five or
more rooms
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Republika Hrvatska
Republic of Croatia
|
530
|
36
568
|
88
|
164
|
199
|
78
|
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zagrebačka
županija
County of Zagreb
|
51
|
3
314
|
8
|
24
|
14
|
5
|
-
|
|
Krapinsko-zagorska županija
County of Krapina-Zagorje
|
3
|
127
|
1
|
2
|
-
|
-
|
-
|
|
Sisačko-moslavačka županija
County of Sisak-Moslavina
|
52
|
1
956
|
44
|
2
|
-
|
6
|
-
|
|
Karlovačka
županija
County of Karlovac
|
10
|
608
|
1
|
7
|
1
|
1
|
-
|
|
Varaždinska
županija
County of Varaždin
|
37
|
2
964
|
1
|
12
|
18
|
6
|
-
|
|
Koprivničko-križevačka županija
County of Koprivnica-Križevci
|
31
|
2
039
|
6
|
11
|
12
|
2
|
-
|
|
Bjelovarsko-bilogorska županija
County of Bjelovar-Bilogora
|
19
|
1
234
|
4
|
6
|
8
|
1
|
-
|
|
Primorsko-goranska
županija
County of Primorje-Gorski kotar
|
4
|
443
|
-
|
-
|
3
|
1
|
-
|
|
Ličko-senjska županija
County of Lika-Senj
|
7
|
530
|
-
|
3
|
3
|
1
|
-
|
|
Virovitičko-podravska županija
County of Virovitica-Podravina
|
4
|
235
|
-
|
3
|
1
|
-
|
-
|
|
Požeško-slavonska županija
County of Požega-Slavonia
|
9
|
772
|
-
|
-
|
6
|
3
|
-
|
|
Brodsko-posavska županija
County of Slavonski Brod-Posavina
|
13
|
934
|
-
|
4
|
7
|
2
|
-
|
|
Zadarska županija
County of Zadar
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
Osječko-baranjska županija
County of Osijek-Baranja
|
85
|
5
861
|
4
|
33
|
34
|
14
|
-
|
|
Šibensko-kninska županija
County of Šibenik-Knin
|
12
|
999
|
-
|
-
|
-
|
12
|
-
|
|
Vukovarsko-srijemska županija
County of Vukovar-Sirmium
|
93
|
7
720
|
7
|
9
|
60
|
17
|
-
|
|
Splitsko-dalmatinska županija
County of Split-Dalmatia
|
4
|
395
|
1
|
-
|
2
|
1
|
-
|
|
Istarska županija
County of Istria
|
8
|
594
|
-
|
2
|
6
|
-
|
-
|
|
Dubrovačko-neretvanska županija
County of Dubrovnik-Neretva
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
|
Međimurska
županija
County of Međimurje
|
26
|
2
128
|
3
|
9
|
8
|
5
|
1
|
|
Grad Zagreb
City of Zagreb
|
62
|
3
715
|
8
|
37
|
16
|
1
|
-
|
1) Ukupan
broj stanova isključenih iz stambenog fonda bez obzira na način korištenja
(nastanjeni i nenastanjeni stanovi za stalno stanovanje te stanovi za odmor).
Od ukupnog broja stanova koji su
isključeni iz stambenog fonda, sedam stanova s ukupnom površinom od
309 m2 koristilo se za odmor.
1) The
total number of dwellings excluded from the dwelling stock, regardless of the
way of use (occupied and non-occupied dwellings for permanent residence,
dwellings for vacation and recreation). Out of the total number of
dwellings excluded from the dwelling stock, seven of them, with the total
useful floor area of 309 m2, were used for vacation and
recreation.
4. STANOVI
KOJI SU ISKLJUČENI IZ STAMBENOG FONDA
DWELLINGS EXCLUDED FROM
DWELLING STOCK
|
|
Ukupno
smanjenje
stambenog
fonda1)
Total
decrease
in dwelling
stock1)
|
Srušeni
stanovi prema razlogu rušenja
Demolished dwellings by reason of demolishing
|
Prenamjena
u nestambeni
prostor i sl.3)
Conversion
into non-
residential
space etc.3)
|
|
gradnja
novih
građevina
Building
of
new
constructions
|
bespravna
gradnja
Illegal
construction
|
ratna
razaranja2)
War
damages2)
|
dotrajalost
i drugi
razlozi
Dilapidation
and other
causes
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2006.
|
broj
Number
|
1
178
|
768
|
312
|
-
|
22
|
76
|
|
|
korisna površina, m2
Useful
floor area, m2
|
80
084
|
55
912
|
16
267
|
-
|
1
681
|
6
224
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2007.
|
broj
Number
|
705
|
625
|
33
|
-
|
9
|
38
|
|
|
korisna površina, m2
Useful
floor area, m2
|
53
050
|
47
730
|
1
431
|
-
|
515
|
3
374
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2008.
|
broj
Number
|
556
|
466
|
12
|
2
|
41
|
35
|
|
|
korisna površina, m2
Useful floor area, m2
|
53
050
|
47
730
|
1
431
|
-
|
515
|
3
374
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2009.
|
broj
Number
|
604
|
516
|
42
|
-
|
21
|
25
|
|
|
korisna površina, m2
Useful
floor area, m2
|
44 036
|
38 627
|
1 892
|
-
|
1 424
|
2 093
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
broj
Number
|
530
|
471
|
-
|
4
|
35
|
20
|
|
|
korisna površina, m2
Useful
floor area, m2
|
36 568
|
32 257
|
-
|
260
|
2 221
|
1 830
|
1) Ukupan
broj stanova isključenih iz stambenog fonda bez obzira na način korištenja
(nastanjeni i nenastanjeni stanovi za stalno stanovanje te stanovi za odmor).
Od ukupnog broja stanova koji su
isključeni iz stambenog fonda, sedam stanova s ukupnom površinom od
309 m2 koristilo se za odmor.
2) Vidi
Metodološka objašnjenja.
3) Uključeno
je spajanje dvaju ili više stanova u jedan stan.
1) The
total number of dwellings excluded from the dwelling stock, regardless of the
way of use (occupied and non-occupied dwellings for permanent residence,
dwellings for vacation and recreation). Out of
the total number of dwellings excluded from the dwelling stock, seven
of them, with the total useful floor area of 309 m2, were used for
vacation and recreation.
2) See
Notes on Methodology.
3) Including
merging of two or more dwellings into one.

|
METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
|
Sources and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
U ovom
priopćenju iskazani su podaci prikupljeni izvještajnom metodom s pomoću
obrasca Godišnji izvještaj o srušenoj zgradi sa stanovima i prenamjeni
stambenog prostora (obrazac GRAĐ-71).
|
|
Data on construction presented in this
publication are collected through the reporting method, by using the Annual
Report on Demolished Building Containing Dwellings and on Conversion into
Non-Residential Area (GRAĐ-71 form).
|
|
|
|
|
|
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
|
|
Godišnji
izvještaj o srušenoj zgradi sa stanovima i prenamjeni stambenog prostora
prikuplja se od nadležnih upravnih tijela županija, velikih gradova i
gradova sjedišta županija, Grada Zagreba te Ministarstva zaštite okoliša,
prostornog uređenja i graditeljstva - Uprave za inspekcijske poslove na
osnovi ovih dokumentacija:
|
|
The
Annual Report on Demolished Building Containing Dwellings and on Conversion
into Non-Residential Area is collected from competent administration bodies
in counties, big towns and county seats, the City of Zagreb as well as from
the Building Inspectorate of the Ministry of Environmental Protection,
Physical Planning and Construction, on the basis of the following
documents:
|
|
|
|
|
|
-
|
dozvole
za uklanjanje građevine
|
|
-
|
issued licenses for demolishing of
buildings
|
|
-
|
rješenja
građevinske inspekcije kojim se investitoru, odnosno vlasniku naređuje
uklanjanje izgrađene zgrade s jednim ili više stanova (NN, br. 76/07.,
članak 300.)
|
|
-
|
decisions of the building inspection by
which investors or owners are ordered to demolish constructed buildings
with one or more dwellings (NN, No 76/07, Article 300),
|
|
-
|
rješenja
o uvjetima građenja, potvrde glavnog projekta, odnosno građevinske dozvole
na temelju lokacijske dozvole, kojima je predviđeno uklanjanje prije
izgrađene zgrade (s jednim ili više stanova) radi građenja zamjenske
građevine (NN, br. 76/07., članak 211.)
|
|
-
|
decisions on conditions of building,
approvals of the main project or building permits on the basis of a
localisation permit, by which the demolition of previously constructed
building (with one or more dwellings) is planned in order to build a
substitute building (NN, No 76/07, Article 211),
|
|
-
|
odobrenjima
za rekonstrukcije građevina kojima se stambeni prostor prenamjenjuje u
nestambeni prostor ili se dva stana ili nekoliko njih spaja u jedan stan
|
|
-
|
building licenses for either conversion
of existing residential areas in buildings into non-residential ones or
merging of two or more dwellings into one,
|
|
-
|
drugih
dokumenata o rušenju zgrada sa stanovima (npr. rušenje zbog ratnih
razaranja, elementarnih nepogoda kao što su potresi, poplave, zatim
klizišta, požari i drugo).
|
|
-
|
other documents related to the
demolition of buildings with dwellings (e.g., demolition because of war
damages, natural disasters like earthquakes, floods, land-slides, fire
etc.).
|
|
|
|
|
|
Izvještaj
se ispunjava samo za potpuno srušenu zgradu u kojoj se nalazio jedan
stan ili više završenih stanova. Prema tome, ne obuhvaćaju se
oštećene zgrade sa stanovima koje se namjeravaju popravljati ni srušene
zgrade u kojima nije potpuno završen nijedan stan.
|
|
The
report is filled in only for an entirely demolished building
containing one or more completed dwellings. Consequently, damaged
buildings intended for repairing and buildings without any completed
dwelling are not included.
|
|
|
|
|
|
Podaci
o stanovima srušenima zbog ratnih razaranja obuhvaćeni su u onoj
izvještajnoj godini u kojoj su komisije za procjenu ratne štete mogle doći
na pojedina područja i popisati štetu, a ne u godini kad je doista došlo do
rušenja.
|
|
Data on dwellings demolished in the war
are covered in a reporting year when commissions for estimating war damages
were able to visit particular areas and carry out estimation, but not in a
year when demolishing actually occurred.
|
|
|
|
|
|
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Zgrada je
stalna građevina koja ima krovište i vanjske zidove, sagrađena je kao
samostalna uporabna cjelina koja pruža zaštitu od vremenskih i drugih
vanjskih utjecaja, a namijenjena je stanovanju, obavljanju neke djelatnosti
ili smještaju i čuvanju životinja, robe, opreme za različite proizvodne i
uslužne djelatnosti i slično.
|
|
Building is a permanent structure covered by roof and
enclosed with external walls, which is constructed as an independent
purposeful unit that serves as a protection from weather or other external
conditions. It is intended for residing, performing of an economic activity
or housing and keeping of animals, goods, equipment for various industrial
and service activities etc.
|
|
|
|
|
|
Stan je
građevinska cjelina namijenjena stanovanju koja se sastoji od jedne ili
više soba s pomoćnim prostorijama (kuhinjom, smočnicom, predsobljem,
kupaonicom, zahodom i slično) ili bez pomoćnih prostorija i koja ima
zaseban ulaz izravno s hodnika, stubišta, dvorišta ili ulice.
|
|
Dwelling is a residential construction unit consisting of
one or more rooms and with accessory spaces (kitchen, pantry, bathroom,
toilet, etc.) or without accessory spaces and with one more separate
entrance from the staircase or directly from the street or yard.
|
|
|
|
|
|
|
|
Useful floor area (m2) is the floor surface of a dwelling
measured inside the dwelling walls.
|
|
|
|
|
|
Stan
ima vodovodne instalacije ako se najmanje u jednoj prostoriji nalaze
cijevi za dovod vode bez obzira na to jesu li povezane s javnom mrežom ili
s nekim kućnim uređajem za opskrbu vodom.
|
|
Dwelling has an installation for
water supply when at least one room in the dwelling has water pipes, no
matter whether or not they are connected to the public water supply system
or private facilities.
|
|
|
|
|
|
Stan
ima kanalizacijske instalacije ako najmanje u jednoj prostoriji
stana postoje cijevi za odvod otpadne vode bez obzira na to jesu li
povezane s javnom kanalizacijskom mrežom ili s nekim kućnim uređajem za
skupljanje otpadne vode (septičke, crne jame i slično) ili se sadržaj
kanalizacijskih cijevi prazni izravno u okoliš (otvoreni kanal, rijeka,
ponor, more).
|
|
Dwelling has an installation for
sewage when at least one room in the dwelling has waste pipe, leading
outside the building, no matter whether or not they are connected to the
public sewage disposal plant or private facility for waste water (septic tank,
cesspool etc.) or waste water is emptied directly to the environment (an
open ditch, a river, a pit, a sea).
|
|
|
|
|
|
Stan
ima zahod ako se takav sanitarni uređaj nalazi u kupaonici ili u
posebnoj prostoriji unutar stana.
|
|
Dwelling has a toilet when toilet
facility is in a separate room or in a bathroom inside the dwelling.
|
|
|
|
|
|
Stan
ima kupaonicu ako ima prostoriju u kojoj se nalazi kada ili tuš i u
kojoj su uvedene instalacije vodovoda i kanalizacije.
|
|
Dwelling has a bathroom when bath
or shower is in a separate room inside the dwelling and in which water
supply and waste pipe are installed.
|
|
|
|
|
|
Opširnija
metodološka objašnjenja za ovo istraživanje Državni zavod za statistiku objavio je u Metodološkim uputama br. 17/1998. (ISBN 953-96602-9-7).
|
|
The
Croatian Bureau of Statistics published methodology notes on this survey in
more detail in the Methodological Guidelines No.17/1998 (ISBN
953-96602-9-7).
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
m2
NN
npr.
|
četvorni metar
Narodne novine
na primjer
|
|
e.g.
etc.
NN
m2
|
for example (from Latin: exempli gratia)
and so on (from Latin: et cetera)
Narodne novine, official gazette of the Republic of
Croatia
square metre
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
|
|
- no occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the Croatian Bureau of
Statistics, Zagreb, Ilica 3, p. o. b. 80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.
Person
responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General
Priredile:
Blanka Pađen i Mirjana Bogdanović
Prepared
by: Blanka Pađen and Mirjana Bogdanović
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU
PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada:
115 primjeraka
115
copies printed
Obavijesti
daje Odjel informacija
Information
is available at the Information Department.
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/ Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/
E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/
Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First
Release data are also published on the Internet.
|