|

GODINA/YEAR: XLVIII. ZAGREB, 13. TRAVNJA 2011./13 APRIL, 2011 BROJ/NUMBER:
4.1.1/2.
CODEN
POPCEA ISSN 1330-0350
TRGOVINA NA MALO1)
u VELJAČI 2011.
RETAIL TRADE1)
FEBRUARY 2011
|
Promet od trgovine na malo što su ga ostvarili svi
poslovni subjekti koji se bave tom djelatnošću bez obzira na svoju pretežnu
djelatnost u veljači 2011. u odnosu na siječanj 2011. nominalno je bio
manji za 0,7%, a realno za 1,3%.
|
|
In February 2011, the total
turnover of all business entities engaged in this activity, irrespective of their
main activity, was nominally by 0.7% and really by 1.3% lower than in January 2011.
|
|
|
|
|
|
U odnosu na veljaču 2010.
nominalno je bio veći za 3,8%, a realno za 0,8%.
|
|
As compared to February 2010,
it was nominally by 3.8% and really by 0.8% higher.
|
|
|
|
|
|
U veljači 2011. ukupan promet svih poslovnih
subjekata kojima je trgovina na malo pretežna djelatnost nominalno je bio
na istoj razini kao i u siječnju 2011., dok je realno bio manji za 0,6%. Promet tih poslovnih subjekata što su ga ostvarili od
djelatnosti trgovine na malo u veljači 2011. u odnosu na siječanj 2011.
nominalno je bio manji za 1,8%, a realno za 2,4%.
|
|
In February 2011, the retail
trade turnover realised by all business entities with retail trade as a main
activity was nominally at the same level and really by 0.6% lower than in January
2011. The turnover they
generated in February from the retailing activity was nominally by 1.8% lower then
in January 2011. Really, it was by 2.4% lower.
|
1. NOMINALNI I REALNI INDEKSI PROMETA OD
TRGOVINE NA MALO I INDEKSI CIJENA PO MJESECIMA (izvorni, neprilagođeni
indeksi)
VALUE AND VOLUME INDICES OF RETAIL SALES
AND PRICE INDICES, BY MONTHS (gross, non-adjusted indices)
|
Mjesec
Month
|
2005. = 100
|
Mjesec
2011.
mjesec 2010.
Month
2011
Month
2010
|
Kumulativ
2011.
kumulativ
2010.
2011
cumulative
2010
cumulative
|
|
2010.
|
2011.
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I.
|
78,3
|
113,6
|
68,9
|
80,4
|
116,5
|
69,0
|
102,7
|
102,5
|
100,2
|
-
|
-
|
-
|
|
II.
|
76,8
|
113,8
|
67,5
|
79,8
|
117,2
|
68,1
|
103,8
|
103,0
|
100,8
|
103,3
|
102,8
|
100,5
|
|
III.
|
92,1
|
114,5
|
80,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IV.
|
95,4
|
115,4
|
82,7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V.
|
99,0
|
115,6
|
85,6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI.
|
103,5
|
115,0
|
90,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VII.
|
119,8
|
114,0
|
105,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIII.
|
117,2
|
113,6
|
103,2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IX.
|
105,5
|
114,8
|
91,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X.
|
101,1
|
115,1
|
87,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XI.
|
90,9
|
115,6
|
78,6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XII.
|
105,0
|
115,6
|
90,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. TRGOVINA NA MALO – MJESEČNE STOPE PROMJENA
IZRAČUNANE IZ DESEZONIRANIH INDEKSA
RETAIL TRADE – MONTH-ON-MONTH GROWTH RATES
CALCULATED ON BASIS OF SEASONALLY ADJUSTED INDICES
%
|
|
IX.
2010.
VIII. 2010.
|
X.
2010.
IX. 2010.
|
XI.
2010.
X. 2010.
|
XII.
2010.
XI. 2010.
|
I.
2011.
XII. 2010.
|
II.
2011.
I. 2011.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet – odjeljak 47
|
|
|
|
|
|
|
Total
turnover
|
|
nominalno
|
-0,8
|
-0,7
|
-1,1
|
-0,8
|
0,6
|
0,4
|
Value index
|
|
realno
|
-1,1
|
-1,1
|
-2,1
|
-0,4
|
0,7
|
-1,0
|
Volume
index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od trgovine na malo
|
|
|
|
|
|
|
Retail
turnover
|
|
nominalno
|
-1,3
|
-0,8
|
-1,4
|
0,0
|
2,6
|
0,5
|
Value index
|
|
realno
|
-1,6
|
-0,8
|
0,3
|
-1,3
|
1,4
|
0,2
|
Volume
index
|
1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See Notes on Methodology.
3. TRGOVINA NA MALO – GODIŠNJE STOPE PROMJENA
IZRAČUNANE IZ KALENDARSKI PRILAGOĐENIH INDEKSA
RETAIL TRADE – YEAR-ON-YEAR GROWTH RATES
CALCULATED ON BASIS OF WORKING-DAY ADJUSTED INDICES
%
|
|
IX.
2010.
IX. 2009.
|
X.
2010.
X. 2009.
|
XI.
2010.
XI. 2009.
|
XII.
2010.
XII. 2009.
|
I.
2011.
I. 2010.
|
II.
2011.
II. 2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet – odjejak 47
|
|
|
|
|
|
|
Total
turnover
|
|
nominalno
|
1,2
|
1,8
|
1,1
|
1,8
|
1,1
|
0,5
|
Value index
|
|
realno
|
0,7
|
0,9
|
-1,8
|
-0,8
|
-0,2
|
-1,9
|
Volume
index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od trgovine na malo
|
|
|
|
|
|
|
Retail turnover
|
|
nominalno
|
1,9
|
4,3
|
1,9
|
1,3
|
2,2
|
3,9
|
Value index
|
|
realno
|
0,3
|
0,7
|
2,4
|
-0,2
|
-0,5
|
0,2
|
Volume
index
|
4. NOMINALNI I REALNI INDEKSI PROMETA PREMA
PRETEŽNOJ DJELATNOSTI POSLOVNIH SUBJEKATA PREMA NKD-u 2007.
U VELJAČI 2011. (izvorni, neprilagođeni indeksi)
VALUE AND
VOLUME INDICES, BY MAIN ACTIVITY OF BUSINESS ENTITIES,
ACCORDING TO NKD 2007., FEBRUARY 2011
(gross, non-adjusted indices)
|
|
|
Ukupan
promet
Total turnover
|
Promet od
trgovine na malo
Retail turnover
|
|
|
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
|
|
|
II. 2011.
I. 2011.
|
II. 2011.
II.
2010.
|
II. 2011.
I.
2011.
|
II. 2011.
II.
2010.
|
II. 2011.
I. 2011.
|
II. 2011.
II.
2010.
|
II. 2011.
I.
2011.
|
II. 2011.
II.
2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
-
|
-
|
-
|
-
|
99,3
|
103,8
|
98,7
|
100,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47
|
Trgovina na malo, osim trgovine
motornim vozilima i
motociklima
Retail trade, except of trade of motor vehicles and
motorcycles
|
100,0
|
101,0
|
99,4
|
98,1
|
98,2
|
100,8
|
97,6
|
97,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.11
|
Trgovina na
malo u nespecijaliziranim prodavaonicama
pretežno hranom, pićima i duhanskim proizvodima
Retail sale in non-specialised stores with food, beverages
and tobacco predominating
|
101,4
|
100,3
|
100,4
|
96,4
|
99,9
|
101,2
|
98,9
|
97,2
|
|
47.19
|
Ostala
trgovina na malo u nespecijaliziranim prodavaonicama
Other retail sale in non-specialised stores
|
95,7
|
95,5
|
95,5
|
96,9
|
96,4
|
94,8
|
96,3
|
96,2
|
|
47.2
|
Trgovina na
malo hranom, pićima i duhanskim proizvodima u specijaliziranim
prodavaonicama
Retail trade of food, beverages and tobacco in specialised stores
|
103,1
|
101,4
|
102,0
|
97,4
|
98,5
|
96,0
|
97,5
|
92,3
|
|
47.3
|
Trgovina na
malo motornim gorivima i mazivima
Retail trade of automotive fuels in specialised stores
|
94,9
|
116,7
|
94,4
|
100,7
|
97,9
|
113,6
|
97,3
|
98,1
|
|
47.73 +
47.74 + 47.75
|
Ljekarne;
trgovina na malo medicinskom i ortopedskom
robom, kozmetičkim i toaletnim proizvodima u specijaliziranim
prodavaonicama
Dispensing chemist; retail sale of medical and orthopaedic goods,
cosmetic and toilet articles in specialised stores
|
97,5
|
101,0
|
96,9
|
100,7
|
97,4
|
102,2
|
96,8
|
101,8
|
|
47.51 +
47.71 + 47.72
|
Trgovina na
malo tekstilom, odjećom, obućom i proizvodima
od kože u specijaliziranim prodavaonicama
Retail sale of textiles, clothing, footwear and leather goods in
specialised stores
|
78,2
|
91,1
|
78,4
|
94,0
|
76,9
|
91,5
|
77,1
|
94,4
|
|
47.43 +
47.52 + 47.54 + 47.59 + 47.63
|
Trgovina na
malo audio i videoopremom; željeznom robom,
bojama i staklom; električnim aparatima za kućanstvo,
namještajem, opremom za rasvjetu, glazbenim i
videozapisima itd. u specijaliziranim prodavaonicama
Retail sale of audio and video equipment; hardware,
paints and glass; electrical household appliances; furniture,
lighting equipment, musical and video memorials, etc. in
specialised stores
|
109,2
|
95,4
|
108,2
|
94,9
|
104,9
|
96,8
|
104,0
|
96,3
|
|
47.41 +
47.42 + 47.53 + 47.61 + 47.62 + 47.64 + 47.65 + 47.76 + 47.77 + 47.78
|
Trgovina na
malo računalima, perifernim jedinicama i
softverom, telekomunikacijskom opremom, sagovima,
zidnim i podnim oblogama, knjigama, novinama,
papirnatom robom, sportskom opremom, igrama i
igračkama, cvijećem, sadnicama, sjemenjem, gnojivom,
kućnim ljubimcima, satovima i nakitom te ostala trgovina
na malo u specijaliziranim prodavaonicama
Retail sale of computers, peripheral units and software;
telecommunications equipment, carpets, wall and floor
coverings, books, newspapers, stationery, sports equipment,
games and toys, flowers, seedlings, seeds, fertilisers, pets,
watches and jewellery, other retail sale in specialised stores
|
110,0
|
105,1
|
110,1
|
108,2
|
103,7
|
97,7
|
103,8
|
100,5
|
|
Ostale
djelatnosti (izvan odjeljka 47)
Other activities (excluding division 47)
|
-
|
-
|
-
|
-
|
101,6
|
110,2
|
101,0
|
107,0
|
|
Indeksi
maloprodajnih cijena dobara bez električne energije i vode
prema indeksima potrošačkih cijena
Retail price indices of goods without electricity and water according
to consumer price indices
|
100,6
|
103,0
|
-
|
-
|
100,6
|
103,0
|
-
|
-
|
5. NOMINALNI
INDEKSI PROMETA OD TRGOVINE NA MALO PO TRGOVAČKIM STRUKAMA U VELJAČI 2011.
(izvorni, neprilagođeni indeksi)
VALUE INDICES OF RETAIL TRADE, BY
BRANCHES, FEBRUARY 2011 (gross, non-adjusted indices)
|
|
|
Struktura
Structure
%
II. 2011.
|
II. 2011.
I. 2011.
|
II. 2011.
II. 2010.
|
I. – II. 2011.
I. – II. 2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
100,0
|
99,3
|
103,8
|
103,3
|
Total
|
|
01
|
Motorna vozila
|
4,5
|
117,4
|
99,3
|
92,4
|
Motor vehicles
|
|
03 + 04
|
Dijelovi i pribor za motorna vozila,
motocikli i dijelovi
|
1,5
|
98,3
|
102,4
|
101,7
|
Parts and accessories for motor vehicles, motorcycles and related
parts and accessories
|
|
30
|
Motorna goriva i maziva
|
18,9
|
101,0
|
122,2
|
119,4
|
Automotive fuels and lubricants
|
|
11
|
Nespecijalizirane prodavaonice
pretežno živežnim namirnicama
|
36,6
|
99,7
|
99,6
|
99,6
|
Non-specialised stores with food, beverages and tobacco
predominating
|
|
19
|
Ostale nespecijalizirane prodavaonice
|
3,6
|
98,9
|
99,9
|
100,8
|
Other non-specialised stores
|
|
21+ 22 + 23 + 29
|
Ostale živežne namirnice u
specijaliziranim prodavaonicama
|
1,6
|
101,3
|
95,6
|
95,0
|
Other food, beverages and tobacco in specialised stores
|
|
24
|
Kruh, pecivo, tjestenine i slatkiši
|
0,8
|
103,7
|
112,1
|
111,6
|
Bread, cakes, flour confectionary and sugar confectionary
|
|
25
|
Alkoholna i druga pića
|
0,9
|
93,5
|
102,5
|
102,7
|
Alcoholic and other beverages
|
|
26
|
Duhanski proizvodi
|
1,2
|
98,6
|
106,7
|
105,0
|
Tobacco products
|
|
51 + 71+ 72
|
Tekstil, odjevni predmeti, obuća i kožni proizvodi
|
5,7
|
77,9
|
93,1
|
94,2
|
Textile, clothing, footwear and leather goods
|
|
52
|
Željezna roba, boje i staklo
|
3,8
|
113,9
|
119,5
|
117,5
|
Hardware, paints and glass
|
|
54
|
Električni aparati za kućanstvo
|
1,9
|
88,5
|
77,6
|
80,8
|
Electrical household appliances
|
|
59
|
Namještaj, oprema za rasvjetu i drugi proizvodi za kućanstvo
|
2,3
|
103,8
|
97,3
|
96,2
|
Retail sale of furniture, lighting equipment and household articles
|
|
61 + 62
|
Knjige, novine, papirnata roba
i pisaći pribor
|
2,8
|
99,1
|
89,5
|
90,0
|
Books, newspapers and stationery
|
|
73 + 74
|
Ljekarne, medicinski i ortopedski
proizvodi
|
5,1
|
94,9
|
103,7
|
106,7
|
Dispensing chemists, medical and orthopaedic goods
|
|
75
|
Kozmetički i toaletni proizvodi
|
2,4
|
103,9
|
98,5
|
97,6
|
Cosmetic and toilet articles
|
|
41 + 42 + 43 + 53 +
63 + 64 + 65 + 76
+ 77 + 78
|
Ostala trgovina na malo u
specijaliziranim prodavaonicama
|
5,5
|
97,1
|
103,8
|
105,3
|
Other retail sale in specialised stores
|
|
79 – 99
|
Ostala trgovina na malo izvan
prodavaonica
|
1,3
|
126,7
|
107,1
|
101,6
|
Other non-store retail sale
|
6. REALNI
INDEKSI PROMETA U TRGOVINI NA MALO PO MJESECIMA PREMA SPECIJALNIM AGREGATIMA
NKD-a 2007.
VOLUME INDICES OF RETAIL TRADE BY
MONTHS, ACCORDING TO SPECIAL NKD 2007. AGGREGATES
Ø
2005. = 100
|
|
Ukupan
promet
Total turnover
|
Promet
od trgovine na malo
Retail turnover
|
|
|
izvorni
indeksi1)
Gross indices
|
desezonirani
indeksi
Seasonally adjusted indices
|
kalendarski
prilagođeni indeksi1)
Working-day
adjusted indices
|
izvorni
indeksi
Gross indices
|
desezonirani
indeksi
Seasonally adjusted indices
|
kalendarski
prilagođeni indeksi
Working-day
adjusted indices
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
II.
|
-
|
-
|
-
|
67,5
|
86,5
|
68,8
|
|
2011.
|
I.
|
-
|
-
|
-
|
69,0
|
86,3
|
70,0
|
|
|
II.
|
-
|
-
|
-
|
68,1
|
86,4
|
69,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 Trgovina na malo, osim trgovine motornim
vozilima i motociklima
Retail trade, except of trade
of motor vehicles
and motorcycles
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
II.
|
76,7
|
95,6
|
76,7
|
77,1
|
96,9
|
78,3
|
|
2011.
|
I.
|
75,8
|
94,9
|
76,7
|
77,4
|
94,8
|
77,6
|
|
|
II.
|
75,3
|
94,0
|
75,3
|
75,5
|
95,1
|
76,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.11 + 47.2
Hrana, pića, duhan
Food, beverages, tobacco
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
II.
|
82,1
|
101,9
|
82,1
|
86,6
|
107,1
|
87,5
|
|
2011.
|
I.
|
78,8
|
98,4
|
78,8
|
84,9
|
104,6
|
85,1
|
|
|
II.
|
79,1
|
98,2
|
79,1
|
83,9
|
104,3
|
84,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.19 + 47.4
+ 47.5 + 47.6 + 47.7 + 47.8
+ 47.9
Neprehrambeni proizvodi, osim motornih goriva
Non-food products, except automotive fuel
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
II.
|
70,1
|
87,4
|
71,9
|
65,2
|
81,3
|
66,3
|
|
2011.
|
I.
|
71,3
|
87,0
|
72,7
|
67,7
|
80,7
|
68,6
|
|
|
II.
|
70,5
|
87,2
|
71,7
|
65,0
|
81,1
|
66,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 – 47.3
Trgovina na malo, osim motornih goriva
Retail trade, except of
automotive fuel
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
II.
|
76,2
|
95,5
|
77,7
|
75,9
|
95,3
|
76,9
|
|
2011.
|
I.
|
74,8
|
92,9
|
75,6
|
76,0
|
93,1
|
76,2
|
|
|
II.
|
74,7
|
92,9
|
75,7
|
74,2
|
93,5
|
75,2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostale djelatnosti
Other
activities
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
II.
|
-
|
-
|
-
|
53,7
|
71,7
|
55,8
|
|
2011.
|
I.
|
-
|
-
|
-
|
56,9
|
73,5
|
59,2
|
|
|
II.
|
-
|
-
|
-
|
57,5
|
73,7
|
58,5
|
1) Podaci
koji se redovito mjesečno dostavljaju u Eurostat
1) Data that are regularly disseminated to
Eurostat on the monthly basis.
7. STANDARDNA POGREŠKA I KOEFICIJENT
VARIJACIJE ZA VERIŽNI INDEKS PROMETA
STANDARD ERROR AND COEFFICIENT OF
VARIANCE FOR TURNOVER CHAIN INDEX
|
|
Procjena
verižnog
indeksa
Estimation
of chain index
|
Koeficijent
varijacije %
Coefficient
of variance, %
|
Standardna
pogreška
Standard
error
|
Donja
granica
intervala
pouzdanosti
Lower
reliability
interval limit
|
Gornja
granica
intervala
pouzdanosti
Upper
reliability
interval limit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trgovina na
malo – ukupno odjeljak 47
Retail trade – total turnover of division 47
|
99,96
|
0,30
|
0,30
|
99,33
|
100,52
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od
trgovine na malo
Turnover from retail trade
|
99,25
|
0,29
|
0,29
|
99,11
|
100,26
|
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvori i metode prikupljanja podataka
|
|
Data source and
methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Podaci u ovom priopćenju dobiveni su Mjesečnim
izvještajem trgovine na malo (TRG-1). Ovo istraživanje provodi se od
siječnja 1998.
|
|
Data in this first release are
based on the Monthly Report on Retail Trade (TRG-1 form). This survey has
been carried out since 1 January 1998.
|
|
|
|
|
|
Istraživanje provodi Državni zavod za statistiku zajedno sa svojim područnim jedinicama te upravnim tijelom Grada
Zagreba nadležnim za poslove službene statistike na temelju Zakona o
službenoj statistici (NN, br. 103/03. i 75/09.).
|
|
The survey is conducted by the
Croatian Bureau of Statistics and its regional offices as well as the
administrative body of the City of Zagreb competent for the official
statistics affairs on the basis of the Official Statistics Act (NN, Nos.
103/03 and 75/09).
|
|
|
|
|
|
Podaci se prikupljaju izvještajnom metodom na obrascu
TRG-1.
|
|
Data are collected by using
the reporting method on the TRG-1 form.
|
|
|
|
|
|
Metodologija za istraživanje temelji se na Uredbi o
kratkoročnim statistikama EU-a br. 1165/98. (Dodatak C), 1158/05., 1503/06.
i 1893/06.
|
|
Methodology for this survey is
based on the Council Regulations Nos. 1165/98 (Annex C), 1158/05, 1503/06
and 1893/06 concerning short-term statistics.
|
|
|
|
|
|
Istraživanje se provodi metodom uzorka. Na temelju
rezultata dobivenih uzorkom ocjenjuje se cijeli skup.
|
|
The survey is carried out by
using a sampling method. The estimation of the whole population is based on
the results obtained through samples.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage
|
|
|
|
|
|
Jedinice promatranja jesu poslovni subjekti (pravne
osobe i obrtnici) koji su prema pretežnoj djelatnosti registrirani u
trgovini na malo (odjeljak 47 NKD-a 2007.). Također su obuhvaćeni izabrani
poslovni subjekti iz ostalih djelatnosti ako obavljaju trgovinu na malo.
|
|
Observation units are business
entities (legal entities and tradesmen) registered in the retailing trade
as a main activity (section 47 of the NKD 2007.) as well as selected
business entities engaged in other activities if performing the retail
trade activities.
|
|
|
|
|
|
U 2011. izabran je novi uzorak na način da je jedna
trećina malih jedinica ostala ista, a dvije trećine su zamijenjene novima.
Okvir za izbor uzorka jesu aktivni poslovni subjekti ili njihovi dijelovi
registrirani u području G NKD-a 2007. u Statističkome poslovnom registru
(SPR) Državnog zavoda za statistiku za koje je status aktivnosti utvrđen
prema podacima Registra poreznih obveznika (godišnja prijava poreza na
dobit 2009.) i podacima Registra godišnjih financijskih izvještaja Fine
(2009.). U okvir su uključeni i novoregistrirani nakon 1. siječnja 2010.
|
|
In 2011, a new sample was selected in a way that one third of small units remained the same, while two
thirds were replaced by new ones. The sample framework consists of active
business entities and parts thereof registered to the NKD 2007. section G
in the Register of Business Entities of the Croatian Bureau of Statistics,
for which the activity status was defined according to the data base of the
Register of Tax Payers (the annual income tax registration for 2009) and
according to data of the Register of Annual Financial Reports of the Fina
(2009). The frame also includes entities that were newly registered after 1
January 2010.
|
|
|
|
|
|
Kvaliteta rezultata dobivenih ovim istraživanjem u
velikoj mjeri ovisi o ažurnosti registara – okvira za izbor uzorka.
|
|
The quality of results
obtained by this survey depends to a great extent on the updating of
registers, which represent the framework for the sample selection.
|
|
|
|
|
|
Uzorkom su obuhvaćeni svi veliki i srednje veliki te
slučajnim uzorkom izabrani mikro i mali poslovni subjekti.
|
|
The sample covers all large
and medium-sized business entities as well as micro-sized and small
business entities selected by using the random sample method.
|
|
|
|
|
|
Uzorak je podijeljen na stratume prema pretežnoj
djelatnosti i veličini poslovnog subjekta. Prema pretežnoj djelatnosti
poslovni subjekti razvrstani su na temelju NKD-a 2007. (NN, br. 58/07. i
123/08.). Prema veličini razvrstani su na veličinske razrede od jedan do
devet.
|
|
The sample is divided into
strata according to the main activity and the size of a business entity.
Business entities are divided by their main activity on the basis of the
NKD 2007. (NN, Nos. 58/07 and 123/08). By size, they are divided into size
classes form 1 to 9.
|
|
|
|
|
|
Kriterij za određivanje veličine poslovnog subjekta
jest broj zaposlenih. Za poslovne subjekte kojima je pretežna djelatnost
izvan trgovine uzima se broj zaposlenih u trgovinskim djelatnostima.
Poslovni subjekti veličine jedan su oni s 0 – 9 zaposlenih, veličine dva s
5 – 9 zaposlenih, veličine tri s 10 – 19 zaposlenih, veličine četiri s 20 –
49 zaposlenih, veličine pet s 50 – 99 zaposlenih, veličine šest s 100 – 249
zaposlenih i veličine sedam sa 250 i više zaposlenih.
|
|
The criterion for the defining
the size of a business entity is the number of persons in employment.
Concerning business entities engaged primarily in non-trade activities, the
number of persons in employment in trade activities is taken into account.
The business entities of size 1 are those employing 0 – 9 persons, of size
2 those employing 5 – 9 persons, of size 3 those employing 10 – 19 persons,
of size 4 those employing 20 – 49 persons, of size 5 those employing 50 –
99 persons, of size 6 those employing 100 – 249 persons and of size 7 those
employing 250 and more persons.
|
|
|
|
|
|
U 2011. ažuriran je okvir za uzorak na temelju
ažuriranja Statističkoga poslovnog registra DZS-a (SPR), pri čemu je mnogim
poslovnim jedinicama promijenjena pretežna djelatnost.
|
|
In 2011, the sample frame was updated on the
basis of the updating of the Statistical Business Register, where the main
activity of many business units was changed.
|
|
|
|
|
|
Prezentacija indeksa
|
|
Presentation of indices
|
|
|
|
|
|
Indeksi prometa u ovom priopćenju prikazuju se u
trima oblicima kao: izvorni (neprilagođeni) indeksi, desezonirani indeksi
te kalendarski prilagođeni indeksi.
|
|
Turnover indices in this
release are presented in three forms: as gross (non-adjusted) indices, as
seasonally adjusted indices and as working-day adjusted indices.
|
|
|
|
|
|
Izvorni (neprilagođeni) indeksi iskazani su u
tablicama 1., 4. i 5. i stope promjene prometa u uvodu priopćenja tumače se
iz tih izvornih (neprilagođenih) indeksa.
|
|
Gross indices are presented in
tables 1., 4. and 5. The turnover growth rates in the introduction of this
release are commented on the basis of these gross (unadjusted) indices.
|
|
|
|
|
|
Stope promjene izračunate iz desezoniranih i
kalendarski prilagođenih indeksa prikazane su u tablicama 2., 3. i 6. i
nisu posebno tumačene.
|
|
Growth rates calculated from
seasonally and working-day adjusted indices are presented in tables 2., 3.
and 6. and are not commented separately.
|
|
|
|
|
|
Samo dio podataka iz ovog priopćenja (to su podaci
koji se odnose na ukupan promet poslovnih subjekata kojima je trgovina na
malo pretežna djelatnost, tj. razvrstani su u odjeljak 47 NKD-a 2007.)
redovito se mjesečno dostavljaju u Eurostatu (u obliku nominalnih i realnih
izvornih i kalendarski prilagođenih indeksa na bazi 2005.), i dostupni su
na internetskim stranicama Eurostata: http://ec.europa.eu/eurostat, zajedno
s pokazateljima država članica EU-a s kojima su usporedivi.
|
|
Only a part of the data from
this release (those that refer to the total turnover of business entities
with the main activity registered in section 47 of the NKD 2007.) are
regularly sent to Eurostat every month (in the form of value and volume
gross and working-day adjusted indices on the 2005 base year). They are
available on Eurostat web site: http://ec.europa.eu/eurostat together with
indicators of other EU Member States they are comparable with.
|
|
|
|
|
|
Podaci iz ovog priopćenja mogu se razlikovati od
prvih rezultata koji su objavljeni mjesec dana po isteku promatranog
mjeseca.
|
|
Data from this release may
differ from the first results that were published a month after the end of
the reference month.
|
|
|
|
|
|
Desezoniranje i kalendarska prilagodba
|
|
Seasonal and working-day adjustment
|
|
|
|
|
|
Desezoniranje i kalendarska prilagodba provedeni su
metodom TRAMO-SEATS u sučelju “Demetra” na serijama mjesečnih podataka od
siječnja 2000. do veljače 2011. za ukupan promet, odnosno od siječnja 2005.
do veljače 2011. za promet od trgovine na malo.
|
|
The working-day adjustment
(WDA) and seasonal adjustment were conducted by using the TRAMO-SEATS
method by applying the “Demetra” interface on data series in the period
from January 2000 to February 2011 for the total turnover and in the period
from January 2005 to February 2011 for the retail trade turnover.
|
|
|
|
|
|
U kalendarski prilagođenim serijama uklonjen je
utjecaj različitih kalendarskih dana, dok je u desezoniranim indeksima
uklonjen utjecaj i različitih kalendarskih dana i utjecaj sezone.
Dodavanjem novih mjesečnih podataka u seriji može doći do promjene
desezoniranih i kalendarski prilagođenih indeksa za protekla razdoblja.
|
|
The effect of different
calendar days has been removed from working-day adjusted series, while both
the effect of different calendar days and the seasonal effect have been
removed from seasonally adjusted indices.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Promet je vrijednost svih prodanih roba i obavljenih
usluga na tržištu tijekom mjeseca bez obzira na to jesu li naplaćene ili
ne. U promet je uključen porez na dodanu vrijednost.
|
|
Turnover is a total value of all goods sold and
services provided on the market in a month, irrespective of whether paid up
or not. It also includes the value added tax.
|
|
|
|
|
|
Indeksi prometa iskazuju se na dva načina:
|
|
Indices on the retail trade
turnover are presented in two ways:
|
|
|
|
|
|
-
|
za ukupan promet što ga ostvaruju svi poslovni subjekti kojima je
trgovina na malo pretežna djelatnost (razvrstani u odjeljak 47 NKD-a 2007.)
|
|
-
|
for the total turnover
generated by all business entities with the retail trade as main activity
(classified in division 47 of the NKD 2007.);
|
|
-
|
za promet od trgovine na malo
što ga iskazuju svi poslovni subjekti koji tu djelatnost obavljaju bez
obzira na pretežnu djelatnost u kojoj su registrirani.
|
|
-
|
for the retail trade turnover
expressed by all business entities engaged in this activity, irrespective
of their registered main activity.
|
|
|
|
|
|
|
|
Rezultati se objavljuju u obliku nominalnih i realnih
indeksa.
|
|
Results are shown in the form
of nominal (value indices) and real indices (volume indices).
|
|
|
|
|
|
Nominalni indeksi prikazuju kretanje prometa u
tekućim cijenama.
|
|
Value indices show turnover
movements in current prices.
|
|
|
|
|
|
Realni indeksi dobiveni su deflacioniranjem
nominalnih indeksa indeksom maloprodajnih cijena dobara (bez električne
energije i distribucije vode) prema indeksu potrošačkih cijena.
|
|
Volume indices are calculated
by deflating of value indices by retail trade price indices of goods
(without electricity and water distribution) according to consumer price
indices.
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
DZS
EU
Eurostat
Fina
itd.
NKD 2007.
NN
tj.
|
Državni zavod za
statistiku
Europska unija
Statistički ured
Europske unije
Financijska
agencija
i tako dalje
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
Narodne novine
to jest
|
|
etc.
Eurostat
Fina
n. e. c.
NKD 2007.
NN
WDA
|
and so on (from
Latin: et cetera)
Statistical Office
of the European Communities
Financial Agency
not elsewhere
classified
National
Classification of Activities, 2007 version
Narodne novine, official gazette of the
Republic of Croatia
working-day
adjustment
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema pojave
|
|
- no occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the Croatian
Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.
Person
responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General
Priredile:
Anka Javor i Maja Plašć
Prepared
by: Anka Javor and Maja Plašć
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI
KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada:
115 primjeraka
115
copies printed
Obavijesti
daje Odjel informacija.
Information
is available at the Information Department.
Telefon/Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/E-mail:
stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/Web
site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|