|

GODINA/YEAR: XLVIII. ZAGREB,
14. SRPNJA 2011./14 JULY, 2011 BROJ/NUMBER:
4.1.1/5.
CODEN
POPCEA ISSN 1330-0350
TRGOVINA NA MALO1)
u SVIBNJU 2011.
RETAIL TRADE1)
MAY 2011
|
Promet od trgovine na malo što su ga ostvarili svi
poslovni subjekti koji se bave tom djelatnošću bez obzira na svoju pretežnu
djelatnost u svibnju 2011. u odnosu na travanj 2011. nominalno je bio veći
za 1,4%, a realno za 0,9%.
|
|
In May 2011, the total turnover
of all business entities engaged in this activity, irrespective of their main
activity, was nominally by 1.4% and really by 0.9% higher than in April 2011.
|
|
|
|
|
|
U odnosu na svibanj 2010.
nominalno je bio veći za 4,3%, a realno za 1,0%.
|
|
As compared to May 2010, it was
nominally by 4.3% and really by 1.0% higher.
|
|
|
|
|
|
U svibnju 2011. ukupan promet svih poslovnih
subjekata kojima je trgovina na malo pretežna djelatnost nominalno je bio
veći za 0,7% nego u travnju 2011., dok je realno bio veći za 0,2%. Promet tih poslovnih subjekata što su ga ostvarili od
djelatnosti trgovine na malo u svibnju 2011. u odnosu na travanj 2011.
nominalno je bio manji za 0,2%, a realno za 0,8%.
|
|
In May 2011, the retail trade
turnover realised by all business entities with retail trade as a main
activity was nominally by 0.7% and really by 0.2% higher than in April 2011. The turnover they
generated in May 2011 from the retailing activity was nominally by 0.2% and really
by 0.8% lower than in April 2011.
|
1. NOMINALNI I REALNI INDEKSI PROMETA OD
TRGOVINE NA MALO I INDEKSI CIJENA PO MJESECIMA
(izvorni, neprilagođeni indeksi)
VALUE AND VOLUME INDICES OF RETAIL SALES
AND PRICE INDICES, BY MONTHS (gross, non-adjusted indices)
|
Mjesec
Month
|
2005. = 100
|
Mjesec
2011.
mjesec 2010.
Month
2011
Month
2010
|
Kumulativ
2011.
kumulativ
2010.
2011
cumulative
2010
cumulative
|
|
2010.
|
2011.
|
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I.
|
78,3
|
113,6
|
68,9
|
80,4
|
116,5
|
69,0
|
102,7
|
102,5
|
100,2
|
-
|
-
|
-
|
|
|
II.
|
76,8
|
113,8
|
67,5
|
79,8
|
117,2
|
68,1
|
103,8
|
103,0
|
100,8
|
103,3
|
102,8
|
100,5
|
|
|
III.
|
92,1
|
114,5
|
80,4
|
93,4
|
118,5
|
78,8
|
101,3
|
103,4
|
98,0
|
102,5
|
103,0
|
99,5
|
|
|
IV.
|
95,4
|
115,4
|
82,7
|
101,8
|
118,7
|
85,8
|
106,7
|
102,9
|
103,7
|
103,7
|
103,0
|
100,7
|
|
|
V.
|
99,0
|
115,6
|
85,6
|
103,2
|
119,4
|
86,4
|
104,3
|
103,3
|
101,0
|
103,8
|
103,0
|
100,8
|
|
|
VI.
|
103,5
|
115,0
|
90,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VII.
|
119,8
|
114,0
|
105,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIII.
|
117,2
|
113,6
|
103,2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IX.
|
105,5
|
114,8
|
91,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X.
|
101,1
|
115,1
|
87,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XI.
|
90,9
|
115,6
|
78,6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XII.
|
105,0
|
115,6
|
90,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. TRGOVINA NA MALO – MJESEČNE STOPE PROMJENA
IZRAČUNANE IZ DESEZONIRANIH INDEKSA
RETAIL TRADE – MONTH-ON-MONTH GROWTH RATES
CALCULATED ON BASIS OF SEASONALLY ADJUSTED INDICES
%
|
|
XII.
2010.
XI. 2010.
|
I.
2011.
XII. 2010.
|
II.
2011.
I. 2011.
|
III.
2011.
II. 2011.
|
IV.
2011.
III. 2011.
|
V.
2011.
IV. 2011.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet – odjeljak 47
|
|
|
|
|
|
|
Total
turnover – division 47
|
|
nominalno
|
-0,8
|
0,6
|
0,5
|
0,2
|
1,2
|
-1,1
|
Value index
|
|
realno
|
-0,3
|
0,8
|
-0,9
|
0,3
|
0,3
|
-0,3
|
Volume
index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od trgovine na malo
|
|
|
|
|
|
|
Retail
turnover
|
|
nominalno
|
0,0
|
2,6
|
0,4
|
-0,7
|
-0,3
|
0,2
|
Value index
|
|
realno
|
-1,3
|
1,5
|
0,2
|
-1,6
|
2,0
|
-2,0
|
Volume
index
|
1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See Notes on Methodology.
3. TRGOVINA NA MALO – GODIŠNJE STOPE PROMJENA
IZRAČUNANE IZ KALENDARSKI PRILAGOĐENIH INDEKSA
RETAIL TRADE – YEAR-ON-YEAR GROWTH RATES
CALCULATED ON BASIS OF WORKING-DAY ADJUSTED INDICES
%
|
|
XII.
2010.
XII. 2009.
|
I.
2011.
I. 2010.
|
II.
2011.
II. 2010.
|
III.
2011.
III. 2010.
|
IV.2011.
IV.2010.
|
V.2011.
V.2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet – odjeljak 47
|
|
|
|
|
|
|
Total
turnover – division 47
|
|
nominalno
|
1,8
|
1,1
|
0,6
|
0,7
|
4,5
|
2,4
|
Value index
|
|
realno
|
-0,8
|
-0,2
|
-1,9
|
-1,7
|
0,8
|
-1,1
|
Volume
index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od trgovine na malo
|
|
|
|
|
|
|
Retail
turnover
|
|
nominalno
|
1,4
|
2,3
|
3,9
|
3,1
|
4,5
|
3,4
|
Value index
|
|
realno
|
-0,1
|
-0,4
|
0,3
|
-2,1
|
4,3
|
0,5
|
Volume
index
|
4. NOMINALNI I REALNI INDEKSI PROMETA PREMA
PRETEŽNOJ DJELATNOSTI POSLOVNIH SUBJEKATA PREMA NKD-u 2007.
U SVIBNJU 2011. (izvorni, neprilagođeni indeksi)
VALUE AND
VOLUME INDICES, BY MAIN ACTIVITY OF BUSINESS ENTITIES,
ACCORDING TO NKD 2007., IN MAY 2011
(gross, non-adjusted indices)
|
|
|
Ukupan
promet – odjeljak 47
Total
turnover – division 47
|
Promet od
trgovine na malo
Retail turnover
|
|
|
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
|
|
|
V. 2011.
IV. 2011.
|
V. 2011.
V.
2010.
|
V. 2011.
IV. 2011.
|
V. 2011.
V.
2010.
|
V. 2011.
IV. 2011.
|
V. 2011.
V.
2010.
|
V. 2011.
IV. 2011.
|
V. 2011.
V.
2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
-
|
-
|
-
|
-
|
101,4
|
104,3
|
100,9
|
101,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47
|
Trgovina na malo, osim trgovine
motornim vozilima i motociklima
Retail trade, except of trade of motor vehicles and
motorcycles
|
100,7
|
102,9
|
100,2
|
99,7
|
99,8
|
102,3
|
99,2
|
99,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.11
|
Trgovina na
malo u nespecijaliziranim prodavaonicama
pretežno hranom, pićima i duhanskim proizvodima
Retail sale in non-specialised stores with food, beverages
and tobacco predominating
|
99,3
|
105,6
|
98,6
|
100,9
|
97,8
|
105,1
|
97,2
|
100,4
|
|
47.19
|
Ostala
trgovina na malo u nespecijaliziranim prodavaonicama
Other retail sale in non-specialised stores
|
96,3
|
90,5
|
95,3
|
91,8
|
97,2
|
89,2
|
96,1
|
90,4
|
|
47.2
|
Trgovina na
malo hranom, pićima i duhanskim proizvodima
u specijaliziranim prodavaonicama
Retail trade of food, beverages and tobacco in specialised stores
|
101,0
|
105,4
|
100,3
|
100,6
|
100,4
|
100,8
|
99,8
|
96,3
|
|
47.3
|
Trgovina na
malo motornim gorivima i mazivima
Retail trade of automotive fuels in specialised stores
|
102,4
|
104,8
|
104,0
|
92,0
|
101,2
|
112,0
|
102,8
|
98,3
|
|
47.73 +
47.74 + 47.75
|
Ljekarne;
trgovina na malo medicinskom i ortopedskom
robom, kozmetičkim i toaletnim proizvodima u
specijaliziranim prodavaonicama
Dispensing chemist; retail sale of medical and orthopaedic goods,
cosmetic and toilet articles in specialised stores
|
106,7
|
102,2
|
106,2
|
100,6
|
106,8
|
103,2
|
106,3
|
101,6
|
|
47.51 +
47.71 + 47.72
|
Trgovina na
malo tekstilom, odjećom, obućom i proizvodima
od kože u specijaliziranim prodavaonicama
Retail sale of textiles, clothing, footwear and leather goods in
specialised stores
|
101,8
|
102,1
|
99,8
|
105,4
|
101,4
|
102,6
|
99,3
|
105,9
|
|
47.43 +
47.52 + 47.54 + 47.59 + 47.63
|
Trgovina na
malo audio i videoopremom; željeznom robom,
bojama i staklom; električnim aparatima za kućanstvo,
namještajem, opremom za rasvjetu, glazbenim i videozapisima itd. u
specijaliziranim prodavaonicama
Retail sale of audio and video equipment; hardware,
paints and glass; electrical household appliances; furniture, lighting
equipment, musical and video memorials, etc. in specialised stores
|
105,7
|
92,9
|
105,2
|
91,2
|
103,9
|
91,2
|
103,5
|
89,6
|
|
47.41 +
47.42 + 47.53 + 47.61 + 47.62 + 47.64 + 47.65 + 47.76 + 47.77 + 47.78
|
Trgovina na
malo računalima, perifernim jedinicama i
softverom, telekomunikacijskom opremom, sagovima,
zidnim i podnim oblogama, knjigama, novinama,
papirnatom robom, sportskom opremom, igrama i
igračkama, cvijećem, sadnicama, sjemenjem, gnojivom,
kućnim ljubimcima, satovima i nakitom te ostala trgovina
na malo u specijaliziranim prodavaonicama
Retail sale of computers, peripheral units and software;
telecommunications equipment, carpets, wall and floor coverings, books,
newspapers, stationery, sports equipment, games and toys, flowers,
seedlings, seeds, fertilisers, pets, watches and jewellery, other retail
sale in specialised stores
|
100,4
|
112,1
|
100,5
|
115,4
|
99,9
|
102,0
|
100,0
|
105,0
|
|
Ostale
djelatnosti (izvan odjeljka 47)
Other activities (excluding division 47)
|
-
|
-
|
-
|
-
|
104,8
|
107,7
|
104,2
|
104,3
|
|
Indeksi
maloprodajnih cijena dobara bez električne energije i vode
prema indeksima potrošačkih cijena
Retail price indices of goods without electricity and water according
to consumer price indices
|
100,5
|
103,3
|
-
|
-
|
100,5
|
103,3
|
-
|
-
|
5. NOMINALNI INDEKSI PROMETA OD TRGOVINE NA
MALO PO TRGOVAČKIM STRUKAMA U SVIBNJU 2011.
(izvorni, neprilagođeni indeksi)
VALUE INDICES OF RETAIL TRADE, BY BRANCHES, MAY
2011 (gross, non-adjusted indices)
|
|
|
Struktura
Structure
%
V. 2011.
|
V. 2011.
IV. 2011.
|
V. 2011.
V. 2010.
|
I. – V. 2011.
I. – V. 2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
100,0
|
101,4
|
104,3
|
103,8
|
Total
|
|
01
|
Motorna vozila
|
4,1
|
106,5
|
108,5
|
102,5
|
Motor vehicles
|
|
03 + 04
|
Dijelovi i pribor za motorna vozila,
motocikli i dijelovi
|
1,5
|
101,3
|
95,9
|
97,3
|
Parts and accessories for motor vehicles, motorcycles and related
parts and accessories
|
|
30
|
Motorna goriva i maziva
|
19,4
|
103,6
|
113,4
|
116,2
|
Automotive fuels and lubricants
|
|
11
|
Nespecijalizirane prodavaonice
pretežno živežnim namirnicama
|
34,2
|
97,3
|
102,8
|
102,2
|
Non-specialised stores with food, beverages and tobacco
predominating
|
|
19
|
Ostale nespecijalizirane prodavaonice
|
4,0
|
102,8
|
101,9
|
98,9
|
Other non-specialised stores
|
|
21+ 22 + 23 + 29
|
Ostale živežne namirnice u
specijaliziranim prodavaonicama
|
1,5
|
92,6
|
94,7
|
96,9
|
Other food, beverages and tobacco in specialised stores
|
|
24
|
Kruh, pecivo, tjestenine i slatkiši
|
0,7
|
102,9
|
108,0
|
107,0
|
Bread, cakes, flour confectionary and sugar confectionary
|
|
25
|
Alkoholna i druga pića
|
1,2
|
111,6
|
118,2
|
112,8
|
Alcoholic and other beverages
|
|
26
|
Duhanski proizvodi
|
1,2
|
106,9
|
109,6
|
107,2
|
Tobacco products
|
|
51 + 71+ 72
|
Tekstil, odjevni predmeti, obuća i kožni proizvodi
|
6,6
|
101,7
|
99,4
|
96,5
|
Textile, clothing, footwear and leather goods
|
|
52
|
Željezna roba, boje i staklo
|
4,9
|
104,7
|
108,3
|
111,2
|
Hardware, paints and glass
|
|
54
|
Električni aparati za kućanstvo
|
2,0
|
108,3
|
89,9
|
84,0
|
Electrical household appliances
|
|
59
|
Namještaj, oprema za rasvjetu i drugi
proizvodi za kućanstvo
|
2,2
|
101,6
|
96,5
|
96,8
|
Retail sale of furniture, lighting
equipment and household articles
|
|
61 + 62
|
Knjige, novine, papirnata roba i pisaći pribor
|
2,6
|
109,7
|
94,6
|
91,9
|
Books, newspapers and stationery
|
|
73 + 74
|
Ljekarne, medicinski i ortopedski
proizvodi
|
4,2
|
105,9
|
104,7
|
104,4
|
Dispensing chemists, medical and orthopaedic goods
|
|
75
|
Kozmetički i toaletni proizvodi
|
2,2
|
108,7
|
101,1
|
97,7
|
Cosmetic and toilet articles
|
|
41 + 42 + 43 + 53 +
63 + 64 + 65 + 76
+ 77 + 78
|
Ostala trgovina na malo u
specijaliziranim prodavaonicama
|
6,5
|
98,6
|
100,7
|
100,2
|
Other retail sale in specialised stores
|
|
79 – 99
|
Ostala trgovina na malo izvan prodavaonica
|
1,0
|
103,7
|
85,9
|
95,8
|
Other non-store retail sale
|
6. REALNI
INDEKSI PROMETA U TRGOVINI NA MALO PO MJESECIMA PREMA SPECIJALNIM AGREGATIMA
NKD-a 2007.
VOLUME INDICES OF RETAIL TRADE, BY
MONTHS, ACCORDING TO SPECIAL NKD 2007. AGGREGATES
Ø
2005. = 100
|
|
Ukupan
promet – odjeljak 47
Total
turnover – division 47
|
Promet
od trgovine na malo
Retail turnover
|
|
|
izvorni
indeksi1)
Gross indices
|
desezonirani
indeksi
Seasonally adjusted indices
|
kalendarski
prilagođeni indeksi1)
Working-day
adjusted indices
|
izvorni
indeksi
Gross indices
|
desezonirani
indeksi
Seasonally adjusted indices
|
kalendarski
prilagođeni indeksi
Working-day
adjusted indices
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
V.
|
-
|
-
|
-
|
85,6
|
84,5
|
86,0
|
|
2011.
|
IV.
|
-
|
-
|
-
|
85,8
|
86,9
|
86,3
|
|
|
V.
|
-
|
-
|
-
|
86,4
|
85,1
|
86,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 Trgovina na malo, osim trgovine motornim
vozilima i motociklima
Retail trade, except of trade
of motor vehicles
and motorcycles
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
V.
|
95,5
|
95,8
|
96,7
|
95,3
|
95,5
|
95,4
|
|
2011.
|
IV.
|
95,1
|
95,0
|
92,8
|
95,2
|
95,4
|
93,6
|
|
|
V.
|
95,2
|
94,7
|
95,7
|
94,4
|
94,6
|
94,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.11 + 47.2
Hrana, pića, duhan
Food, beverages, tobacco
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
V.
|
97,4
|
99,9
|
97,4
|
101,6
|
104,8
|
101,7
|
|
2011.
|
IV.
|
99,6
|
101,4
|
96,9
|
104,6
|
104,9
|
100,1
|
|
|
V.
|
98,2
|
100,6
|
98,2
|
101,8
|
105,6
|
102,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.19 + 47.4
+ 47.5 + 47.6 + 47.7 + 47.8
+ 47.9
Neprehrambeni proizvodi, osim motornih goriva
Non-food products, except automotive fuel
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
V.
|
89,8
|
86,7
|
90,7
|
84,8
|
82,5
|
85,9
|
|
2011.
|
IV.
|
89,4
|
88,0
|
90,6
|
82,7
|
81,1
|
82,7
|
|
|
V.
|
90,3
|
86,6
|
90,4
|
83,4
|
80,6
|
83,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 – 47.3
Trgovina na malo, osim motornih goriva
Retail trade, except of
automotive fuel
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
V.
|
94,0
|
93,7
|
94,5
|
93,5
|
93,7
|
93,5
|
|
2011.
|
IV.
|
94,4
|
94,7
|
93,5
|
93,5
|
93,5
|
91,9
|
|
|
V.
|
94,2
|
93,5
|
94,3
|
92,5
|
92,7
|
92,5
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostale djelatnosti
Other
activities
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
V.
|
-
|
-
|
-
|
72,3
|
69,7
|
73,4
|
|
2011.
|
IV.
|
-
|
-
|
-
|
72,3
|
73,7
|
73,8
|
|
|
V.
|
-
|
-
|
-
|
75,4
|
72,1
|
75,5
|
1) Podaci
koji se redovito mjesečno dostavljaju u Eurostat.
1) Data are regularly disseminated to Eurostat
on monthly basis.
7. STANDARDNA POGREŠKA I KOEFICIJENT
VARIJACIJE ZA VERIŽNI INDEKS PROMETA
STANDARD ERROR AND COEFFICIENT OF
VARIANCE FOR TURNOVER CHAIN INDEX
|
|
Procjena
verižnog
indeksa
Estimation
of chain index
|
Koeficijent
varijacije,%
Coefficient
of variance, %
|
Standardna
pogreška
Standard
error
|
Donja
granica
intervala
pouzdanosti
Lower
reliability
interval limit
|
Gornja
granica
intervala
pouzdanosti
Upper
reliability
interval limit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan
promet – odjeljak 47
Total turnover – division 47
|
100,3
|
0,23
|
0,23
|
99,8
|
100,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od
trgovine na malo
Turnover from retail trade
|
101,2
|
0,28
|
0,28
|
100,6
|
101,7
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvori i metode prikupljanja podataka
|
|
Data
source and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Podaci
u ovom priopćenju dobiveni su Mjesečnim izvještajem trgovine na malo
(TRG-1). Ovo istraživanje provodi se od siječnja 1998.
|
|
Data in this first release are based on
the Monthly Report on Retail Trade (TRG-1 form). This survey has been
carried out since 1 January 1998.
|
|
|
|
|
|
Istraživanje
provodi Državni zavod za statistiku zajedno sa svojim područnim jedinicama
te upravnim tijelom Grada Zagreba nadležnim za poslove službene statistike
na temelju Zakona o službenoj statistici (NN, br. 103/03. i 75/09.).
|
|
The survey is conducted by the Croatian
Bureau of Statistics and its regional offices as well as the administrative
body of the City of Zagreb competent for the official statistics affairs on
the basis of the Official Statistics Act (NN, Nos. 103/03 and 75/09).
|
|
|
|
|
|
Podaci
se prikupljaju izvještajnom metodom na obrascu TRG-1.
|
|
Data are collected by using the
reporting method on the TRG-1 form.
|
|
|
|
|
|
Metodologija
za istraživanje temelji se na Uredbi o kratkoročnim statistikama EU-a br.
1165/98. (Dodatak C), 1158/05., 1503/06. i 1893/06.
|
|
Methodology for this survey is based on
the Council Regulations Nos. 1165/98 (Annex C), 1158/05, 1503/06 and 1893/06
concerning short-term statistics.
|
|
|
|
|
|
Istraživanje
se provodi metodom uzorka. Na temelju rezultata dobivenih uzorkom ocjenjuje
se cijeli skup.
|
|
The survey is carried out by using a
sampling method. The estimation of the whole population is based on the
results obtained through samples.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage
|
|
|
|
|
|
Jedinice
promatranja jesu poslovni subjekti (pravne osobe i obrtnici) koji su prema
pretežnoj djelatnosti registrirani u trgovini na malo (odjeljak 47 NKD-a
2007.). Također su obuhvaćeni izabrani poslovni subjekti iz ostalih
djelatnosti ako obavljaju trgovinu na malo.
|
|
Observation units are business entities
(legal entities and tradesmen) registered in the retailing trade as a main
activity (section 47 of the NKD 2007.) as well as selected business
entities engaged in other activities if performing the retail trade
activities.
|
|
|
|
|
|
U 2011.
izabran je novi uzorak na način da je jedna trećina malih jedinica ostala
ista, a dvije trećine su zamijenjene novima. Okvir za izbor uzorka jesu
aktivni poslovni subjekti ili njihovi dijelovi registrirani u području G
NKD-a 2007. u Statističkome poslovnom registru (SPR) Državnog zavoda za
statistiku za koje je status aktivnosti utvrđen prema podacima Registra
poreznih obveznika (godišnja prijava poreza na dobit 2009.) i podacima
Registra godišnjih financijskih izvještaja Fine (2009.). U okvir su
uključeni i novoregistrirani nakon 1. siječnja 2010.
|
|
In 2011, a new sample was selected in a way that one third of small units remained the same, while two
thirds were replaced by new ones. The sample framework consists of active
business entities and parts thereof registered to the NKD 2007. section G
in the Register of Business Entities of the Croatian Bureau of Statistics,
for which the activity status was defined according to the data base of the
Register of Tax Payers (the annual income tax registration for 2009) and
according to data of the Register of Annual Financial Reports of the Fina
(2009). The frame also includes entities that were newly registered after 1
January 2010.
|
|
|
|
|
|
Kvaliteta
rezultata dobivenih ovim istraživanjem u velikoj mjeri ovisi o ažurnosti
registara – okvira za izbor uzorka.
|
|
The quality of results obtained by this
survey depends to a great extent on the updating of registers, which
represent the framework for the sample selection.
|
|
|
|
|
|
Uzorkom
su obuhvaćeni svi veliki i srednje veliki te slučajnim uzorkom izabrani
mikro i mali poslovni subjekti.
|
|
The sample covers all large and
medium-sized business entities as well as micro-sized and small business
entities selected by using the random sample method.
|
|
|
|
|
|
Uzorak
je podijeljen na stratume prema pretežnoj djelatnosti i veličini poslovnog
subjekta. Prema pretežnoj djelatnosti poslovni subjekti razvrstani su na
temelju NKD-a 2007. (NN, br. 58/07. i 123/08.). Prema veličini razvrstani
su na razrede veličine od 1 do 7.
|
|
The sample is divided into strata
according to the main activity and the size of a business entity. Business
entities are divided by their main activity on the basis of the NKD 2007.
(NN, Nos. 58/07 and 123/08). By size, they are divided into size classes
form 1 to 7.
|
|
|
|
|
|
Kriterij
za određivanje veličine poslovnog subjekta jest broj zaposlenih. Za
poslovne subjekte kojima je pretežna djelatnost izvan trgovine uzima se
broj zaposlenih u trgovinskim djelatnostima. Poslovni subjekti veličine 1
su oni s 0 – 9 zaposlenih, veličine 2 s 5 – 9 zaposlenih, veličine 3 s 10 –
19 zaposlenih, veličine 4 s 20 – 49 zaposlenih, veličine 5 s 50 – 99
zaposlenih, veličine 6 sa 100 – 249 zaposlenih i veličine 7 s 250 i više
zaposlenih.
|
|
The criterion for the defining the size
of a business entity is the number of persons in employment. Concerning
business entities engaged primarily in non-trade activities, the number of
persons in employment in trade activities is taken into account. The
business entities of size 1 are those employing 0 – 9 persons, of size 2
those employing 5 – 9 persons, of size 3 those employing 10 – 19 persons,
of size 4 those employing 20 – 49 persons, of size 5 those employing 50 –
99 persons, of size 6 those employing 100 – 249 persons and of size 7 those
employing 250 and more persons.
|
|
|
|
|
|
U 2011. ažuriran je okvir za uzorak na temelju
ažuriranja Statističkoga poslovnog registra (SPR), DZS-a pri čemu je mnogim
poslovnim jedinicama promijenjena pretežna djelatnost.
|
|
In 2011, the sample frame was updated on
the basis of the updating of the Statistical Business Register, where the
main activity of many business units was changed.
|
|
|
|
|
|
Prezentacija indeksa
|
|
Presentation of indices
|
|
|
|
|
|
Indeksi
prometa u ovom priopćenju prikazuju se u trima oblicima kao: izvorni
(neprilagođeni) indeksi, desezonirani indeksi te kalendarski prilagođeni
indeksi.
|
|
Turnover indices in this release are
presented in three forms: as gross (non-adjusted) indices, as seasonally
adjusted indices and as working-day adjusted indices.
|
|
|
|
|
|
Izvorni
(neprilagođeni) indeksi iskazani su u tablicama 1., 4. i 5. i stope
promjene prometa u uvodu priopćenja tumače se iz tih izvornih
(neprilagođenih) indeksa.
|
|
Gross indices are presented in tables
1., 4. and 5. The turnover growth rates in the introduction of this release
are commented on the basis of these gross (unadjusted) indices.
|
|
|
|
|
|
Indeksi
i stope promjene izračunane iz desezoniranih i kalendarski prilagođenih
indeksa prikazane su u tablicama 2., 3. i 6. i nisu posebno tumačene.
|
|
Indices and growth rates calculated from
seasonally and working-day adjusted indices are presented in tables 2., 3.
and 6. and are not commented separately.
|
|
|
|
|
|
Samo dio
podataka iz ovog priopćenja (to su podaci koji se odnose na ukupan promet
poslovnih subjekata kojima je trgovina na malo pretežna djelatnost, tj.
razvrstani su u odjeljak 47 NKD-a 2007.) redovito se mjesečno dostavljaju
Eurostatu (u obliku nominalnih i realnih izvornih i kalendarski
prilagođenih indeksa na bazi 2005.) i dostupni su na internetskim
stranicama Eurostata: http://ec.europa.eu/eurostat, zajedno s pokazateljima
država članica EU-a s kojima su usporedivi.
|
|
Only a part of the data from this release
(those that refer to the total turnover of business entities with the main
activity registered in section 47 of the NKD 2007.) are regularly sent to
Eurostat every month (in the form of value and volume gross and working-day
adjusted indices on the 2005 base year). They are available on Eurostat web
site: http://ec.europa.eu/eurostat together with indicators of other EU
Member States they are comparable with.
|
|
|
|
|
|
Podaci
iz ovog priopćenja mogu se razlikovati od prvih rezultata koji su
objavljeni mjesec dana po isteku promatranog mjeseca.
|
|
Data from this release may differ from
the first results that were published a month after the end of the
reference month.
|
|
|
|
|
|
Desezoniranje i kalendarska prilagodba
|
|
Seasonal and working-day adjustment
|
|
|
|
|
|
Desezoniranje
i kalendarska prilagodba provedeni su metodom TRAMO-SEATS u sučelju
“Demetra” na serijama mjesečnih podataka od siječnja 2000. do svibnja 2011.
za ukupan promet, odnosno od siječnja 2005. do svibnja 2011. za promet od
trgovine na malo.
|
|
The working-day adjustment (WDA) and
seasonal adjustment were conducted by using the TRAMO-SEATS method by
applying the “Demetra” interface on data series in the period from January
2000 to May 2011 for the total turnover and in the period from January 2005
to May 2011 for the retail trade turnover.
|
|
|
|
|
|
Iz
kalendarski prilagođenih serija uklonjen je utjecaj različitih kalendarskih
dana, dok je iz desezoniranih indeksa uklonjen utjecaj i različitih
kalendarskih dana i utjecaj sezone. Dodavanjem novih mjesečnih podataka u
seriji može doći do promjene desezoniranih i kalendarski prilagođenih
indeksa za protekla razdoblja.
|
|
The effect of different calendar days
has been removed from working-day adjusted series, while both the effect of
different calendar days and the seasonal effect have been removed from
seasonally adjusted indices.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Promet
je vrijednost svih prodanih roba i obavljenih usluga na tržištu tijekom
mjeseca bez obzira na to jesu li naplaćene ili ne. U promet je uključen
porez na dodanu vrijednost.
|
|
Turnover is a total value of all goods
sold and services provided on the market in a month, irrespective of
whether paid up or not. It also includes the value added tax.
|
|
|
|
|
|
Indeksi
prometa iskazuju se na dva načina:
|
|
Indices on the retail trade turnover are
presented in two ways:
|
|
|
|
|
|
-
|
za ukupan promet
što ga ostvaruju svi poslovni subjekti kojima je trgovina na malo pretežna
djelatnost (razvrstani u odjeljak 47 NKD-a 2007.)
|
|
-
|
for the total turnover generated by all
business entities with the retail trade as main activity (classified in
division 47 of the NKD 2007.);
|
|
-
|
za promet od trgovine na malo što ga iskazuju svi
poslovni subjekti koji tu djelatnost obavljaju bez obzira na pretežnu
djelatnost u kojoj su registrirani.
|
|
-
|
for the retail trade turnover expressed
by all business entitiesengaged in this activity, irrespective of their
registered main activity.
|
|
|
|
|
|
|
|
Rezultati
se objavljuju u obliku nominalnih i realnih indeksa.
|
|
Results are shown in the form of nominal
(value indices) and real indices (volume indices).
|
|
|
|
|
|
Nominalni
indeksi prikazuju kretanje prometa u tekućim cijenama.
|
|
Value indices show turnover movements in
current prices.
|
|
|
|
|
|
Realni
indeksi dobiveni su deflacioniranjem nominalnih indeksa indeksom maloprodajnih
cijena dobara (bez električne energije i distribucije vode) prema indeksu
potrošačkih cijena.
|
|
Volume indices are calculated by
deflating of value indices by retail trade price indices of goods (without
electricity and water distribution) according to consumer price indices.
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
DZS
EU
Eurostat
Fina
itd.
NKD
2007.
NN
tj.
|
Državni zavod za
statistiku
Europska
unija
Statistički
ured Europske unije
Financijska
agencija
i tako
dalje
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
Narodne novine
to jest
|
|
etc.
Eurostat
Fina
n. e.
c.
NKD
2007.
NN
WDA
|
and so
on (from Latin: et cetera)
Statistical
Office of the European Communities
Financial
Agency
not
elsewhere classified
National
Classification of Activities, 2007 version
Narodne novine,
official gazette of the Republic of Croatia
working-day
adjustment
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema
pojave
|
|
- no
occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the Croatian
Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.
Person
responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General
Priredile:
Anka Javor i Maja Plašć
Prepared
by: Anka Javor and Maja Plašć
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI
KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada:
115 primjeraka
115
copies printed
Obavijesti
daje Odjel informacija.
Information
is available at the Information Department.
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/ Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/
E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/
Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|