image description

 

GODINA/ YEAR: XLVIII.                                  ZAGREB, 23. VELJAČE 2012./ 23 FEBRUARY, 2012                               BROJ/ NUMBER: 4.4.7/4.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

 

KONGRESI I OSTALI POSLOVNI SKUPOVI
u razdoblju od listopada do prosinca 2011.

CONGRESSES AND OTHER BUSINESS MEETINGS
October – December 2011

 

 

U razdoblju od listopada do prosinca 2011. u Republici Hrvatskoj održano je 1 588 poslovnih skupova. Od toga je 720 (45,3%) skupova bilo s noćenjem, a 868 (54,7%) skupova bilo je bez noćenja. Ukupan broj dana trajanja svih poslovnih skupova u tom razdoblju iznosio je 2 971. Prosječno je svaki skup trajao dva dana. Na poslovnim skupovima bilo je 130 779 sudionika, od toga 117 216 domaćih (89,6%) i 13 563 strana sudionika (10,4%).

 

In the period from October to December 2011, there were 1 588 business meetings held in the Republic of Croatia. Out of this number, there were 720 (45.3%) meetings with overnight stays and 868 (54.7%) without them. The total number of days at business meetings was 2 971. Each meeting was held two days on the average. Business meetings were attended by 130 779 participants, out of which 117 216 (89.6%) domestic and 13 563 (10.4%) foreign ones.

 

 

 

Prema stručnom organizatoru, najveći broj, tj. 863 skupa (54,3%), organizirali su poslovni subjekti.

 

According to professional organisers, the most meetings, 863 of them (54.3%), were organised by business entities.

 

 

 

Ukupni ostvareni promet od svih održanih poslovnih skupova u razdoblju od listopada do prosinca 2011. u Republici Hrvatskoj iznosio je 62 119 967 kuna. Od ukupno ostvarenog prometa, 52 068 415 kuna (83,8%) bilo je ostvareno od skupova s noćenjem, a 10 051 552 kune (16,2%) bile su ostvarene od skupova bez noćenja.

 

In the period from October to December 2011, the total turnover generated from all business meetings held in the Republic of Croatia was 62 119 967 kuna. Out of this sum, 52 068 415 kuna (83.8%) were generated from meetings with overnight stays and 10 051 552 kuna (16.2%) from meetings without them.

 

 

 

1.   POSLOVNI SUBJEKTI U KOJIMA SU ODRŽANI POSLOVNI SKUPOVI U RAZDOBLJU OD LISTOPADA
      DO PROSINCA 2011.

      BUSINESS ENTITIES IN WHICH BUSINESS MEETINGS WERE HELD, OCTOBER – DECEMBER 2011

 

Poslovni subjekti
Business entities

Dvorane
Halls

Sjedala
Seats

 

 

 

 

Ukupno
Total

102

427

46 658

 

 

 

 

Hoteli i slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities

94

373

38 018

Sveučilišta, velesajam, kulturne ustanove i ostale vrste
objekata u kojima se održavaju poslovni skupovi
Universities, fair, cultural institutions and other types
of facilities in which business meetings are held

8

54

8 640

 

 

 

2.   POSLOVNI SKUPOVI ODRŽANI OD LISTOPADA DO PROSINCA 2010. I 2011.

      BUSINESS MEETINGS HELD IN PERIOD FROM OCTOBER TO DECEMBER, 2010 AND 2011

 

Poslovni skupovi

Business meetings

Dani
trajanja skupova

Number of days
at meetings

Sudionici

Participants

Noćenja

Night overstays

Promet od poslovnih
skupova u kunama
s PDV-om

Turnover generated
by meeting, kuna,
incl. VAT

ukupno

Total

bez noćenja

Without
overnight stays

s noćenjem

With overnight
stays

 

 

 

 

 

 

 

 

X. – XII. 2010.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 428

2 529

136 278

98 479

37 799

77 484

61 906 321

Skupovi s noćenjem
Meetings with overnights

651

1 523

59 486

21 687

37 799

77 484

51 234 330

Skupovi bez noćenja
Meetings without overnights

777

1 006

76 792

76 792

-

-

10 671 991

 

 

 

 

X. – XII. 2011.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 588

2 971

130 779

92 427

38 352

99 187

62 119 967

Skupovi s noćenjem
Meetings with overnights

720

1 774

58 116

19 764

38 352

99 187

52 068 415

Skupovi bez noćenja
Meetings without overnights

868

1 197

72 663

72 663

-

-

10 051 552

 

 

 

3.   POSLOVNI SKUPOVI PREMA VRSTAMA OBJEKATA U KOJIMA SU ODRŽANI U RAZDOBLJU OD LISTOPADA
      DO PROSINCA
2011.

      BUSINESS MEETINGS, BY TYPES OF FACILITIES IN WHICH THEY WERE HELD, OCTOBER – DECEMBER 2011

 

Poslovni
skupovi

Business
meetings

Dani trajanja
skupova

Number
of days
at meeting

Sudionici

Participants

Noćenja

Night overstays

Promet od poslovnih
skupova u kunama
s PDV-om

Turnover generated
by meeting, kuna,
incl. VAT

ukupno

Total

domaći

Domestic

strani

Foreign

ukupno

Total

domaćih
sudionika

By domestic
participants

stranih
sudionika

By foreign
participants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 588

2 971

130 779

117 216

13 563

99 187

74 606

24 581

62 119 967

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoteli i slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities

1 459

2 792

113 232

101 326

11 906

99 187

74 606

24 581

61 392 640

Sveučilišta, velesajam, kulturne ustanove
i ostale vrste objekata u kojima se održavaju
poslovni skupovi
Universities, fair, cultural institutions
and other types of facilities in which
business meetings are held

129

179

17 547

15 890

1 657

-

-

-

727 327

 

 

 

4.   POSLOVNI SKUPOVI PREMA VRSTAMA U RAZDOBLJU OD LISTOPADA DO PROSINCA 2011.

      BUSINESS MEETINGS, BY TYPES, OCTOBER– DECEMBER 2011

 

Poslovni
skupovi

Business
meetings

Dani trajanja
skupova

Number
of days
at meeting

Sudionici

Participants

Noćenja

Night overstays

Promet od poslovnih
skupova u kunama
s PDV-om
Turnover generated
by meeting, kuna,
incl. VAT

ukupno

Total

domaći

Domestic

strani

Foreign

ukupno

Total

domaćih
sudionika

By domestic
participants

stranih
sudionika

By foreign
participants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 588

2 971

130 779

117 216

13 563

99 187

74 606

24 581

62 119 967

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sastanak korporacije/poslovni sastanak
Corporate/business meeting

422

668

24 202

21 457

2 745

6 106

4 138

1 968

9 373 731

Kongres (forum, kolegij, seminar, simpozij)
Congress (forum, course of lectures,
seminar, symposium)

919

1 828

79 644

71 824

7 820

79 479

62 794

16 685

44 308 916

Javna konferencija
Public conference/lecture

80

150

11 097

9 632

1 465

1 479

621

858

2 389 139

Javni skup
General assembly

29

59

3 938

3 532

406

2 968

190

2 778

1 097 274

Konvencija
Convention

3

5

262

262

-

160

160

-

111 395

Poticajno (incentive) putovanje
Incentive travel

20

49

1 662

983

679

2 717

1 344

1 373

1 657 618

Team building
Team building

50

109

4 958

4 605

353

5 957

5 177

780

2 660 096

Ostale vrste poslovnih skupova
Other types of business meetings

65

103

5 016

4 921

95

321

182

139

521 798

 

 

 

image description

 

 

 

5.   POSLOVNI SKUPOVI PREMA STRUČNOM ORGANIZATORU U RAZDOBLJU OD LISTOPADA
      DO PROSINCA 2011.

      BUSINESS MEETINGS, BY PROFESSIONAL ORGANISER, OCTOBER – DECEMBER 2011

 

Poslovni
skupovi

Business
meetings

Dani trajanja
skupova

Number
of days
at meeting

Sudionici

Participants

Noćenja

Night overstays

Promet od poslovnih
skupova u kunama
s PDV-om
Turnover generated
by meeting, kuna,
incl. VAT

ukupno

Total

domaći

Domestic

strani

Foreign

ukupno

Total

domaćih
sudionika

By domestic
participants

stranih
sudionika

By foreign
participants

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 588

2 971

130 779

117 216

13 563

99 187

74 606

24 581

62 119 967

Međunarodne organizacije
International organisations

61

151

3 477

2 006

1 471

3 843

894

2 949

2 127 399

Vlada Republike Hrvatske, tijela državne
uprave, jedinice lokalne i područne
(regionalne) samouprave
Croatian government,
government bodies
and bodies of local and regional government
and self-government units

94

172

8 329

8 074

255

22 429

21 124

1 305

3 805 805

Sveučilišta, veleučilišta, akademije, instituti
Universities, polytechnics, academies,
institutes

59

148

6 106

5 503

603

4 342

3 480

862

2 369 647

Poslovni subjekti (poduzeća i obrti)
Business entities
(enterprises and tradesmen)

863

1 465

75 754

72 402

3 352

29 819

26 570

3 249

27 229 422

Udruge
Associations

151

269

13 215

12 804

411

12 200

11 125

1 075

6 477 135

Ostalo (banke, osiguravatelji, fondovi,
političke stranke, sindikati, savezi,
nevladine organizacije)
Other (banks, insurance agencies, funds,
political parties, unions, federations, NGOs)

202

363

12 707

12 358

349

7 239

6  486

753

4 399 065

Strana poduzeća, institucije, organizacije
Foreign enterprises, institutions,
organisations

158

403

11 191

4 069

7 122

19 315

4 927

14 388

15 711 494

 

 

 

image description

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor podataka

 

Data sources

 

 

 

Izvor podataka jest mjesečni Izvještaj o poslovnom skupu (obrazac TU-23).

 

The data source is the monthly Report of Business Meeting (TU-23 form).

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Istraživanjem su obuhvaćeni svi poslovni subjekti (ugostiteljski objekti, sveučilišta, koncertne i kongresne dvorane, velesajam, kulturne ustanove) u kojima se održavaju poslovni skupovi, poticajna (incentive) putovanja i programi team buildinga. Obuhvaćeni su svi održani poslovni skupovi u kojima sudionici ostvare barem jedno noćenje te svi poslovni skupovi bez noćenja s 20 i više sudionika.

 

The survey covers all business entities performing business meetings, incentive travels and team building programmes (hotel and restaurant facilities, universities, concert and congress halls, fair, cultural facilities). The survey covers all business meetings with at least one realised overnight and all business meetings without realised overnights attended by 20 participants or more.

 

 

 

Budući da sve izvještajne jedinice još nisu uspostavile evidencije praćenja poslovnih skupova, obuhvat u ovom istraživanju nije potpun.

 

Due to the fact that not all of reporting units have established their registers of business meetings, the coverage in this survey is not full yet.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Sastanci korporacije/poslovni sastanci jesu poslovno orijentirani skupovi na kojima sudionici predstavljaju istu kompaniju, korporacijsku grupu, joint-venture ili odnos klijent/osiguravatelj.

 

Corporate/business meetings are those business-oriented meetings in which the participants represent the same company, corporate group, joint-venture, or client/provider relation.

 

 

 

Kongresi su skupovi stalne učestalosti osobite prirode na kojima sudionici iz različitih područja raspravljaju na unaprijed određenome mjestu i u određeno vrijeme. Znanstveni kongresi i konferencije dijele se na forume, kolegije, seminare i simpozije.

 

Congresses are meetings of generally fixed frequency having an extraordinary nature, in which participants belonging to different places meet at a predetermined site and time in order to discuss things. Scientific congresses and conferences can be subcategorised into forums, colloquiums, seminars and symposiums.

 

 

 

Javne konferencije jesu jednosmjerni skupovi na kojima je diskusiju, odnosno raspravu predložio organizator skupa, prisutni na skupovima imaju pasivnu ulogu, a specijalizirano znanje nije nužno.

 

Public conferences are unidirectional meetings in which discussion is proposed by the conference organiser, the audience taking an essentially passive role, and where specialised knowledge is not necessarily required. 

 

 

 

Konferencije na razini vlada jesu tehnički ili politički skupovi između vlada na kojima se raspravlja o nacionalnim ili međunarodnim temama kako bi se postigao sporazum političke prirode.

 

Governmental conferences are technical or political meetings between governments with the aim of discussing national or international topics to reach agreements of a political nature.

 

 

 

Javni skupovi jesu skupovi građanskoga karaktera s ograničenim brojem sudionika jedne organizacije na kojima se raspravlja o poslovanju te organizacije i potpisuju se obvezatni i pravni ugovori (izbor kandidata, revizija programa, postavljanje normi i pravila) uzimajući u obzir unaprijed određenu temu.

 

General assemblies are civil meetings, limited to the members of one organisation, of an internal nature, committed to discussing the function of the organisation itself, and to signing legally binding agreements (election of candidates, reviewing programmes, setting norms and rules) concerning predominated issues.

 

 

 

Konvencije su općeniti i formalni sastanci pravnih tijela te socijalnih ili ekonomskih skupina radi osiguranja informacija o određenoj situaciji te kako bi se raspravljalo o tome i dobio pristanak na odluke među sudionicima. Obično ima ograničeno trajanje, nekoliko ciljeva i neodređenu učestalost.

 

Conventions are general and formal meetings of legislative bodies as well as social or economic groups in order to provide information on a particular situation and to debate and, consequently, establish consent on policies among the participants. It usually has a limited duration, a set of objectives and, but not a determined frequency.

 

 

 

Poticajna (incentive) putovanja jesu instrumenti marketinga kojima je cilj stimulacija zaposlenika pojedine korporacije i unapređenje poslovanja korporacije. Poticajna (incentive) putovanja jesu nagradna stimulirajuća putovanja za najbolje zaposlenike pojedine korporacije. Zamijenila su klasična nagrađivanja koja su se očitovala u novčanim nagradama i slično. Tvrtke mogu zahvaliti svojim klijentima, motivirati ili nagrađivati svoje zaposlenike za njihovu odanost i trud uložen za uspješnost kompanije tako da ih povedu na lijepa poticajna (incentive) putovanja. Poticajni (incentive) programi obuhvaćaju: golf, jedrenje, rafting, letenje balonom, streličarstvo, vožnju biciklima, paint ball, safari terenskim vozilima itd.

 

Incentive travel is a marketing method aimed at stimulating the employees of a certain corporation and improving the corporation’s functioning. Incentive travel is a stimulating travel given as an award to the best employees of a certain corporation. It has replaced a classic stimulating money award etc. The firms may thank their clients, motivate or reward their employees for their loyalty and hard work invested in the firm’s efficiency by taking them to a nice incentive travel. Incentive programmes may include: golfing, sailing, rafting, ballooning, archery, cycling, paintball, ATV safari etc.

 

 

 

Programi team buildinga jesu posebna vrsta poticajnih putovanja, istodobno aktivnih odmora, koje agencije organiziraju za zaposlene u pojedinim tvrtkama i ustanovama radi poticanja kolektivnog duha, vježbanja koordinacije i drugih poticaja.

 

Team building programme is a special type of incentive travel and, at the same time, an active relaxation, organised by agencies for employees of certain firms and institutions with the aim of boosting the team spirit, practicing coordination and offering other incentives.

 

 

 

Ostale vrste poslovnih skupova jesu prezentacije, testiranje kandidata, promidžbene kampanje, vjerski skupovi i slično.

 

Other types of business meetings are presentations, candidate testing, promoting campaigns, religious congresses and similar meetings.

 

 

 

Poslovni skupovi s ostvarenim noćenjem jesu skupovi u kojima je barem dio sudionika ostvario noćenje.

 

Business meetings with overnights are meetings at which at least a part of participants realised an overnight.

 

 

 

Poslovni skupovi bez ostvarenih noćenja jesu skupovi u kojima ni jedan sudionik nije ostvario noćenje. Kod skupova bez ostvarenih noćenja, npr. testiranje kandidata za posao, broj dana trajanja skupova može biti veći od jedan jer skupovi traju više dana, ali svi sudionici nisu boravili cijelo vrijeme na skupovima (tj. nije bilo noćenja).

 

Business meetings without overnights are meetings at which no participants realised an overnight. Regarding meetings without overnights, e.g. evaluation of candidates for a job, it is possible for the number of days to be more than one, since a meeting may last for several days, but not all participants stayed all the time at the meeting (that is, there were no overnights).

 

 

 

Stručni organizatori poslovnih skupova ili poticajnih putovanja jesu institucije, udruženja i tvrtke koje organiziraju poslovne skupove (naručitelji) kao što su: međunarodne vladine organizacije (npr. UN, EU, Efta, OECD, NATO), međunarodne nevladine organizacije, Vlada Republike Hrvatske, administracija, tijela državne uprave, jedinice lokalne i područne (regionalne) samouprave, sveučilišta, veleučilišta, centri za istraživanja, akademije, instituti, poslovni subjekti (poduzeća), udruge i ostali (npr. banke, osiguravatelji, fondovi, političke stranke, sindikati, savezi, nevladine organizacije, itd.), strana poduzeća, institucije i organizacije.

 

Professional organisers of business meetings or incentive travels are institutions, associations, companies that organise a business meeting (orderers), such as: international governmental organisations (e.g. UN, EU, EFTA, OECD, NATO), international NGOs, the Government of the Republic of Croatia, administration, government bodies and bodies of local and regional government and self-government units, universities, polytechnics, research centres, academies, institutes, business entities (enterprises), associations and others (e.g. banks, insurance agencies, funds, political parties, unions, federations and NGOs etc.) as well as foreign enterprises, institutions and organisations.

 

 

 

Ukupni ostvareni promet od poslovnih skupova ili poticajnih putovanja u kunama s PDV-om u objektu u kojem je održan poslovni skup obuhvaća promet od usluga smještaja, ugostiteljskih usluga (restorana, barova, kafića), iznajmljivanja konferencijskih dvorana, izložbenih prostora i tehničke opreme.

 

Turnover generated by business meetings or incentive travels in kuna (including VAT) in a facility where a business meeting was held includes the turnover of accommodation services, food services (restaurants, bar services, cafés), hire of meeting rooms, display areas and technical equipment.

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

Efta

Europsko udruženje za slobodnu trgovinu

 

ATV

all-terrain vehicle

EU

Europska unija

 

EFTA

European Free Trade Association

itd.

i tako dalje

 

e.g.

for example (from Latin: exempli gratia)

NATO

Sjevernoatlantski savez

 

etc.

and so on (from Latin: et cetera)

npr.

na primjer

 

EU

European Union

OECD

Organizacija za ekonomsku suradnju i razvoj

 

incl.

including

PDV

porez na dodanu vrijednost

 

NATO

North Atlantic Treaty Organisation

tj.

to jest

 

NGO

non-government organisation

UN

Ujedinjeni narodi

 

OECD

Organisation for Economic Cooperation and Development

 

 

VAT

value added tax

 

 

UN

United Nations

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-     nema pojave

 

-    no occurrence

 

 

 

 

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredile: Ivana Brozović i Marijana Kožul

Prepared by: Ivana Brozović and Marijana Kožul

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

 

 

Naklada: 120 primjeraka

120 copies printed

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/ Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.