|

GODINA/ YEAR: XLVIII. ZAGREB,
23. VELJAČE 2012./ 23 FEBRUARY, 2012 BROJ/
NUMBER: 4.4.7/4.
KONGRESI I OSTALI
POSLOVNI SKUPOVI
u razdoblju od listopada do prosinca 2011.
CONGRESSES AND OTHER
BUSINESS MEETINGS
October – December 2011
|
U razdoblju od listopada do prosinca 2011. u
Republici Hrvatskoj održano je 1 588 poslovnih skupova. Od toga je 720
(45,3%) skupova bilo s noćenjem, a 868 (54,7%) skupova bilo je bez noćenja.
Ukupan broj dana trajanja svih poslovnih skupova u tom razdoblju iznosio je
2 971. Prosječno je svaki skup trajao dva dana. Na poslovnim skupovima bilo
je 130 779 sudionika, od toga 117 216 domaćih (89,6%) i 13 563 strana
sudionika (10,4%).
|
|
In the period from October to December 2011, there
were 1 588 business meetings held in the Republic of Croatia. Out of this
number, there were 720 (45.3%) meetings with overnight stays and 868
(54.7%) without them. The total number of days at business meetings was 2
971. Each meeting was held two days on the average. Business meetings were
attended by 130 779 participants, out of which 117 216 (89.6%) domestic and
13 563 (10.4%) foreign ones.
|
|
|
|
|
|
Prema stručnom organizatoru, najveći broj, tj. 863
skupa (54,3%), organizirali su poslovni subjekti.
|
|
According to professional organisers, the most
meetings, 863 of them (54.3%), were organised by business entities.
|
|
|
|
|
|
Ukupni ostvareni promet od svih održanih poslovnih
skupova u razdoblju od listopada do prosinca 2011. u Republici Hrvatskoj
iznosio je 62 119 967
kuna. Od ukupno ostvarenog prometa, 52
068 415 kuna (83,8%) bilo je ostvareno
od skupova s noćenjem, a 10 051 552 kune (16,2%) bile su ostvarene od skupova
bez noćenja.
|
|
In the period from October to December 2011, the
total turnover generated from all business meetings held in the Republic of
Croatia was 62 119 967 kuna. Out of this sum, 52 068 415 kuna (83.8%) were generated from meetings with overnight stays and 10 051 552
kuna (16.2%) from meetings without
them.
|
1. POSLOVNI SUBJEKTI U KOJIMA SU ODRŽANI
POSLOVNI SKUPOVI U RAZDOBLJU OD LISTOPADA
DO PROSINCA 2011.
BUSINESS
ENTITIES IN WHICH BUSINESS MEETINGS WERE HELD, OCTOBER
– DECEMBER 2011
|
|
Poslovni
subjekti
Business entities
|
Dvorane
Halls
|
Sjedala
Seats
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
102
|
427
|
46 658
|
|
|
|
|
|
|
Hoteli i slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities
|
94
|
373
|
38 018
|
|
Sveučilišta, velesajam, kulturne ustanove i
ostale vrste
objekata u kojima se održavaju poslovni skupovi
Universities, fair, cultural institutions and other types
of facilities in which business meetings are held
|
8
|
54
|
8 640
|
2. POSLOVNI
SKUPOVI ODRŽANI OD LISTOPADA DO PROSINCA 2010.
I 2011.
BUSINESS
MEETINGS HELD IN PERIOD FROM OCTOBER TO DECEMBER, 2010 AND 2011
|
|
Poslovni
skupovi
Business
meetings
|
Dani
trajanja skupova
Number
of days
at meetings
|
Sudionici
Participants
|
Noćenja
Night
overstays
|
Promet
od poslovnih
skupova u kunama
s PDV-om
Turnover
generated
by meeting, kuna,
incl. VAT
|
|
ukupno
Total
|
bez
noćenja
Without
overnight stays
|
s
noćenjem
With
overnight
stays
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X.
– XII. 2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
1 428
|
2 529
|
136 278
|
98 479
|
37 799
|
77 484
|
61 906 321
|
|
Skupovi s noćenjem
Meetings with overnights
|
651
|
1 523
|
59 486
|
21 687
|
37 799
|
77 484
|
51 234 330
|
|
Skupovi bez noćenja
Meetings without overnights
|
777
|
1 006
|
76 792
|
76 792
|
-
|
-
|
10 671 991
|
|
|
|
|
|
|
|
X.
– XII. 2011.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
1 588
|
2 971
|
130 779
|
92 427
|
38 352
|
99 187
|
62 119 967
|
|
Skupovi s noćenjem
Meetings with overnights
|
720
|
1 774
|
58 116
|
19 764
|
38 352
|
99 187
|
52 068 415
|
|
Skupovi bez noćenja
Meetings without overnights
|
868
|
1 197
|
72 663
|
72 663
|
-
|
-
|
10 051 552
|
3. POSLOVNI
SKUPOVI PREMA VRSTAMA OBJEKATA U KOJIMA SU ODRŽANI U RAZDOBLJU OD
LISTOPADA
DO PROSINCA 2011.
BUSINESS MEETINGS, BY TYPES OF FACILITIES IN WHICH
THEY WERE HELD, OCTOBER –
DECEMBER 2011
|
|
Poslovni
skupovi
Business
meetings
|
Dani
trajanja
skupova
Number
of days
at meeting
|
Sudionici
Participants
|
Noćenja
Night
overstays
|
Promet
od poslovnih
skupova u kunama
s PDV-om
Turnover
generated
by meeting, kuna,
incl. VAT
|
|
ukupno
Total
|
domaći
Domestic
|
strani
Foreign
|
ukupno
Total
|
domaćih
sudionika
By
domestic
participants
|
stranih
sudionika
By
foreign
participants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
1
588
|
2
971
|
130
779
|
117
216
|
13
563
|
99
187
|
74
606
|
24
581
|
62
119 967
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hoteli i slični smještajni objekti
Hotels and similar accommodation facilities
|
1
459
|
2
792
|
113
232
|
101
326
|
11
906
|
99
187
|
74
606
|
24
581
|
61
392 640
|
|
Sveučilišta, velesajam, kulturne ustanove
i ostale vrste objekata u kojima se održavaju
poslovni skupovi
Universities, fair, cultural institutions
and other types of facilities in which
business meetings are held
|
129
|
179
|
17
547
|
15
890
|
1
657
|
-
|
-
|
-
|
727
327
|
4. POSLOVNI SKUPOVI PREMA VRSTAMA U RAZDOBLJU OD LISTOPADA DO PROSINCA 2011.
BUSINESS
MEETINGS, BY TYPES, OCTOBER– DECEMBER 2011
|
|
Poslovni
skupovi
Business
meetings
|
Dani
trajanja
skupova
Number
of days
at meeting
|
Sudionici
Participants
|
Noćenja
Night
overstays
|
Promet
od poslovnih
skupova u kunama
s PDV-om
Turnover generated
by meeting, kuna,
incl. VAT
|
|
ukupno
Total
|
domaći
Domestic
|
strani
Foreign
|
ukupno
Total
|
domaćih
sudionika
By
domestic
participants
|
stranih
sudionika
By
foreign
participants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
1
588
|
2
971
|
130
779
|
117
216
|
13
563
|
99
187
|
74
606
|
24
581
|
62 119 967
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sastanak korporacije/poslovni
sastanak
Corporate/business meeting
|
422
|
668
|
24
202
|
21
457
|
2
745
|
6
106
|
4
138
|
1
968
|
9 373 731
|
|
Kongres (forum, kolegij, seminar,
simpozij)
Congress (forum, course of lectures,
seminar, symposium)
|
919
|
1
828
|
79
644
|
71
824
|
7
820
|
79
479
|
62
794
|
16
685
|
44 308 916
|
|
Javna konferencija
Public conference/lecture
|
80
|
150
|
11
097
|
9
632
|
1
465
|
1
479
|
621
|
858
|
2 389 139
|
|
Javni skup
General assembly
|
29
|
59
|
3
938
|
3
532
|
406
|
2
968
|
190
|
2
778
|
1 097 274
|
|
Konvencija
Convention
|
3
|
5
|
262
|
262
|
-
|
160
|
160
|
-
|
111 395
|
|
Poticajno (incentive) putovanje
Incentive travel
|
20
|
49
|
1
662
|
983
|
679
|
2
717
|
1
344
|
1
373
|
1 657 618
|
|
Team building
Team building
|
50
|
109
|
4
958
|
4
605
|
353
|
5
957
|
5
177
|
780
|
2 660 096
|
|
Ostale vrste poslovnih skupova
Other types of business meetings
|
65
|
103
|
5
016
|
4
921
|
95
|
321
|
182
|
139
|
521 798
|

5. POSLOVNI SKUPOVI PREMA STRUČNOM
ORGANIZATORU U RAZDOBLJU OD LISTOPADA
DO PROSINCA 2011.
BUSINESS
MEETINGS, BY PROFESSIONAL ORGANISER, OCTOBER –
DECEMBER 2011
|
|
Poslovni
skupovi
Business
meetings
|
Dani
trajanja
skupova
Number
of days
at meeting
|
Sudionici
Participants
|
Noćenja
Night
overstays
|
Promet
od poslovnih
skupova u kunama
s PDV-om
Turnover generated
by meeting, kuna,
incl. VAT
|
|
ukupno
Total
|
domaći
Domestic
|
strani
Foreign
|
ukupno
Total
|
domaćih
sudionika
By
domestic
participants
|
stranih
sudionika
By
foreign
participants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
1
588
|
2
971
|
130
779
|
117
216
|
13
563
|
99
187
|
74
606
|
24
581
|
62
119 967
|
|
Međunarodne organizacije
International organisations
|
61
|
151
|
3
477
|
2
006
|
1
471
|
3
843
|
894
|
2
949
|
2
127 399
|
|
Vlada Republike Hrvatske, tijela
državne
uprave, jedinice lokalne i područne
(regionalne) samouprave
Croatian government, government bodies
and bodies of local and regional government
and self-government units
|
94
|
172
|
8
329
|
8
074
|
255
|
22
429
|
21
124
|
1
305
|
3
805 805
|
|
Sveučilišta, veleučilišta, akademije,
instituti
Universities, polytechnics, academies,
institutes
|
59
|
148
|
6
106
|
5
503
|
603
|
4
342
|
3
480
|
862
|
2
369 647
|
|
Poslovni subjekti (poduzeća i
obrti)
Business entities
(enterprises and tradesmen)
|
863
|
1
465
|
75
754
|
72
402
|
3
352
|
29
819
|
26
570
|
3
249
|
27
229 422
|
|
Udruge
Associations
|
151
|
269
|
13
215
|
12
804
|
411
|
12
200
|
11
125
|
1
075
|
6
477 135
|
|
Ostalo (banke, osiguravatelji,
fondovi,
političke stranke, sindikati, savezi,
nevladine organizacije)
Other (banks, insurance agencies, funds,
political parties, unions, federations, NGOs)
|
202
|
363
|
12
707
|
12
358
|
349
|
7
239
|
6
486
|
753
|
4
399 065
|
|
Strana poduzeća, institucije,
organizacije
Foreign enterprises, institutions,
organisations
|
158
|
403
|
11
191
|
4
069
|
7
122
|
19
315
|
4
927
|
14
388
|
15
711 494
|

|
METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvor
podataka
|
|
Data
sources
|
|
|
|
|
|
Izvor podataka jest mjesečni Izvještaj o poslovnom
skupu (obrazac TU-23).
|
|
The data source is the monthly Report of Business
Meeting (TU-23 form).
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage
and comparability
|
|
|
|
|
|
Istraživanjem
su obuhvaćeni svi poslovni subjekti (ugostiteljski objekti, sveučilišta,
koncertne i kongresne dvorane, velesajam, kulturne ustanove) u kojima se
održavaju poslovni skupovi, poticajna (incentive) putovanja i programi team
buildinga. Obuhvaćeni su svi održani poslovni skupovi u kojima sudionici
ostvare barem jedno noćenje te svi poslovni skupovi bez noćenja s 20 i više
sudionika.
|
|
The
survey covers all business entities performing business meetings, incentive
travels and team building programmes (hotel and restaurant facilities,
universities, concert and congress halls, fair, cultural facilities). The
survey covers all business meetings with at least one realised overnight
and all business meetings without realised overnights attended by 20
participants or more.
|
|
|
|
|
|
Budući
da sve izvještajne jedinice još nisu uspostavile evidencije praćenja
poslovnih skupova, obuhvat u ovom istraživanju nije potpun.
|
|
Due to
the fact that not all of reporting units have established their registers
of business meetings, the coverage in this survey is not full yet.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Sastanci
korporacije/poslovni sastanci jesu poslovno orijentirani skupovi
na kojima sudionici predstavljaju istu kompaniju, korporacijsku grupu, joint-venture
ili odnos klijent/osiguravatelj.
|
|
Corporate/business
meetings are those business-oriented meetings in
which the participants represent the same company, corporate group,
joint-venture, or client/provider relation.
|
|
|
|
|
|
Kongresi su
skupovi stalne učestalosti osobite prirode na kojima sudionici iz
različitih područja raspravljaju na unaprijed određenome mjestu i u
određeno vrijeme. Znanstveni kongresi i konferencije dijele se na forume,
kolegije, seminare i simpozije.
|
|
Congresses
are
meetings of generally fixed frequency having an extraordinary nature, in
which participants belonging to different places meet at a predetermined
site and time in order to discuss things. Scientific congresses and
conferences can be subcategorised into forums, colloquiums, seminars and symposiums.
|
|
|
|
|
|
Javne
konferencije jesu jednosmjerni skupovi na kojima je diskusiju,
odnosno raspravu predložio organizator skupa, prisutni na skupovima imaju
pasivnu ulogu, a specijalizirano znanje nije nužno.
|
|
Public
conferences are unidirectional meetings in which
discussion is proposed by the conference organiser, the audience taking an
essentially passive role, and where specialised knowledge is not
necessarily required.
|
|
|
|
|
|
Konferencije
na razini vlada jesu tehnički ili politički skupovi
između vlada na kojima se raspravlja o nacionalnim ili međunarodnim temama
kako bi se postigao sporazum političke prirode.
|
|
Governmental
conferences are technical or political meetings
between governments with the aim of discussing national or international
topics to reach agreements of a political nature.
|
|
|
|
|
|
Javni
skupovi
jesu skupovi građanskoga karaktera s ograničenim brojem sudionika jedne
organizacije na kojima se raspravlja o poslovanju te organizacije i
potpisuju se obvezatni i pravni ugovori (izbor kandidata, revizija
programa, postavljanje normi i pravila) uzimajući u obzir unaprijed
određenu temu.
|
|
General
assemblies are civil meetings, limited to the
members of one organisation, of an internal nature, committed to discussing
the function of the organisation itself, and to signing legally binding
agreements (election of candidates, reviewing programmes, setting norms and rules) concerning predominated issues.
|
|
|
|
|
|
Konvencije su
općeniti i formalni sastanci pravnih tijela te socijalnih ili ekonomskih skupina radi osiguranja informacija o određenoj situaciji te kako bi se raspravljalo o
tome i dobio pristanak na odluke među sudionicima. Obično ima ograničeno
trajanje, nekoliko ciljeva i neodređenu učestalost.
|
|
Conventions are
general and formal meetings of legislative bodies as well as social or
economic groups in order to provide information on a particular situation
and to debate and, consequently, establish consent on policies among the
participants. It usually has a limited duration, a set of objectives and,
but not a determined frequency.
|
|
|
|
|
|
Poticajna
(incentive) putovanja jesu instrumenti marketinga kojima je
cilj stimulacija zaposlenika pojedine korporacije i unapređenje poslovanja
korporacije. Poticajna (incentive) putovanja jesu nagradna stimulirajuća
putovanja za najbolje zaposlenike pojedine korporacije. Zamijenila su
klasična nagrađivanja koja su se očitovala u novčanim nagradama i slično.
Tvrtke mogu zahvaliti svojim klijentima, motivirati ili nagrađivati svoje
zaposlenike za njihovu odanost i trud uložen za uspješnost kompanije tako
da ih povedu na lijepa poticajna (incentive) putovanja. Poticajni
(incentive) programi obuhvaćaju: golf, jedrenje, rafting, letenje balonom,
streličarstvo, vožnju biciklima, paint ball, safari terenskim
vozilima itd.
|
|
Incentive
travel is a marketing method aimed at stimulating the
employees of a certain corporation and improving the corporation’s
functioning. Incentive travel is a stimulating travel given as an award to
the best employees of a certain corporation. It has replaced a classic
stimulating money award etc. The firms may thank their clients, motivate or
reward their employees for their loyalty and hard work invested in the
firm’s efficiency by taking them to a nice incentive travel. Incentive
programmes may include: golfing, sailing, rafting, ballooning, archery,
cycling, paintball, ATV safari etc.
|
|
|
|
|
|
Programi
team buildinga jesu posebna vrsta poticajnih
putovanja, istodobno aktivnih odmora, koje agencije organiziraju za
zaposlene u pojedinim tvrtkama i ustanovama radi poticanja kolektivnog
duha, vježbanja koordinacije i drugih poticaja.
|
|
Team
building programme is a special type of incentive travel
and, at the same time, an active relaxation, organised by agencies for
employees of certain firms and institutions with the aim of boosting the
team spirit, practicing coordination and offering other incentives.
|
|
|
|
|
|
Ostale
vrste poslovnih skupova jesu prezentacije, testiranje kandidata,
promidžbene kampanje, vjerski skupovi i slično.
|
|
Other
types of business meetings are
presentations, candidate testing, promoting campaigns, religious congresses
and similar meetings.
|
|
|
|
|
|
Poslovni
skupovi s ostvarenim noćenjem jesu skupovi u kojima je barem dio
sudionika ostvario noćenje.
|
|
Business
meetings with overnights are meetings at
which at least a part of participants realised an overnight.
|
|
|
|
|
|
Poslovni
skupovi bez ostvarenih noćenja jesu skupovi u kojima ni jedan
sudionik nije ostvario noćenje. Kod skupova bez ostvarenih noćenja, npr.
testiranje kandidata za posao, broj dana trajanja skupova može biti veći od
jedan jer skupovi traju više dana, ali svi sudionici nisu boravili cijelo
vrijeme na skupovima (tj. nije bilo noćenja).
|
|
Business
meetings without overnights are meetings at
which no participants realised an overnight. Regarding meetings without
overnights, e.g. evaluation of candidates for a job, it is possible for the
number of days to be more than one, since a meeting may last for several
days, but not all participants stayed all the time at the meeting (that is,
there were no overnights).
|
|
|
|
|
|
Stručni
organizatori poslovnih skupova ili poticajnih putovanja jesu
institucije, udruženja i tvrtke koje organiziraju poslovne skupove
(naručitelji) kao što su: međunarodne vladine organizacije (npr. UN, EU,
Efta, OECD, NATO), međunarodne nevladine organizacije, Vlada Republike
Hrvatske, administracija, tijela državne uprave, jedinice lokalne i
područne (regionalne) samouprave, sveučilišta, veleučilišta, centri za
istraživanja, akademije, instituti, poslovni subjekti (poduzeća), udruge i
ostali (npr. banke, osiguravatelji, fondovi, političke stranke, sindikati,
savezi, nevladine organizacije, itd.), strana poduzeća, institucije i
organizacije.
|
|
Professional
organisers of business meetings or incentive travels are
institutions, associations, companies that organise a business meeting
(orderers), such as: international governmental organisations (e.g. UN, EU,
EFTA, OECD, NATO), international NGOs, the Government of the Republic of
Croatia, administration, government bodies and bodies of local and regional
government and self-government units, universities, polytechnics, research
centres, academies, institutes, business entities (enterprises),
associations and others (e.g. banks, insurance agencies, funds, political
parties, unions, federations and NGOs etc.) as well as foreign enterprises,
institutions and organisations.
|
|
|
|
|
|
Ukupni
ostvareni promet od poslovnih skupova ili poticajnih putovanja u
kunama s PDV-om u objektu u kojem je održan poslovni skup obuhvaća promet
od usluga smještaja, ugostiteljskih usluga (restorana, barova, kafića),
iznajmljivanja konferencijskih dvorana, izložbenih prostora i tehničke
opreme.
|
|
Turnover
generated by business meetings or incentive travels in
kuna (including VAT) in a facility where a business meeting was held
includes the turnover of accommodation services, food services
(restaurants, bar services, cafés), hire of meeting rooms, display areas and technical equipment.
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
Efta
|
Europsko
udruženje za slobodnu trgovinu
|
|
ATV
|
all-terrain
vehicle
|
|
EU
|
Europska
unija
|
|
EFTA
|
European
Free Trade Association
|
|
itd.
|
i tako
dalje
|
|
e.g.
|
for
example (from Latin: exempli gratia)
|
|
NATO
|
Sjevernoatlantski
savez
|
|
etc.
|
and so
on (from Latin: et cetera)
|
|
npr.
|
na
primjer
|
|
EU
|
European
Union
|
|
OECD
|
Organizacija
za ekonomsku suradnju i razvoj
|
|
incl.
|
including
|
|
PDV
|
porez
na dodanu vrijednost
|
|
NATO
|
North Atlantic Treaty
Organisation
|
|
tj.
|
to jest
|
|
NGO
|
non-government
organisation
|
|
UN
|
Ujedinjeni
narodi
|
|
OECD
|
Organisation
for Economic Cooperation and Development
|
|
|
|
VAT
|
value
added tax
|
|
|
|
UN
|
United
Nations
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema
pojave
|
|
- no
occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published
and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B.
80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.
Person
responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General
Priredile:
Ivana Brozović i Marijana Kožul
Prepared
by: Ivana Brozović and Marijana Kožul
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU
IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada:
120 primjeraka
120
copies printed
Obavijesti
daje Odjel informacija.
Information
is available at the Information Department.
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/ Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/
E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/
Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First
Release data are also published on the Internet.
|