|

GODINA/YEAR: XLVIII. ZAGREB,
10. LISTOPADA 2011./ 10 OCTOBER, 2011 BROJ/NUMBER:
5.1.2/8.
PRIJEVOZ
NA UNUTARNJIM VODENIM PUTOVIMA
U
KOLOVOZU 2011.
INLAND
WATERWAY TRANSPORT
AUGUST
2011
|
U ovom
priopćenju objavljuju se podaci o prijevozu robe na unutarnjim vodenim
putovima.
|
|
This
release reports on data concerning the transport of goods in inland
waterways.
|
|
|
|
|
|
Prijevoz
na unutarnjim vodenim putovima u kolovozu 2011. u odnosu na kolovoz 2010.
bilježi porast prevezene robe za 12,0%.
|
|
The
transport of goods in inland waterways increased in August 2011 by 12.0%,
as compared to August 2010.
|
1. PRIJEVOZ
ROBE NA UNUTARNJIM VODENIM PUTOVIMA (RIJEČNI)
INLAND WATERWAY TRANSPORT OF GOODS (ON RIVERS)
|
|
Mjerna
jedinica
|
2010.
|
2011.
|
Indeksi
Indices
|
Unit of
measure
|
|
|
|
VIII.
|
I. – VIII.
|
VIII.
|
I. – VIII.
|
VIII. 2011.
VII. 2011.
|
VIII. 2011.
VIII. 2010.
|
I. – VIII. 2011.
I. – VIII. 2010.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Prevezena
roba
|
tis. t
|
50
|
288
|
56
|
363
|
160,0
|
112,0
|
126,0
|
‘000 t
|
Goods carried
|
|
Unutarnji prijevoz
|
tis. t
|
12
|
95
|
5
|
71
|
83,3
|
41,7
|
74,7
|
‘000 t
|
National transport
|
|
Međunarodni prijevoz
|
tis. t
|
38
|
193
|
51
|
292
|
175,9
|
134,2
|
151,3
|
‘000 t
|
International transport
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tonski kilometri
|
tis.
|
4 860
|
34 043
|
4 301
|
34 046
|
128,0
|
88,5
|
100,0
|
‘000
|
Tonne-kilometres
|
|
Unutarnji prijevoz
|
tis.
|
2 216
|
19 956
|
1 074
|
14 836
|
74,3
|
48,5
|
74,3
|
‘000
|
National transport
|
|
Međunarodni prijevoz
|
tis.
|
2 644
|
14 087
|
3 227
|
19 210
|
168,6
|
122,0
|
136,4
|
‘000
|
International transport
|

|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Kumulativni
podatak nije uvijek jednak zbroju pojedinačnih mjesečnih rezultata zbog
zaokruživanja na tisuće.
|
|
Cumulative
data are not always equal to the sum of the individual monthly results due to the
rounding of numbers to the nearest thousandth.
|
|
|
|
|
|
Izvori
i metode prikupljanja
|
|
Source
and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Svrha
istraživanja jest prikupiti podatke o prijevozu robe na unutarnjim vodenim
putovima Republike Hrvatske. Prikupljaju se podaci o količini prevezene
robe i tonskim kilometrima kao jedinici prijevoznog učinka.
|
|
The
purpose of the survey is to collect data on transport of goods in inland
waterways of the Republic of Croatia. Collected are the data on quantity of
goods transported as well as on tonne kilometres as units of transport
performance.
|
|
|
|
|
|
Jedinica
promatranja jest svako prispjelo ili otputovalo plovilo za prijevoz na
unutarnjim vodenim putovima.
|
|
Observation
units are all arrived or departed vessel on inland waterways.
|
|
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu lučke kapetanije luka unutarnjih voda. Podaci o prijevozu
robe na unutarnjim vodenim putovima prikupljeni su izvještajima Prijava o
dolasku plovila u luku unutarnjih voda i Prijava o odlasku plovila iz luke
unutarnjih voda (obrasci PR/M-21a i PR/M-21b).
|
|
Reporting
units are harbour master’s offices of inland waterway ports. Data on inland
waterway transport of goods are collected through the Report on Arrivals of
Vessels into Ports of Inland Waterways and Report of Departures of Vessels
from Ports of Inland Waterways (PR/M-21a and PR/M-21b forms).
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
|
|
Coverage
|
|
|
|
|
|
Podaci
o prijevozu odnose se na sva kretanja robe plovilima domaće i stranih
zastava na unutarnjim vodenim putovima. Nije uključen tranzit na unutarnjim
vodenim putovima.
|
|
Data on
inland waterway transport relate to the movements of goods on vessels under
domestic and foreign flags on navigable inland waterways. Transit on inland
waterways is not included.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Roba podrazumijeva
svaku robu koja se prevozi na unutarnjim plovnim putovima.
|
|
Goods are
any goods moved on navigable inland waterways.
|
|
|
|
|
|
Unutarnji
prijevoz obuhvaća prijevoz robe obavljen između dviju domaćih
luka.
|
|
Domestic
transport is a transport of goods between two
domestic ports.
|
|
|
|
|
|
Međunarodni
prijevoz obuhvaća prijevoz robe između luke utovara u
Republici Hrvatskoj i luke istovara u inozemstvu i obratno bez obzira na
zemlju registracije plovila.
|
|
International
transport is a transport of goods between a port
of loading in the Republic of Croatia and a port of unloading abroad and
vice versa, irrespective of the nationality of the vessel.
|
|
|
|
|
|
Tranzit je
prijevoz na unutarnjim vodenim putovima kroz teritorij Republike Hrvatske
između dvaju mjesta (mjesta utovara i mjesta istovara) koja se nalaze u
drugoj zemlji ili drugim zemljama pod uvjetom da je ukupno putovanje unutar
zemlje obavljeno plovilom za prijevoz na unutarnjim vodenim putovima i da
nije bilo ni utovara ni istovara u zemlji.
|
|
Transit
is
an inland waterway transport through a territory of the Republic of Croatia
between two places (a place of loading and a place of unloading), both
located in another country or in other countries, provided that the total
journey within the country is done on an inland waterway transport vessel
and that there is no loading and unloading in country.
|
|
|
|
|
|
Tonski
kilometar jest mjerna jedinica koja izražava prijevoz jedne
tone robe na udaljenosti od jednoga kilometra. Udaljenost se odnosi na
prijeđenu udaljenost unutar granica Republike Hrvatske.
|
|
Tonne-kilometre is a
unit of measure representing transport of one tonne over a distance of one
kilometre. The distance refers to the distance travelled within a national
territory.
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
|
t
|
tona
|
|
t
|
tonne
|
|
tis.
|
tisuća
|
|
tkm
|
tonne-kilometre
|
|
tkm
|
tonski
kilometar
|
|
'000
|
thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the Croatian
Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ telefax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.
Person
responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General
Priredile: Edita Omerzo i Ana Veledar
Prepared
by Edita Omerzo and Ana Veledar
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU
PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada:
110 primjeraka
110
copies printed
Obavijesti
daje Odjel informacija.
Information
is available at the Information Department.
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/ Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/
E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/
Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First
Release data are also published on the Internet.
|