image description

 

GODINA/YEAR: XLVIII.                                          ZAGREB, 20. TRAVNJA 2011./20 APRIL, 2011                                          BROJ/NUMBER: 6.1.7.

 

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

ZAŠTITA OD POPLAVA, REGULACIJA RIJEKA I NAVODNJAVANJE U 2010.

 

PROTECTION AGAINST FLOOD, REGULATION OF RIVERS AND IRRIGATION, 2010

 

 

U 2010. vanjskim vodama bilo je poplavljeno 60 137 ha ukupne površine, 19 485 ha obradive površine, 58 naselja, 3 440 zgrada, 21 industrijski objekt, 16 ostalih privrednih objekata i 211 km cesta.

 

In 2010, the total land area of 60 137 ha was flooded by external waters, followed by 19 485 ha of cultivated land, 58 settlements, 3 440 buildings, 21 industrial facilities, 16 other business facilities and 211 km of roads.

 

 

 

U odnosu na 2009. bilo je poplavljeno ukupne površine više za 37%, obradive površine za 610%, naselja više za 142%, zgrada za 1 515%, industrijskih objekata za 320%, ostalih privrednih objekata za 33% i cesta više za 189%.

 

As compared to 2009, there was 37% of the total land area, 610% of cultivated land, 142% of settlements, 1 515% of buildings, 33% of other business facilities and 189% of roads more flooded than in 2009.

 

 

 

U 2010. dužina nasipa za obranu od poplava uzrokovanih vanjskim vodama iznosila je 3 269 934 m dok je dužina glavne linije za obranu iznosila 2 278 692 m. Od poplave su u 2010. obranjena 1 380 763 ha ukupne površine, 644 naselja, 332 industrijska objekta, 500 ostalih privrednih objekata, 423 km željezničke pruge i 3 116 km cesta. U odnosu na 2009., poplavama uzrokovanim vanjskim vodama bilo je obranjeno ukupne površine za 28%, obradivih površina za 19%, naselja više za 24%, industrijskih objekata za 20%, ostalih privrednih objekata za 6% i cesta više za 54%.

 

In 2010, the length of dams for the protection against external waters was 3 269 934 m, while the length of the main protection line was 2 278 692 m. The total land area of 1 380 763 ha was in 2010 protected against flood, followed by 644 settlements, 332 industrial facilities, 500 other business facilities, 423 km of railway lines and 3 116 km of roads. As compared to 2009, there was 28% of the total land area, 19% of cultivated land, 24% of settlements, 20% of industrial facilities, 6% of other business facilities and 54% of roads were more protected than in the previous year.

 

 

 

U 2010. ukupna dužina regulirane dionice iznosila je 1 495 916 m, dužina obaloutvrde 362 698 m, dužina paralelnih građevina 39 952 m i dužina napera 8 015 m. Broj napera iznosio je 114, a dužina prosjeka 31 347 m, što je u odnosu na prethodnu godinu smanjenje od 4%. U odnosu na 2009. broj ostalih građevina manji je za 11%.

 

In 2010, the total length of the regulated section was 1 495 916 m, the length of bank revetment was 362 698 m, the length of parallel facilities was 39 952 m and the length of groynes was 8 015 m. There were 114 groynes and the length of cuts was 31 347 m, which represents a decrease of 4% compared to the previous year. The number of other facilities decreased by 11%, as compared to 2009.

 

 

 

U 2010. bila su 22 poslovna subjekata koji su se bavili navodnjavanjem, 13 crpnih stanica, 52 agregata za orošavanje, 294 km kanala i 18 240 km cjevovoda. U odnosu na 2009., poslovnih subjekata bilo je manje za 9%, crpnih stanica za 8%, kanala za 4%, cjevovoda za 9%, a agregata za orošavanje više za 1%. Površinskim načinom navodnjavanja bilo je navodnjavano 1 836 ha (41% manje nego u 2009. godini), orošavanjem 1 674 ha (16% manje nego u 2009.) i kapanjem 117 ha (24% manje nego u 2009.). U 2010. za navodnjavanje je bilo utrošeno 8 648 tis. m3 vode, što je u odnosu na 2009. smanjenje od 19%.

 

In 2010, there were 22 business entities engaged in irrigation activities, 13 pumping stations, 52 generating units for sprinkling, 294 km of canals and 18 240 km of pipelines. As compared to 2009, there were 9% less of business entities, 8% less of pumping stations, 1% more of generating units for sprinkling, 4% less of canals and 9% less of pipelines. Surface irrigation was used to irrigate 1 836 ha (41% less than in 2009), 1 674 ha were irrigated by sprinkling (1% less than in 2009) and 117 ha drop by drop (24% less than in 2009). In 2010, the total of 8 648 thousand m3 of water was used for the irrigation, which was by 19% less than in 2009.

 

 

 

1.   POVRŠINE I OBJEKTI POPLAVLJENI VANJSKIM VODAMA

      areas and facilities flooded by external waters

 

2009.

2010.

Indeksi
Indices

2010.
2009.

 

 

 

 

 

 

Ukupna površina, ha

43 862

60 137

137

Total surface area, ha

Obradiva površina, ha

2 745

19 485

710

Cultivated land, ha

Naselja

24

58

242

Settlements

Zgrada

213

3 440

1 615

Buildings

Industrijski objekti

5

21

420

Industrial facilities

Ostali privredni objekti

12

16

133

Other business facilities

Željezničke pruge, km

-

-

-

Railway lines, km

Ceste, km

73

211

289

Roads, km

 

 

 

image description

 

 

 

2.   OBRANA OD POPLAVA VANJSKIM VODAMA, STANJE 31. PROSINCA

      PROTECTION AGAINST FLOOD OF EXTERNAL WATERS (situation as on 31 December)

 

2009.

2010.

Indeksi
Indices

2010.
2009.

 

 

 

 

 

 

Ukupna dužina nasipa, m

2 984 004

3 269 934

110

Total length of dam, m

  Od toga dužina glavne linije za obranu, m

2 113 062

2 278 692

108

  Of that, length of main protection line, m

Branjeno

 

 

 

Land protected

  Ukupna površina, ha

1 080 829

1 380 763

128

  Total surface area, ha

  Naselja

520

644

124

  Settlements

  Industrijski objekti

276

332

120

  Industrial facilities

  Ostali privredni objekti

472

500

106

  Other business facilities

  Željezničke pruge, km

423

423

100

  Railway lines, km

  Ceste, km

2 021

3 116

154

  Roads, km

 

 

 

3.   REGULACIJA RIJEKA, STANJE 31. PROSINCA

      REGULATION OF RIVERS (situation as on 31 December)

 

2009.

2010.

Indeksi
Indices

2010.
2009.

 

 

 

 

 

 

Ukupna dužina regulirane dionice, m

1 351 194

1 495 916

111

Total length of regulated section, m

Dužina obaloutvrde, m

327 468

362 698

111

Length of bank revetment, m

Dužina paralelnih građevina, m

35 108

39 952

114

Length of parallel facilities, m

Dužina napera, m

8 164

8 015

98

Length of groynes, m

Broj napera

113

114

101

Number of groynes

Dužina prosjeka, m

32 564

31 347

96

Length of cuts, m

Broj prosjeka

51

52

102

Number of cuts

Ostale građevine, m

23 839

21 186

89

Other facilities, m

 

 

 

image description

 

 

 

4.   NAVODNJAVANJE

      IRRIGATION

 

2009.

2010.

Indeksi
Indices

2010.
2009.

 

 

 

 

 

 

Broj organizacija koje navodnjavaju

24

22

91

No. of organisations engaged in irrigation

Crpne stanice za navodnjavanje

14

13

92

Pumping irrigation plants

  Ukupan kapacitet, l/s

2 328

2 419

103

  Total capacity, l/sec

Agregati za orošavanje

51

52

101

Sprinkling generating units

  Ukupan kapacitet, l/s

1 969

2 482

126

  Total capacity, l/sec

Kanali ukupno, km

304

294

96

Canals – total, km

Cjevovodi ukupno, km

19 984

18 240

91

Pipelines – total, km

Ukupna dužina kišnih krila, m

16 808

19 904

118

Total length of rain wings, m

U tijeku godine bilo je navodnjavano

 

 

 

Irrigated area in a course of a year

  Površinski, ha

3 091

1 836

59

  On surface, ha

  Orošavanjem, ha

1 976

1 674

84

  By sprinkling, ha

  Kapanjem, ha

152

117

76

  Drop by drop, ha

Utrošeno vode, tis. m3

10 601

8 648

81

Water consumed, '000 m3

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Source and methods of data collection

 

 

 

Podaci o zaštiti od poplava, regulaciji rijeka i navodnjavanju prikupljaju se izvještajnom metodom na obrascu Izvještaj o zaštiti od poplava i uređenju rijeka (VOD-3A) i na obrascu Godišnji izvještaj o sustavima za navodnjavanje (VOD-4).

 

Data on the protection against floods, regulation of rivers and irrigation are collected by using the reporting method through the Report on Protection against Floods and Regulation of Rivers (VOD-3A form) and through the Annual Report on Irrigation Systems (VOD-4 form).

 

 

 

Izvještajne jedinice jesu pravne osobe i dijelovi pravnih osoba koji se na temelju Zakona o vodama, (NN, br. 153/09.) bave djelatnošću upravljanja vodama odnosno zaštitom od štetnog djelovanja voda i uređenjem vodotoka (područje F, razred 42.91 prema Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti, verzija 2007.) odnosno navodnjavanjem (područje A, razred 01.61 prema Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti, verzija 2007.).

 

Reporting units are legal entities and parts thereof engaged, according to the Act on Waters (NN, No. 153/09), in the activity Construction of water projects (Section F, Class 42.91, according to the National Classification of Activities, 2007 version) and Operation of irrigation systems (Section A, Class 01.61, according to the National Classification of Activities, 2007 version).

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Statistička istraživanja provode se na osnovi potpunog obuhvata. Izvor za izradu adresara jest Registar poslovnih subjekata.

 

Statistical surveys are carried out on the basis of the total coverage and the Register of Business Entities was used as a source for the preparation of the address book.

 

 

 

Istraživanjem se dobivaju podaci o površinama i objektima poplavljenima vanjskim vodama, obrani od poplava vanjskim vodama, regulaciji rijeka i navodnjavanju.

 

The survey is carried out in order to obtain data on land areas and facilities flooded by external waters, protection against flood of external waters, regulation of rivers and irrigation.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Pod površinama i objektima poplavljenima vanjskim vodama podrazumijevaju se sve površine i objekti koji su u tijeku godine bili zahvaćeni poplavama uzrokovanima vanjskim vodama, bez obzira na duljinu trajanja poplava i na visinu vode u poplavljenom području.

 

Land areas and facilities flooded by external waters refer to all land areas and facilities that were flooded by external waters in the course of a year, irrespective of the duration of floods and the level of water in a flooded area.

 

 

 

Pod obranom od poplava uzrokovanih vanjskim vodama iskazane su površine i objekti koji se obrambenim nasipima zaštićuju od štetnog djelovanja vanjskih voda.

 

Protection against floods by external waters refers to land areas and facilities protected by dams against harmful flows of external waters.

 

 

 

Pod nasipima iskazuju se u metrima svi nasipi koji brane određeno područje od poplava vanjskim vodama.

 

Dams refer to all dams that protect a particular area against flood of external waters presented in metres.

 

 

 

Pod ukupno branjenom površinom iskazuju se sve kategorije korištenog zemljišta: oranice i vrtovi, voćnjaci, vinogradi, livade i pašnjaci, ribnjaci, trščaci i bare, šumsko zemljište i neplodno zemljište koje se brani od poplava vanjskim vodama.

 

Total protected area is presented in regard to all categories of used land that are protected against flood of external waters, such as arable land and gardens, orchards, vineyards, meadows and pastures, fishponds, reed-patches and ponds, forest soil and infertile soil.

 

 

 

Naseljem se smatra svako naseljeno mjesto s posebnim imenom, bez obzira na broj kuća.

 

Settlement is every inhabited place with a specific name, irrespective of the number of houses.

 

 

 

Pod industrijskim objektima iskazuje se broj zgrada i objekata koji se koriste za industrijsku proizvodnju te broj otvorenih skladišta.

 

Industrial facilities are presented in regard to the number of buildings and facilities used in the industrial production as well as the number of outdoor warehouses.

 

 

 

Ostali privredni objekti uključuju broj svih zgrada i objekata ostalih privrednih grana (izvan industrije), npr. gospodarske objekte u poljoprivredi, skladišta i dr. u trgovini, objekte u prometu i slično.

 

Other business facilities include the number of all buildings and facilities used in other economic branches (excluding industry), such as agricultural facilities, warehouses, trade facilities, transport facilities etc.

 

 

 

Za željezničke pruge iskazuje se dužina u kilometrima svih pruga normalnog i uskoga kolosijeka.

 

Railway lines refer to all lines of standard and narrow tracks presented in kilometres.

 

 

 

Kao ceste iskazuje se dužina u kilometrima svih cesta (magistralnih, regionalnih i lokalnih).

 

Roads refer to the length of all roads (main, regional and local).

 

 

 

Pod prosijecanjem toka podrazumijeva se skraćenje toka rijeke prosijecanjem većih petlji.

 

Flow cut refers to the shortening of the river flow by cutting main loops.

 

 

 

Obaloutvrdama se smatraju objekti koji služe za zaštitu obale.

 

Bank revetments are facilities intended for the protection of river banks.

 

 

 

Paralelnim građevinama smatraju se objekti koji su sagrađeni radi regulacije korita rijeke. Njihov osnovni smjer paralelan je s tokom rijeke (matice).

 

Parallel facilities are facilities used for the regulation of river beds. Their main direction is parallel to the main river flow.

 

 

 

Naperi su pomoćni objekti koji su sagrađeni radi formiranja regulirane obale. Postavljaju se pod određenim kutom na toku matice.

 

Groynes are auxiliary facilities used to form regulated banks. They are situated under a certain defined angle in regard to the main river flow.

 

 

 

Pod ostalim građevinama podrazumijevaju se sve ostale građevine koje služe za reguliranje korita.

 

Other facilities include all other buildings used for regulation of a river bed.

 

 

 

Pod crpnim stanicama za navodnjavanje iskazuje se broj crpnih stanica i ukupan kapacitet u litrama u sekundi.

 

Irrigation pumping stations refer to the number of pumping stations and the total capacity measured in litres per second.

 

 

 

Pod agregatima za orošavanje iskazuje se broj agregata za orošavanje i ukupan kapacitet u litrama u sekundi.

 

Sprinkling generating units refer to the number of sprinkling generating units and the total capacity measured in litres per second.

 

 

 

Pod mrežom za navodnjavanje iskazuje se dužina u kilometrima svih kanala (glavnih i razvodnih) i cjevovoda.

 

Irrigation net refers to the length of all canals (main and auxiliary) and pipelines, measured in kilometres.

 

 

 

Pod površinom obuhvaćenom sustavom za navodnjavanje kao ukupno obradivom površinom iskazuje se površina na kojoj postoje sustavi za navodnjavanje (kanali s pripadajućim objektima i crpnim postrojenjima) i koja se može navodnjavati postojećim uređajima. Od ukupno iskazane površine posebno se iskazuje površina koja je bila navodnjavana u izvještajnoj godini.

 

Surface area, taken as the total cultivated land, covered by irrigation system refers to the land on which there are irrigation systems (canals and associating facilities and pumping plants) and which can be irrigated by using the existing machinery. Out of the total land presented, data on the surface land irrigated in a reference year are shown separately.

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

 

ha

hektar

 

etc.

and so on (from Latin: et cetera)

i dr.

i drugo

 

ha

hectare

km

kilometar

 

km

kilometre

l/s

litra u sekundi

 

l/sec

litre per second

m

metar

 

m

metre

m3

kubični metar

 

m3

cubic metre

NN

Narodne novine

 

NN

Narodne novine, official gazette of the Republic of Croatia

npr.

na primjer

 

’000

thousand

tis.

tisuća

 

 

 

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/telefax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredila: Vesna Koletić

Prepared by: Vesna Koletić

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

 

 

Naklada: 110 primjeraka

110 copies printed

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.