|

GODINA/ YEAR: XLIX. ZAGREB, 22. VELJAČE 2013./ 22 FEBRUARY, 2013 BROJ/
NUMBER: 1.1.3.
CODEN
POPCEA ISSN 1330-0350
GODIŠNJI OTKUP I PRODAJA
PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U 2012.1)
ANNUAL PURCHASE AND SALE OF PRODUCTS OF AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING, 20121)
|
Vrijednost
otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u 2012.
iznosila je 9 594 511 516 kuna. Od toga je vrijednost prodaje iz vlastite
proizvodnje poslovnih subjekata iznosila
5 959 856 380 kuna ili 62,1%, dok je
vrijednost otkupa od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava iznosila 3
634 655 136 kuna ili 37,9%.
|
|
In 2012, the total purchase and sale of agricultural,
forestry and fishing products amounted to 9 594 511 516 kuna, out of which
the sale from own production of business entities was 5 959 856 380
kuna (62.1%) and the purchase from private family farms was 3 634 655 136 kuna (37.9%).
|
|
|
|
|
|
U 2012. u
odnosu na 2011. vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede,
šumarstva i ribarstva povećana je za 2,2%, pri čemu je vrijednost prodaje
povećana za 1,4%, a vrijednost otkupa za 3,4%.
|
|
In
2012, as compared to 2011, the total sale and purchase of agricultural,
forestry and fishing products increased by 2.2%, out of which the sale
increased by 1.4% and the purchase by 3.4%.
|
|
|
|
|
|
U
strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i
ribarstva u 2012. žitarice sudjeluju s 19,3%, grubo obrađeno drvo s 14,8%,
sirovo kravlje mlijeko s 13,7%, svinje, žive, s 11,5%,
goveda, živa, s 8,2%, uljano sjemenje sa 7,2%, perad, živa, s 5,3%, vino s
4,4%, ribe, svježe ili ohlađene, s 3,2%, kokošja jaja s 2,8%, ostalo
povrće, svježe, dinje i lubenice s 2,1%, šećerna repa i sjemenje šećerne
repe s 1,9%, ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće s 1,8%,
neprerađeni duhan s 1,0%, a ostali proizvodi s 2,8%.
|
|
In 2012, in the structure of the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products,
cereals contributed with 19.3%, wood in the rough with 14.8%, raw cows'
milk with 13.7%, pigs, live, with 11.5%, cattle, live, with 8.2%, oil seeds
with 7.2%, poultry, live, with 5.3%, wine with 4.4%, fish, fresh or
chilled, with 3.2%, hens' eggs with 2.8%, other vegetables, fresh, melons
and watermelons with 2.1%, sugar beets and sugar beets seeds with 1.9%,
other fruits, nuts and similar stone-fruits with 1.8%, unmanufactured
tobacco with 1.0% and other products with 2.8%.
|

1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See Notes on Methodology.
1. VRIJEDNOST
OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
VALUE
OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS
kune
Kuna
|
|
2011.
|
2012.
|
Indeksi
Indices
|
2012.
2011.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
9
390 994 937
|
9
594 511 516
|
102,2
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
Otkup od
obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava
|
3
513 535 506
|
3
634 655 136
|
103,4
|
Purchase
from private family farms
|
|
|
|
|
|
|
|
Prodaja iz
vlastite proizvodnje poslovnih subjekata
|
5
877 459 431
|
5
959 856 380
|
101,4
|
Sale
from own production of business entities
|
2. VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA
POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PREMA SKUPINAMA
PROIZVODA U 2012.
VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL,
FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, BY
GROUPS OF PRODUCTS 2012
kune
Kuna
|
|
Ukupno
Total
|
Otkup od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava
Purchase from
private family farms
|
Prodaja iz vlastite proizvodnje
poslovnih subjekata
Sale from own
production of
business entities
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
9 594 511 516
|
3 634 655 136
|
5 959 856 380
|
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
Žitarice
|
1 854 221 928
|
1 255 334 780
|
598 887 148
|
Cereals
|
|
Krumpir i suho mahunasto povrće
|
61 022 587
|
40 919 844
|
20 102 743
|
Potatoes and dry leguminous
vegetables
|
|
Uljano sjemenje
|
691 533 548
|
487 104 199
|
204 429 349
|
Oil seeds
|
|
Šećerna repa i sjemenje šećerne
repe
|
183 412 982
|
55 282 066
|
128 130 916
|
Sugar beets and sugar beets seeds
|
|
Neprerađeni duhan
|
99 071 417
|
97 621 768
|
1 449 649
|
Unmanufactured tobacco
|
|
Krmni usjevi
|
47 269 363
|
1 773 671
|
45 495 692
|
Forage crops
|
|
Rezano cvijeće i cvjetni pupovi
|
416 519
|
177 103
|
239 416
|
Cut flowers
and flower buds
|
|
Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i
farmaciji i slične svrhe
|
17 693 970
|
6 873 479
|
10 820 491
|
Plants
predominantly for use in perfumery, pharmacy and similar purposes
|
|
Ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice
|
198 713 855
|
90 508 892
|
108 204 963
|
Other vegetables, fresh, melons
and watermelons
|
|
Sadni materijal
|
21 269 682
|
-
|
21 269 682
|
Planting material
|
|
Grožđe
|
43 041 290
|
41 039 120
|
2 002 170
|
Grapes
|
|
Ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće
|
174 431 986
|
126 153 576
|
48 278 410
|
Other fruits, nuts and similar
stone-fruits
|
|
Vino
|
425 929 599
|
2 787 844
|
423 141 755
|
Wine
|
|
Maslinovo ulje
|
15 946 498
|
2 173 278
|
13 773 220
|
Olive oil
|
|
Goveda, živa
|
790 379 599
|
167 138 236
|
623 241 363
|
Cattle, live
|
|
Sirovo kravlje mlijeko
|
1 318 229 836
|
900 349 486
|
417 880 350
|
Raw cows’ milk
|
|
Konji, magarci, mule i mazge, žive
|
4 616 866
|
4 570 111
|
46 755
|
Horses, donkeys, mules and
hinnies, live
|
|
Ovce i koze, žive
|
5 372 082
|
2 896 264
|
2 475 818
|
Sheep and goats, live
|
|
Sirovo ovčje i kozje mlijeko
|
34 161 191
|
32 940 678
|
1 220 513
|
Raw sheep’s and goats’ milk
|
|
Svinje, žive
|
1 101 855 063
|
89 023 158
|
1 012 831 905
|
Pigs, live
|
|
Perad, živa
|
505 003 827
|
179 143 644
|
325 860 183
|
Poultry, live
|
|
Kokošja jaja
|
265 720 862
|
332 647
|
265 388 215
|
Hens’ eggs
|
|
Ostale uzgojene životinje, žive
|
202 200
|
-
|
202 200
|
Other bred animals, live
|
|
Proizvodi od uzgojenih životinja
|
12 789 985
|
10 668 498
|
2 121 487
|
Products of bred animals
|
|
Sirove kože s dlakom ili vunom,
osim
janjeće kože
|
939 095
|
866 393
|
72 702
|
Raw haired or wool skins, excluding
lambs’ skin
|
|
Grubo obrađeno drvo
|
1 416 393 043
|
1 706 051
|
1 414 686 992
|
Wood in the rough
|
|
Ribe, svježe ili ohlađene
|
302 029 133
|
35 916 435
|
266 112 698
|
Fish, fresh or chilled
|
|
Ljuskavci (nezamrznuti),
ostali vodeni
beskralješnjaci
|
2 843 510
|
1 353 915
|
1 489 595
|
Crustaceans (not frozen), other
water invertebrates
|
3. PROSJEČNE CIJENE ODABRANIH PROIZVODA
POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI PROIZVOĐAČIMA U 2012.
AVERAGE PRICES OF SELECTED PRODUCERS’
AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, 2012
|
|
Mjerna
jedinica
|
Prosječne
cijene, kune
Average price, kuna
|
Unit
of
measure
|
|
|
ukupno
Total
|
iz otkupa
From purchase
|
iz prodaje
From sale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Meka pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)
|
t
|
1 395,14
|
1 383,21
|
1 535,56
|
t
|
Soft wheat, winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)
|
|
Kukuruz – merkantilni (14% vlage,
2% nečistoće)
|
t
|
1 574,72
|
1 585,03
|
1 550,55
|
t
|
Maize – mercantile (14% of moisture;
2% of dirt)
|
|
Soja
|
t
|
3 534,74
|
3 492,23
|
3 638,91
|
t
|
Soya beans
|
|
Lucerna
|
t
|
823,65
|
993,92
|
822,75
|
t
|
Lucerne
|
|
Crveni luk
|
kg
|
1,83
|
2,15
|
1,79
|
kg
|
Onions
|
|
Mrkva – konzumna
|
kg
|
1,82
|
2,17
|
1,66
|
kg
|
Carrot – for consumption
|
|
Kupus, sve vrste
|
kg
|
1,33
|
1,34
|
1,31
|
kg
|
Cabbages, all types
|
|
Jabuke – konzumne
|
kg
|
3,16
|
3,34
|
3,07
|
kg
|
Apples – for consumption
|
|
Vino (stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)
|
l
|
7,06
|
3,33
|
7,20
|
l
|
Table wine (with or without label
of
geographic origin)
|
|
Maslinovo ulje
|
l
|
63,91
|
38,42
|
71,39
|
l
|
Olive oil
|
|
Telad za klanje
|
kg
|
21,64
|
22,42
|
20,64
|
kg
|
Calves for slaughtering
|
|
Junad za klanje
|
kg
|
15,32
|
14,46
|
15,47
|
kg
|
Bovine yearlings for slaughtering
|
|
Sirovo kravlje mlijeko
|
l
|
2,48
|
2,39
|
2,69
|
l
|
Raw cows’ milk
|
|
Svinje teže od 50 kg
|
kg
|
10,47
|
10,85
|
10,44
|
kg
|
Pigs, over 50 kg
|
|
Tovljeni pilići (brojleri)
|
kg
|
7,65
|
7,66
|
7,64
|
kg
|
Broilers
|
|
Jaja – konzumna
|
kom.
|
0,74
|
0,86
|
0,74
|
p/st
|
Consumer eggs
|
|
Trupci četinjača
|
m3
|
334,43
|
-
|
334,43
|
m3
|
Logs, coniferous
|
|
Trupci listača
|
m3
|
497,80
|
753,22
|
497,51
|
m3
|
Logs, deciduous
|
|
Ogrjevno drvo (četinjača i
listača)
|
m3
|
138,94
|
-
|
138,94
|
m3
|
Firewood (coniferous and deciduous)
|
|
Šaran iz uzgoja
|
kg
|
14,42
|
-
|
14,42
|
kg
|
Carp from farm
|
|
Srdela
|
kg
|
3,16
|
3,04
|
3,22
|
kg
|
European pilchard
|
|
Lubin (brancin) iz uzgoja
|
kg
|
38,73
|
47,34
|
38,28
|
kg
|
Sea-bass from farm
|
|
METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvor i metode prikupljanja podataka
|
|
Source and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Prodaja i otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i
ribarstva prate se mjesečno na obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.
|
|
Sale
and purchase of agricultural, forestry and fishing products are collected
on the monthly basis through PO-31a/M and PO-31b/M forms.
|
|
|
|
|
|
Izvještajne jedinice za koje se podnose mjesečni
izvještaji o prodaji i otkupu proizvoda poljoprivrede, šumarstva i
ribarstva (PO-31a/M i PO-31b/M) jesu pravne osobe i njihovi dijelovi te
obrtnici razvrstani u područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo (osim
skupine 01.7 Lov, stupičarenje i uslužne djelatnosti povezane s njima) i
ostale pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili otkupljuju proizvode
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te su razvrstani u druge djelatnosti
prema NKD-u 2007.
|
|
Reporting units, for which monthly reports on sale
and purchase of agricultural, forestry and fishing products are submitted
(PO-31a/M and PO-31b/M forms), are legal entities and parts thereof
classified into section A Agriculture, forestry and fishing (except for
group 01.7 Hunting, trapping and related service activities) as well as
other legal entities and tradesmen engaged in processing and purchasing of
agricultural, forestry and fishing products, classified in other activities
according to the NKD 2007.
|
|
|
|
|
|
Izvještajni obrazac sadržajno je usklađen s
Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook for EU
Agricultural Price Statistics, 2008).
|
|
Questionnaire has been harmonised with the Handbook
for EU Agricultural Price Statistics, 2008.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
|
|
Obuhvat je selektivan. Uključene su pravne osobe s
deset i više zaposlenih te obrtnici s pet i više zaposlenih.
|
|
The coverage is selective. It includes
legal entities employing 10 or more persons and tradesmen employing 5 or
more persons.
|
|
|
|
|
|
Obrazac PO-31a/M istražuje prodaju proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva iz vlastite proizvodnje pravnih osoba
i njihovih dijelova te obrtnika.
|
|
The PO-31a/M form explores the sale of
agricultural, forestry and fishing products from own production of legal
entities and parts thereof as well as tradesmen.
|
|
|
|
|
|
Obrazac PO-31b/M istražuje otkup proizvoda
poljoprivrede, šumarstva i ribarstva od obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava radi daljnje prodaje ili prerade.
|
|
The PO-31b/M form explores the purchase
of agricultural, forestry and fishing products from family farms with the
aim of a further sale or processing.
|
|
|
|
|
|
Svrha istraživanja
jest prikupljanje podataka o prosječnim proizvođačkim cijenama
proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Napominjemo da zbog
selektivnog obuhvata dobiveni podaci ne čine ukupan otkup i prodaju na
teritoriju Republike Hrvatske.
|
|
The purpose of surveys is collecting data on average
producers’ prices of agricultural, forestry and fishing products. It should
be noted that, due to the selective coverage, the obtained data do not
represent the total purchase and sale on the territory of the Republic of Croatia.
|
|
|
|
|
Izvještajni obrazac
sadrži količine, vrijednosti i prosječne cijene.
|
|
A
questionnaire contains quantities, values and average prices.
|
|
|
|
|
|
Obrasci PO-31a/M i PO-31b/M
obuhvaćaju 157 važnijih proizvoda.
|
|
The PO-31a/M and PO-31b/M forms cover 157 most
important products.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Prosječne proizvođačke cijene jesu
cijene u koje su uključeni porezi (osim PDV-a), a subvencije su isključene.
|
|
Average producers’ prices are those including taxes (excluding
VAT), while subsidies are excluded.
|
|
|
|
|
|
Uljano sjemenje obuhvaća soju,
uljanu repicu i suncokret.
|
|
Oil seeds include soya beans, rapeseed and sunflower.
|
|
|
|
|
|
Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i
farmaciji, za insecticide, fungicide i slične svrhe uključuje
kamilicu, lavandu i ostalo bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.
|
|
Plants predominantly for use in
perfumery and pharmacy,
for insecticides, fungicides and similar purposes; Included
are Camilla, lavender and other plans for use in perfumery and pharmacy
|
|
|
|
|
|
Sadni materijal obuhvaća voćne
sadnice, cjepove vinove loze i sadnice bobičastog voća.
|
|
Planting material includes fruit seedlings, vine and
berry seedlings.
|
|
|
|
|
|
Podaci za vino i maslinovo ulje odnose
se samo na proizvode dobivene od grožđa i maslina iz vlastite proizvodnje.
|
|
Data on wine and olive oil cover only products made from grapes
and olives from own production.
|
|
|
|
|
|
Cijena soje uključuje i soju namijenjenu za
sjemensku proizvodnju.
|
|
Price of soya beans also includes soya beans intended
for seed production.
|
|
|
|
|
|
Podaci
u skupini konji, magarci, mule i mazge, živi, odnose se na konje
za klanje.
|
|
Data on horses, donkeys, mules and
hinnies, live, refer to horses for slaughter.
|
|
|
|
|
|
Ostale uzgojene životinje, žive, odnose
se na kuniće.
|
|
Other bred animals, live, refer to rabbits.
|
|
|
|
|
|
Proizvod od uzgojenih životinja odnosi se
na prirodni med.
|
|
Other bred animals’ product refers to natural honey.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
|
|
EU
|
Europska
unija
|
|
EU
|
European
Union
|
|
kg
|
kilogram
|
|
kg
|
kilogram
|
|
kom.
|
komad
|
|
l
|
litre
|
|
l
|
litra
|
|
m3
|
cubic
metre
|
|
m3
|
kubični
metar
|
|
NKD
2007.
|
National
Classification of Activities, 2007 version
|
|
NKD
2007.
|
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
|
|
p/st
|
pieces/sticks
|
|
PDV
|
porez
na dodanu vrijednost
|
|
t
|
tonne
|
|
t
|
tona
|
|
VAT
|
value
added tax
|
|
tis.
|
tisuća
|
|
‘000
|
thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema
pojave
|
|
- no
occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj doc. dr. sc. Ivan Kovač.
Person responsible: Assistant Professor Ivan
Kovač, Ph.D., Director General
Priredile:
Mirjana Žanić i Milena Šimičević
Prepared by: Mirjana Žanić and Milena Šimičević
|
|
MOLIMO
KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada: 35
primjeraka
35 copies printed
Obavijesti daje
Odjel informacija.
Information
is available at the Information Department.
Telefon/Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/ Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/
E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/
Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|