Crno-linija

 

GODINA/ YEAR: XLIX.                                    ZAGREB, 22. VELJAČE 2013./ 22 FEBRUARY, 2013                                  BROJ/ NUMBER: 1.1.3.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

 

GODIŠNJI OTKUP I PRODAJA PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA
U 2012.
1)

 

ANNUAL PURCHASE AND SALE OF PRODUCTS OF AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHING, 20121)

 

 

 

Vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u 2012. iznosila je 9 594 511 516 kuna. Od toga je vrijednost prodaje iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata iznosila 5 959 856 380 kuna ili 62,1%, dok je vrijednost otkupa od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava iznosila 3 634 655 136 kuna ili 37,9%.

 

In 2012, the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products amounted to 9 594 511 516 kuna, out of which the sale from own production of business entities was 5 959 856 380 kuna (62.1%) and the purchase from private family farms was 3 634 655 136 kuna (37.9%).

 

 

 

U 2012. u odnosu na 2011. vrijednost otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva povećana je za 2,2%, pri čemu je vrijednost prodaje povećana za 1,4%, a vrijednost otkupa za 3,4%.

 

In 2012, as compared to 2011, the total sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products increased by 2.2%, out of which the sale increased by 1.4% and the purchase by 3.4%.

 

 

 

U strukturi vrijednosti otkupa i prodaje proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva u 2012. žitarice sudjeluju s 19,3%, grubo obrađeno drvo s 14,8%, sirovo kravlje mlijeko s 13,7%, svinje, žive, s 11,5%, goveda, živa, s 8,2%, uljano sjemenje sa 7,2%, perad, živa, s 5,3%, vino s 4,4%, ribe, svježe ili ohlađene, s 3,2%, kokošja jaja s 2,8%, ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice s 2,1%, šećerna repa i sjemenje šećerne repe s 1,9%,  ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće s 1,8%, neprerađeni duhan s 1,0%, a ostali proizvodi s 2,8%.

 

In 2012, in the structure of the total purchase and sale of agricultural, forestry and fishing products, cereals contributed with 19.3%, wood in the rough with 14.8%, raw cows' milk with 13.7%, pigs, live, with 11.5%, cattle, live, with 8.2%, oil seeds with 7.2%, poultry, live, with 5.3%, wine with 4.4%, fish, fresh or chilled, with 3.2%, hens' eggs with 2.8%, other vegetables, fresh, melons and watermelons with 2.1%, sugar beets and sugar beets seeds with 1.9%, other fruits, nuts and similar stone-fruits with 1.8%, unmanufactured tobacco with 1.0% and other products with 2.8%.

 

 

 

g1-2

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

1.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS

kune

Kuna

 

2011.

2012.

Indeksi
Indices

2012.

2011.

 

 

 

 

 

 

Ukupno

9 390 994 937

9 594 511 516

102,2

Total

 

 

 

 

 

Otkup od obiteljskih poljoprivrednih
gospodarstava

3 513 535 506

3 634 655 136

103,4

Purchase from private family farms

 

 

 

 

 

Prodaja iz vlastite proizvodnje poslovnih subjekata

5 877 459 431

5 959 856 380

101,4

Sale from own production of business entities

 

 

 

2.   VRIJEDNOST OTKUPLJENIH I PRODANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PREMA SKUPINAMA
      PROIZVODA U 2012.

      VALUE OF PURCHASED AND SOLD AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, BY GROUPS OF PRODUCTS 2012

kune

Kuna

 

Ukupno

Total

Otkup od obiteljskih
poljoprivrednih gospodarstava

Purchase from
private family farms

Prodaja iz vlastite proizvodnje
poslovnih subjekata

Sale from own
production of
business entities

 

 

 

 

 

 

Ukupno

9 594 511 516

3 634 655 136

5 959 856 380

Total

 

 

 

 

 

Žitarice

1 854 221 928

1 255 334 780

598 887 148

Cereals

Krumpir i suho mahunasto povrće

61 022 587

40 919 844

20 102 743

Potatoes and dry leguminous vegetables

Uljano sjemenje

691 533 548

487 104 199

204 429 349

Oil seeds

Šećerna repa i sjemenje šećerne repe

183 412 982

55 282 066

128 130 916

Sugar beets and sugar beets seeds

Neprerađeni duhan

99 071 417

97 621 768

1 449 649

Unmanufactured tobacco

Krmni usjevi

47 269 363

1 773 671

45 495 692

Forage crops

Rezano cvijeće i cvjetni pupovi

416 519

177 103

239 416

Cut flowers and flower buds

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i
farmaciji i slične svrhe

17 693 970

6 873 479

10 820 491

Plants predominantly for use in perfumery, pharmacy and similar purposes

Ostalo povrće, svježe, dinje i lubenice

198 713 855

90 508 892

108 204 963

Other vegetables, fresh, melons and watermelons

Sadni materijal

21 269 682

-

21 269 682

Planting material

Grožđe

43 041 290

41 039 120

2 002 170

Grapes

Ostalo voće, orasi i slično koštuničavo voće

174 431 986

126 153 576

48 278 410

Other fruits, nuts and similar stone-fruits

Vino

425 929 599

2 787 844

423 141 755

Wine

Maslinovo ulje

15 946 498

2 173 278

13 773 220

Olive oil

Goveda, živa

790 379 599

167 138 236

623 241 363

Cattle, live

Sirovo kravlje mlijeko

1 318 229 836

900 349 486

417 880 350

Raw cows’ milk

Konji, magarci, mule i mazge, žive

4 616 866

4 570 111

46 755

Horses, donkeys, mules and hinnies, live

Ovce i koze, žive

5 372 082

2 896 264

2 475 818

Sheep and goats, live

Sirovo ovčje i kozje mlijeko

34 161 191

32 940 678

1 220 513

Raw sheep’s and  goats’ milk

Svinje, žive

1 101 855 063

89 023 158

1 012 831 905

Pigs, live

Perad, živa

505 003 827

179 143 644

325 860 183

Poultry, live

Kokošja jaja

265 720 862

332 647

265 388 215

Hens’ eggs

Ostale uzgojene životinje, žive

202 200

-

202 200

Other bred animals, live

Proizvodi od uzgojenih životinja

12 789 985

10 668 498

2 121 487

Products of bred animals

Sirove kože s dlakom ili vunom, osim
janjeće kože

939 095

866 393

72 702

Raw haired or wool skins, excluding  lambs’ skin

Grubo obrađeno drvo

1 416 393 043

1 706 051

1 414 686 992

Wood in the rough

Ribe, svježe ili ohlađene

302 029 133

35 916 435

266 112 698

Fish, fresh or chilled

Ljuskavci (nezamrznuti), ostali vodeni
beskralješnjaci

2 843 510

1 353 915

1 489 595

Crustaceans (not frozen), other water invertebrates

 

 

 

3.     PROSJEČNE CIJENE ODABRANIH PROIZVODA POLJOPRIVREDE, ŠUMARSTVA I RIBARSTVA PRI PROIZVOĐAČIMA U 2012.

        AVERAGE PRICES OF SELECTED PRODUCERS’ AGRICULTURAL, FORESTRY AND FISHING PRODUCTS, 2012

 

Mjerna
jedinica

Prosječne cijene, kune
Average price, kuna

Unit of
measure

 

ukupno
Total

iz otkupa
From purchase

iz prodaje
From sale

 

 

 

 

 

 

 

Meka pšenica, ozima – merkantilna
(13% vlage, 2% nečistoće)

t

1 395,14

1 383,21

1 535,56

t

Soft wheat, winter – mercantile
(13% of moisture; 2% of dirt)

Kukuruz – merkantilni (14% vlage,
2% nečistoće)

t

1 574,72

1 585,03

1 550,55

t

Maize mercantile (14% of moisture;
2% of dirt)

Soja

t

3 534,74

3 492,23

3 638,91

t

Soya beans

Lucerna

t

823,65

993,92

822,75

t

Lucerne

Crveni luk

kg

1,83

2,15

1,79

kg

Onions

Mrkva – konzumna

kg

1,82

2,17

1,66

kg

Carrot – for consumption

Kupus, sve vrste

kg

1,33

1,34

1,31

kg

Cabbages, all types

Jabuke – konzumne

kg

3,16

3,34

3,07

kg

Apples – for consumption

Vino (stolno, sa ili bez oznake
geografskog podrijetla)

l

7,06

3,33

7,20

l

Table wine (with or without label of
geographic origin)

Maslinovo ulje

l

63,91

38,42

71,39

l

Olive oil

Telad za klanje

kg

21,64

22,42

20,64

kg

Calves for slaughtering

Junad za klanje

kg

15,32

14,46

15,47

kg

Bovine yearlings for slaughtering

Sirovo kravlje mlijeko

l

2,48

2,39

2,69

l

Raw cows’ milk

Svinje teže od 50 kg

kg

10,47

10,85

10,44

kg

Pigs, over 50 kg

Tovljeni pilići (brojleri)

kg

7,65

7,66

7,64

kg

Broilers

Jaja – konzumna

kom.

0,74

0,86

0,74

p/st

Consumer eggs

Trupci četinjača

m3

334,43

-

334,43

m3

Logs, coniferous

Trupci listača

m3

497,80

753,22

497,51

m3

Logs, deciduous

Ogrjevno drvo (četinjača i listača)

m3

138,94

-

138,94

m3

Firewood (coniferous and deciduous)

Šaran iz uzgoja

kg

14,42

-

14,42

kg

Carp from farm

Srdela

kg

3,16

3,04

3,22

kg

European pilchard

Lubin (brancin) iz uzgoja

kg

38,73

47,34

38,28

kg

Sea-bass from farm

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Source and methods of data collection

 

 

 

Prodaja i otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva prate se mjesečno na obrascima PO-31a/M i PO-31b/M.

 

Sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are collected on the monthly basis through PO-31a/M and PO-31b/M forms.

 

 

 

Izvještajne jedinice za koje se podnose mjesečni izvještaji o prodaji i otkupu proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva (PO-31a/M i PO-31b/M) jesu pravne osobe i njihovi dijelovi te obrtnici razvrstani u područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo (osim skupine 01.7 Lov, stupičarenje i uslužne djelatnosti povezane s njima) i ostale pravne osobe i obrtnici koji proizvode ili otkupljuju proizvode poljoprivrede, šumarstva i ribarstva te su razvrstani u druge djelatnosti prema NKD-u 2007.

 

Reporting units, for which monthly reports on sale and purchase of agricultural, forestry and fishing products are submitted (PO-31a/M and PO-31b/M forms), are legal entities and parts thereof classified into section A Agriculture, forestry and fishing (except for group 01.7 Hunting, trapping and related service activities) as well as other legal entities and tradesmen engaged in processing and purchasing of agricultural, forestry and fishing products, classified in other activities according to the NKD 2007.

 

 

 

Izvještajni obrazac sadržajno je usklađen s Priručnikom statistike poljoprivrednih cijena EU-a (Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008).

 

Questionnaire has been harmonised with the Handbook for EU Agricultural Price Statistics, 2008.

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Obuhvat je selektivan. Uključene su pravne osobe s deset i više zaposlenih te obrtnici s pet i više zaposlenih.

 

The coverage is selective. It includes legal entities employing 10 or more persons and tradesmen employing 5 or more persons.

 

 

 

Obrazac PO-31a/M istražuje prodaju proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva iz vlastite proizvodnje pravnih osoba i njihovih dijelova te obrtnika.

 

The PO-31a/M form explores the sale of agricultural, forestry and fishing products from own production of legal entities and parts thereof as well as tradesmen.

 

 

 

Obrazac PO-31b/M istražuje otkup proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva od obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava radi daljnje prodaje ili prerade.

 

The PO-31b/M form explores the purchase of agricultural, forestry and fishing products from family farms with the aim of a further sale or processing.

 

 

 

Svrha istraživanja jest prikupljanje podataka o prosječnim proizvođačkim cijenama proizvoda poljoprivrede, šumarstva i ribarstva. Napominjemo da zbog selektivnog obuhvata dobiveni podaci ne čine ukupan otkup i prodaju na teritoriju Republike Hrvatske.

 

The purpose of surveys is collecting data on average producers’ prices of agricultural, forestry and fishing products. It should be noted that, due to the selective coverage, the obtained data do not represent the total purchase and sale on the territory of the Republic of Croatia.

 

 

 


Izvještajni obrazac sadrži količine, vrijednosti i prosječne cijene.

 

A questionnaire contains quantities, values and average prices.

 

 

 

Obrasci PO-31a/M i PO-31b/M obuhvaćaju 157 važnijih proizvoda.

 

The PO-31a/M and PO-31b/M forms cover 157 most important products.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Prosječne proizvođačke cijene jesu cijene u koje su uključeni porezi (osim PDV-a), a subvencije su isključene.

 

Average producers’ prices are those including taxes (excluding VAT), while subsidies are excluded.

 

 

 

Uljano sjemenje obuhvaća soju, uljanu repicu i suncokret.

 

Oil seeds include soya beans, rapeseed and sunflower.

 

 

 

Bilje ponajprije za uporabu u parfimeriji i farmaciji, za insecticide, fungicide i slične svrhe uključuje kamilicu, lavandu i ostalo bilje za uporabu u parfimeriji i farmaciji.

 

Plants predominantly for use in perfumery and pharmacy, for insecticides, fungicides and similar purposes; Included are Camilla, lavender and other plans for use in perfumery and pharmacy

 

 

 

Sadni materijal obuhvaća voćne sadnice, cjepove vinove loze i sadnice bobičastog voća.

 

Planting material includes fruit seedlings, vine and berry seedlings.

 

 

 

Podaci za vino i maslinovo ulje odnose se samo na proizvode dobivene od grožđa i maslina iz vlastite proizvodnje.

 

Data on wine and olive oil cover only products made from grapes and olives from own production.

 

 

 

Cijena soje uključuje i soju namijenjenu za sjemensku proizvodnju.

 

Price of soya beans also includes soya beans intended for seed production.

 

 

 

Podaci u skupini konji, magarci, mule i mazge, živi, odnose se na konje za klanje.

 

Data on horses, donkeys, mules and hinnies, live, refer to horses for slaughter.

 

 

 

Ostale uzgojene životinje, žive, odnose se na kuniće.

 

Other bred animals, live, refer to rabbits.

 

 

 

Proizvod od uzgojenih životinja odnosi se na prirodni med.

 

Other bred animals’ product refers to natural honey.

 

 

 

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

 

EU

Europska unija

 

EU

European Union

kg

kilogram

 

kg

kilogram

kom.

komad

 

l

litre

l

litra

 

m3

cubic metre

m3

kubični metar

 

NKD 2007.

National Classification of Activities, 2007 version

NKD 2007.

Nacionalna klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.

 

p/st

pieces/sticks

PDV

porez na dodanu vrijednost

 

t

tonne

t

tona

 

VAT

value added tax

tis.

tisuća

 

‘000

thousand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

 

 

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj doc. dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Assistant Professor Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredile: Mirjana Žanić i Milena Šimičević

Prepared by: Mirjana Žanić and Milena Šimičević

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

 

 

Naklada: 35 primjeraka

35 copies printed

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/ Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.