|

GODINA/ YEAR: XLIX. ZAGREB,
10. SVIBNJA 2012./ 10 MAY, 2012 BROJ/
NUMBER: 4.1.1/3.
CODEN
POPCEA ISSN 1330-0350
TRGOVINA NA MALO1)
u OŽUJKU 2012.
RETAIL TRADE1)
MARCH 2012
|
Promet od trgovine na malo što su ga ostvarili svi
poslovni subjekti koji se bave tom djelatnošću bez obzira na svoju pretežnu
djelatnost u ožujku 2012. u odnosu na veljaču 2012. nominalno je bio veći
za 14,9%, a realno za 13,2%.
|
|
In March 2012, the total
turnover of all business entities engaged in this activity, irrespective of their
main activity, was nominally by 14.9% and really by 13.2% higher than in February 2012.
|
|
|
|
|
|
U odnosu na ožujak 2011.
nominalno je bio veći za 1,1%, a realno manji za 1,1%.
|
|
As compared to March 2011, it
was nominally by 1.1% higher and really by 1.1% lower.
|
|
|
|
|
|
U ožujku 2012. u odnosu na veljaču 2012. ukupan promet svih
poslovnih subjekata kojima je trgovina na malo pretežna djelatnost
nominalno je bio veći za 17,5%, a realno za 15,8%. Promet tih poslovnih subjekata što su ga ostvarili od djelatnosti
trgovine na malo u ožujku 2012. u odnosu na veljaču 2012. nominalno je bio
veći za 16,9%, što je realno veće za 15,2%.
|
|
In March 2012, the retail trade
turnover realised by all business entities with retail trade as a main
activity was nominally by 17.5% and really by 15.8% higher than in February
2012. The turnover they
generated in March 2012 from the retailing activity was nominally by 16.9% higher then
in February
2012.
Really, it was by 15.2% higher.
|
1. NOMINALNI I REALNI INDEKSI PROMETA OD
TRGOVINE NA MALO I INDEKSI CIJENA PO MJESECIMA
(izvorni, neprilagođeni indeksi)
VALUE
AND VOLUME INDICES OF RETAIL SALES AND PRICE INDICES, BY MONTHS (gross,
non-adjusted indices)
|
Mjesec
Month
|
2005. = 100
|
Mjesec
2012.
mjesec 2011.
Month
2012
Month
2011
|
Kumulativ
2012.
kumulativ
2011.
2012
cumulative
2011
cumulative
|
|
2011.
|
2012.
|
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
nominalni
Value index
|
cijene
Prices
|
realni
Volume index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I.
|
80,4
|
116,5
|
69,0
|
83,3
|
118,4
|
70,3
|
103,6
|
101,7
|
101,9
|
-
|
-
|
-
|
|
|
II.
|
79,8
|
117,2
|
68,1
|
82,2
|
119,4
|
68,8
|
103,0
|
101,9
|
101,1
|
103,3
|
101,8
|
101,5
|
|
|
III.
|
93,4
|
118,5
|
78,8
|
94,4
|
121,2
|
77,9
|
101,1
|
102,3
|
98,9
|
102,5
|
102,0
|
100,5
|
|
|
IV.
|
101,8
|
118,7
|
85,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V.
|
103,2
|
119,4
|
86,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VI.
|
107,4
|
118,3
|
90,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VII.
|
124,1
|
116,9
|
106,2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VIII.
|
123,1
|
116,9
|
105,3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IX.
|
109,7
|
118,2
|
92,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X.
|
106,6
|
119,2
|
89,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XI.
|
94,9
|
119,6
|
79,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
XII.
|
107,6
|
119,1
|
90,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. TRGOVINA NA MALO – MJESEČNE STOPE PROMJENA
IZRAČUNANE IZ DESEZONIRANIH INDEKSA
RETAIL TRADE – MONTH-ON-MONTH GROWTH RATES
CALCULATED ON BASIS OF SEASONALLY ADJUSTED INDICES
%
|
|
X.
2011.
IX. 2011.
|
XI.
2011.
X. 2011.
|
XII.
2011.
XI. 2011.
|
I.
2012.
XII. 2011.
|
II.
2012.
I. 2012.
|
III.
2012.
II. 2012.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet –- odjeljak 47
|
|
|
|
|
|
|
Total
turnover
|
|
Nominalno
|
-0,4
|
-0,8
|
-0,7
|
0,9
|
-2,6
|
2,6
|
Value index
|
|
Realno
|
0,2
|
-1,7
|
-0,8
|
1,7
|
-1,0
|
-0,4
|
Volume
index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od trgovine na malo
|
|
|
|
|
|
|
Retail turnover
|
|
Nominalno
|
0,8
|
-1,0
|
-0,7
|
0,9
|
-1,3
|
0,4
|
Value index
|
|
Realno
|
-0,1
|
-0,1
|
-0,7
|
0,6
|
-1,4
|
0,2
|
Volume
index
|
1) Vidi
Metodološka objašnjenja.
1) See Notes on Methodology.
3. TRGOVINA NA MALO – GODIŠNJE STOPE PROMJENA
IZRAČUNANE IZ KALENDARSKI PRILAGOĐENIH INDEKSA
RETAIL TRADE – YEAR-ON-YEAR GROWTH RATES
CALCULATED ON BASIS OF WORKING-DAY ADJUSTED INDICES
%
|
|
X.
2011.
X. 2010.
|
XI.
2011.
XI. 2010.
|
XII.
2011.
XII. 2010.
|
I.
2012.
I. 2011.
|
II.
2012.
II. 2011.
|
III.
2012.
III. 2011.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet –- odjeljak 47
|
|
|
|
|
|
|
Total
turnover
|
|
Nominalno
|
3,1
|
2,4
|
1,7
|
2,7
|
-2,1
|
2,1
|
Value index
|
|
Realno
|
0,7
|
-0,7
|
-1,7
|
0,9
|
0,0
|
-1,0
|
Volume
index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od trgovine na malo
|
|
|
|
|
|
|
Retail
turnover
|
|
Nominalno
|
5,3
|
4,6
|
2,4
|
3,7
|
0,1
|
1,0
|
Value index
|
|
Realno
|
1,3
|
1,0
|
0,5
|
1,2
|
-2,4
|
-0,6
|
Volume
index
|
4. NOMINALNI
I REALNI INDEKSI PROMETA PREMA PRETEŽNOJ DJELATNOSTI POSLOVNIH SUBJEKATA
PREMA NKD-u 2007.
U OŽUJKU 2012. (izvorni, neprilagođeni indeksi)
VALUE AND
VOLUME INDICES, BY MAIN ACTIVITY OF BUSINESS ENTITIES,
ACCORDING TO NKD 2007., MARCH 2012
(gross, non-adjusted indices)
|
|
|
Ukupan
promet
Total turnover
|
Promet od
trgovine na malo
Retail turnover
|
|
|
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
|
|
|
III. 2012.
II. 2012.
|
III. 2012.
III.
2011.
|
III. 2012.
II. 2012.
|
III. 2012.
III.
2011.
|
III. 2012.
II. 2012.
|
III. 2012.
III.
2011.
|
III. 2012.
II. 2012.
|
III. 2012.
III.
2011.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
-
|
-
|
-
|
-
|
114,9
|
101,1
|
113,2
|
98,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47
|
Trgovina na
malo, osim trgovine motornim vozilima i motociklima
Retail trade, except of trade of motor vehicles and motorcycles
|
117,5
|
101,5
|
115,8
|
99,3
|
116,9
|
103,7
|
115,2
|
101,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.11
|
Trgovina na
malo u nespecijaliziranim prodavaonicama
pretežno hranom, pićima i duhanskim proizvodima
Retail sale in non-specialised stores with food, beverages
and tobacco predominating
|
113,9
|
103,7
|
113,6
|
102,0
|
111,9
|
104,6
|
111,7
|
102,8
|
|
47.19
|
Ostala
trgovina na malo u nespecijaliziranim prodavaonicama
Other retail sale in non-specialised stores
|
126,9
|
102,1
|
122,6
|
102,1
|
127,0
|
104,1
|
122,7
|
104,1
|
|
47.2
|
Trgovina na
malo hranom, pićima i duhanskim proizvodima u specijaliziranim
prodavaonicama
Retail trade of food, beverages and tobacco in specialised stores
|
115,5
|
101,9
|
115,2
|
100,2
|
116,0
|
102,2
|
115,7
|
100,5
|
|
47.3
|
Trgovina na
malo motornim gorivima i mazivima
Retail trade of automotive fuels in specialised stores
|
113,2
|
93,4
|
108,9
|
88,1
|
121,0
|
110,7
|
116,3
|
104,4
|
|
47.73 +
47.74 + 47.75
|
Ljekarne;
trgovina na malo medicinskom i ortopedskom
robom, kozmetičkim i toaletnim proizvodima u specijaliziranim
prodavaonicama
Dispensing chemist; retail sale of medical and orthopaedic goods,
cosmetic and toilet articles in specialised stores
|
105,6
|
101,7
|
105,0
|
97,7
|
105,4
|
101,7
|
104,8
|
97,8
|
|
47.51 +
47.71 + 47.72
|
Trgovina na
malo tekstilom, odjećom, obućom i proizvodima
od kože u specijaliziranim prodavaonicama
Retail sale of textiles, clothing, footwear and leather goods
in specialised stores
|
128,9
|
117,6
|
119,5
|
122,8
|
129,5
|
115,4
|
120,1
|
120,4
|
|
47.43 +
47.52 + 47.54 + 47.59 + 47.63
|
Trgovina na
malo audio i videoopremom; željeznom robom,
bojama i staklom; električnim aparatima za kućanstvo,
namještajem, opremom za rasvjetu, glazbenim i videozapisima itd. u
specijaliziranim prodavaonicama
Retail sale of audio and video equipment; hardware,
paints and glass; electrical household appliances; furniture, lighting
equipment, musical and video memorials, etc. in specialised stores
|
121,4
|
96,4
|
120,3
|
93,1
|
118,5
|
95,4
|
117,2
|
92,2
|
|
47.41 +
47.42 + 47.53 + 47.61 + 47.62 + 47.64 + 47.65 + 47.76 + 47.77 + 47.78
|
Trgovina na
malo računalima, perifernim jedinicama i
softverom, telekomunikacijskom opremom, sagovima,
zidnim i podnim oblogama, knjigama, novinama,
papirnatom robom, sportskom opremom, igrama i
igračkama, cvijećem, sadnicama, sjemenjem, gnojivom,
kućnim ljubimcima, satovima i nakitom te ostala trgovina
na malo u specijaliziranim prodavaonicama
Retail sale of computers, peripheral units and software;
telecommunications equipment, carpets, wall and floor coverings, books,
newspapers, stationery, sports equipment, games and toys, flowers,
seedlings, seeds, fertilisers, pets, watches and jewellery, other retail
sale in specialised stores
|
135,0
|
96,2
|
134,8
|
95,5
|
143,7
|
99,3
|
143,4
|
98,6
|
|
Ostale
djelatnosti (izvan odjeljka 47)
Other activities (excluding division 47)
|
-
|
-
|
-
|
-
|
109,3
|
96,9
|
107,7
|
94,8
|
|
Indeksi maloprodajnih
cijena dobara bez električne energije i vode
prema indeksima potrošačkih cijena
Retail price indices of goods without electricity and water according
to consumer price indices
|
101,6
|
102,3
|
-
|
-
|
101,6
|
102,3
|
-
|
-
|
5. NOMINALNI
INDEKSI PROMETA OD TRGOVINE NA MALO PO TRGOVAČKIM STRUKAMA U OŽUJKU 2012.
(izvorni, neprilagođeni indeksi)
VALUE INDICES OF RETAIL TRADE, BY BRANCHES, MARCH
2012 (gross, non-adjusted indices)
|
|
|
Struktura
Structure
%
III. 2012.
|
III. 2012.
II. 2012.
|
III. 2012.
III. 2011.
|
I. – III. 2012.
I. – III. 2011.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
100,0
|
114,9
|
101,1
|
102,5
|
Total
|
|
01
|
Motorna vozila
|
2,4
|
50,8
|
63,8
|
103,2
|
Motor vehicles
|
|
03 + 04
|
Dijelovi i pribor za motorna vozila,
motocikli i dijelovi
|
0,5
|
109,5
|
84,0
|
93,6
|
Parts and accessories for motor vehicles,
motorcycles and related parts and accessories
|
|
30
|
Motorna goriva i maziva
|
19,8
|
123,1
|
103,2
|
102,0
|
Automotive fuels and lubricants
|
|
11
|
Nespecijalizirane prodavaonice
pretežno živežnim namirnicama
|
36,9
|
111,2
|
104,8
|
104,7
|
Non-specialised stores with food, beverages
and tobacco predominating
|
|
19
|
Ostale nespecijalizirane prodavaonice
|
3,3
|
127,7
|
101,9
|
101,0
|
Other non-specialised stores
|
|
21+ 22 + 23 + 29
|
Ostale živežne namirnice u specijaliziranim
prodavaonicama
|
1,6
|
114,5
|
102,2
|
101,7
|
Other food, beverages and tobacco in
specialised stores
|
|
24
|
Kruh, pecivo, tjestenine i slatkiši
|
0,8
|
117,5
|
108,9
|
108,3
|
Bread, cakes, flour confectionary and sugar confectionary
|
|
25
|
Alkoholna i druga pića
|
0,7
|
119,7
|
89,0
|
90,6
|
Alcoholic and other beverages
|
|
26
|
Duhanski proizvodi
|
1,1
|
112,1
|
107,1
|
109,0
|
Tobacco products
|
|
51 + 71+ 72
|
Tekstil, odjevni predmeti, obuća i kožni
proizvodi
|
6,5
|
130,5
|
103,8
|
100,8
|
Textile, clothing, footwear and leather goods
|
|
52
|
Željezna roba, boje i staklo
|
4,4
|
168,2
|
110,6
|
103,4
|
Hardware, paints and glass
|
|
54
|
Električni aparati za kućanstvo
|
1,4
|
112,4
|
99,7
|
100,3
|
Electrical household appliances
|
|
59
|
Namještaj, oprema za rasvjetu i drugi
proizvodi za kućanstvo
|
2,4
|
99,5
|
96,1
|
106,2
|
Retail sale of furniture, lighting equipment
and household articles
|
|
61 + 62
|
Knjige, novine, papirnata roba
i pisaći pribor
|
2,6
|
113,4
|
95,9
|
96,1
|
Books, newspapers and stationery
|
|
73 + 74
|
Ljekarne, medicinski i ortopedski
proizvodi
|
5,3
|
104,6
|
102,0
|
104,1
|
Dispensing chemists, medical and orthopaedic
goods
|
|
75
|
Kozmetički i toaletni proizvodi
|
2,4
|
107,3
|
100,5
|
101,3
|
Cosmetic and toilet articles
|
|
41 + 42 + 43 + 53 +
63 + 64 + 65 + 76
+ 77 + 78
|
Ostala trgovina na malo u
specijaliziranim prodavaonicama
|
6,5
|
149,0
|
98,7
|
96,2
|
Other retail sale in specialised stores
|
|
79 – 99
|
Ostala trgovina na malo izvan
prodavaonica
|
1,4
|
120,1
|
88,7
|
90,6
|
Other non-store retail sale
|
6. STANDARDNA
POGREŠKA I KOEFICIJENT VARIJACIJE ZA VERIŽNI INDEKS PROMETA
STANDARD ERROR AND COEFFICIENT OF
VARIANCE FOR TURNOVER CHAIN INDEX
|
|
Procjena
verižnog
indeksa
Estimation
of chain index
|
Koeficijent
varijacije u %
Coefficient
of variance, %
|
Standardna
pogreška
Standard
error
|
Donja
granica
intervala
pouzdanosti
Lower
reliability
interval limit
|
Gornja
granica
intervala
pouzdanosti
Upper
reliability
interval limit
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Trgovina na
malo – ukupno odjeljak 47
Retail
trade – total turnover of division 47
|
117,5
|
0,52
|
0,61
|
115,7
|
118,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od
trgovine na malo
Turnover
from retail trade
|
114,9
|
0,33
|
0,38
|
114,3
|
115,8
|
7. REALNI
INDEKSI PROMETA U TRGOVINI NA MALO PO MJESECIMA PREMA SPECIJALNIM AGREGATIMA
NKD-a 2007.
VOLUME INDICES OF RETAIL TRADE, BY
MONTHS, ACCORDING TO SPECIAL NKD 2007. AGGREGATES
Ø 2005.
= 100
|
|
Ukupan
promet – odjeljak 47
Total
turnover – division 47
|
Promet
od trgovine na malo
Retail turnover
|
|
|
izvorni
indeksi1)
Gross indices1)
|
desezonirani
indeksi
Seasonally adjusted indices
|
kalendarski
prilagođeni indeksi1)
Working-day
adjusted indices1)
|
izvorni
indeksi
Gross indices
|
desezonirani
indeksi
Seasonally adjusted indices
|
kalendarski
prilagođeni indeksi
Working-day
adjusted indices
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
|
|
|
|
|
|
|
2011.
|
I.
|
-
|
-
|
-
|
69,0
|
86,1
|
69,9
|
|
|
II.
|
-
|
-
|
-
|
68,1
|
86,9
|
68,8
|
|
|
III.
|
-
|
-
|
-
|
78,8
|
85,8
|
78,4
|
|
2012.
|
I.
|
-
|
-
|
-
|
70,3
|
86,7
|
70,8
|
|
|
II.
|
-
|
-
|
-
|
68,8
|
85,5
|
67,1
|
|
|
III.
|
-
|
-
|
-
|
77,9
|
85,6
|
78,0
|
|
47
Trgovina na malo, osim trgovine motornim
vozilima i motociklima
Retail trade, except of trade of
motor vehicles
and motorcycles
|
|
|
|
|
|
|
|
2011.
|
I.
|
75,8
|
95,2
|
76,7
|
77,4
|
94,9
|
77,7
|
|
|
II.
|
75,3
|
94,8
|
75,3
|
75,5
|
96,0
|
76,1
|
|
|
III.
|
88,0
|
95,3
|
89,5
|
86,6
|
94,7
|
88,1
|
|
2012.
|
I.
|
77,0
|
95,8
|
77,4
|
79,2
|
96,4
|
79,4
|
|
|
II.
|
75,4
|
94,9
|
75,3
|
76,2
|
94,9
|
74,5
|
|
|
III.
|
87,3
|
94,5
|
88,6
|
87,8
|
96,1
|
89,5
|
|
47.11 + 47.2
Hrana, pića, duhan
Food, beverages, tobacco
|
|
|
|
|
|
|
|
2011.
|
I.
|
78,8
|
99,2
|
78,8
|
84,9
|
104,6
|
85,2
|
|
|
II.
|
79,1
|
98,9
|
79,1
|
83,9
|
104,8
|
84,5
|
|
|
III.
|
89,5
|
99,1
|
92,0
|
93,9
|
105,1
|
97,4
|
|
2012.
|
I.
|
79,4
|
100,1
|
79,4
|
86,1
|
106,3
|
86,9
|
|
|
II.
|
80,2
|
100,4
|
80,2
|
86,3
|
105,7
|
85,2
|
|
|
III.
|
91,2
|
101,0
|
93,7
|
96,5
|
106,0
|
98,2
|
|
47.19 + 47.4
+ 47.5 + 47.6 + 47.7 + 47.8 + 47.9
Neprehrambeni proizvodi, osim motornih goriva
Non-food products, except automotive fuel
|
|
|
|
|
|
|
|
2011.
|
I.
|
71,3
|
87,0
|
72,7
|
67,7
|
81,1
|
68,5
|
|
|
II.
|
70,5
|
88,9
|
71,4
|
65,0
|
82,3
|
65,4
|
|
|
III.
|
83,8
|
87,0
|
83,2
|
76,6
|
80,3
|
75,8
|
|
2012.
|
I.
|
73,0
|
88,1
|
73,8
|
69,5
|
82,5
|
69,7
|
|
|
II.
|
70,0
|
85,2
|
67,8
|
64,9
|
80,3
|
63,5
|
|
|
III.
|
83,3
|
87,2
|
83,4
|
77,1
|
81,8
|
77,0
|
|
47 – 47.3
Trgovina na malo, osim motornih goriva
Retail trade, except of
automotive fuel
|
|
|
|
|
|
|
|
2011.
|
I.
|
74,8
|
93,7
|
76,0
|
76,0
|
93,1
|
76,3
|
|
|
II.
|
74,7
|
94,0
|
75,8
|
74,2
|
94,2
|
74,8
|
|
|
III.
|
86,4
|
93,9
|
87,7
|
85,0
|
92,6
|
86,5
|
|
2012.
|
I.
|
76,1
|
95,1
|
77,1
|
77,7
|
94,5
|
77,9
|
|
|
II.
|
74,8
|
88,6
|
71,6
|
75,1
|
93,2
|
73,4
|
|
|
III.
|
87,2
|
94,7
|
88,5
|
86,6
|
94,4
|
88,3
|
|
Ostale djelatnosti
Other
activities
|
|
|
|
|
|
|
|
2011.
|
I.
|
-
|
-
|
-
|
56,9
|
73,3
|
59,1
|
|
|
II.
|
-
|
-
|
-
|
57,5
|
73,8
|
58,5
|
|
|
III.
|
-
|
-
|
-
|
67,8
|
73,8
|
66,9
|
|
2012.
|
I.
|
-
|
-
|
-
|
58,3
|
73,2
|
59,5
|
|
|
II.
|
-
|
-
|
-
|
59,6
|
72,5
|
57,3
|
|
|
III.
|
-
|
-
|
-
|
64,2
|
71,7
|
64,3
|
1) Podaci
koji se redovito mjesečno dostavljaju u Eurostat
1) Data are regularly disseminated to
Eurostat on the monthly basis
|
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvori i metode prikupljanja podataka
|
|
Data source and
methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Podaci u ovom priopćenju dobiveni su Mjesečnim
izvještajem trgovine na malo (TRG-1). To istraživanje provodi se od
siječnja 1998.
|
|
Data in this first release are
based on the Monthly Report on Retail Trade (TRG-1 form). This survey has
been carried out since 1 January 1998.
|
|
|
|
|
|
Istraživanje provodi Državni zavod za statistiku
zajedno sa svojim područnim jedinicama te upravnim tijelom Grada Zagreba
nadležnim za poslove službene statistike na temelju Zakona o službenoj
statistici (NN, br. 103/03. i 75/09.).
|
|
The survey is conducted by the
Croatian Bureau of Statistics and its regional offices as well as the
administrative body of the City of Zagreb competent for the official
statistics affairs on the basis of the Official Statistics Act (NN, Nos. 103/03
and 75/09).
|
|
|
|
|
|
Podaci se prikupljaju izvještajnom metodom, na
obrascu TRG-1.
|
|
Data are collected by using the reporting method on the TRG-1 form.
|
|
|
|
|
|
Metodologija za istraživanje temelji se na Uredbi o
kratkoročnim statistikama EU-a br. 1165/98. (Dodatak C), 1158/05., 1503/06.
i 1893/06.
|
|
Methodology for this survey is based on the Council Regulations Nos.
1165/98 (Annex C), 1158/05, 1503/06 and 1893/06 concerning short-term
statistics.
|
|
|
|
|
|
Istraživanje se provodi metodom uzorka. Na temelju
rezultata dobivenih uzorkom ocjenjuje se cijeli skup.
|
|
The survey is carried out by using a sampling method. The estimation
of the whole population is based on the results obtained through samples.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage
|
|
|
|
|
|
Jedinice promatranja jesu poslovni subjekti (pravne
osobe i obrtnici) koji su prema pretežnoj djelatnosti registrirani u
trgovini na malo (odjeljak 47 NKD-a 2007.). Također su obuhvaćeni izabrani
poslovni subjekti iz ostalih djelatnosti ako obavljaju trgovinu na malo.
|
|
Observation units are business
entities (legal entities and tradesmen) registered in the retailing trade
as a main activity (section 47 of the NKD 2007.) as well as selected
business entities engaged in other activities if performing the retail
trade activities.
|
|
|
|
|
|
U 2012. uzorak je ažuriran tako da su ažurirane
srednje i velike jedinice, dok je jedan dio malih jedinica zamijenjen
novima. Okvir za izbor uzorka jesu aktivni poslovni subjekti ili njihovi
dijelovi registrirani u području G NKD-a 2007. u Statističkome poslovnom
registru Državnog zavoda za statistiku (SPR).
|
|
In 2012, the sample was updated
as all large and medium sized units were updated and one part of small
units were replaced by new ones. The sample framework consists of active
business entities and parts thereof registered to the NKD 2007. section G
in the Register of Business Entities of the Croatian Bureau of Statistics.
|
|
|
|
|
|
Kvaliteta rezultata dobivenih ovim istraživanjem u
velikoj mjeri ovisi o ažurnosti registara – okvira za izbor uzorka.
|
|
The quality of results obtained
by this survey depends to a great extent on the updating of registers,
which represent the framework for the sample selection.
|
|
|
|
|
|
Uzorkom su obuhvaćeni svi veliki i srednje veliki te
slučajnim uzorkom izabrani mikro i mali poslovni subjekti.
|
|
The sample covers all large and medium-sized business entities as
well as micro-sized and small business entities selected by using the
random sample method.
|
|
|
|
|
|
Uzorak je podijeljen na stratume prema pretežnoj
djelatnosti i veličini poslovnog subjekta. Prema pretežnoj djelatnosti
poslovni subjekti razvrstani su na temelju NKD-a 2007. (NN, br. 58/07. i
123/08.). Prema veličini razvrstani su na veličinske razrede od 1 do 9.
|
|
The sample is divided into
strata according to the main activity and the size of a business entity.
Business entities are divided by their main activity on the basis of the
NKD 2007. (NN, Nos. 58/07 and 123/08). By size, they are divided into size
classes form 1 to 9.
|
|
|
|
|
|
Kriterij za određivanje veličine poslovnog subjekta
jest broj zaposlenih. Za poslovne subjekte kojima je pretežna djelatnost
izvan trgovine uzima se broj zaposlenih u trgovinskim djelatnostima.
Poslovni subjekti veličine 1 su oni s 0 – 4 zaposlenih, veličine 2 s 5 – 9
zaposlenih, veličine 3 s 10 – 19 zaposlenih, veličine 4 s 20 – 49
zaposlenih, veličine 5 s 50 – 99 zaposlenih, veličine 6 s 100 – 249
zaposlenih i veličine 7 sa 250 i više zaposlenih.
|
|
The criterion for the defining the size of a business entity is the
number of persons in employment. Concerning business entities engaged
primarily in non-trade activities, the number of persons in employment in
trade activities is taken into account. The business entities of size 1 are
those employing 0 – 4 persons, of size 2 those employing 5 – 9 persons, of
size 3 those employing 10 – 19 persons, of size 4 those employing 20 – 49
persons, of size 5 those employing 50 – 99 persons, of size 6 those
employing 100 – 249 persons and of size 7 those employing 250 and more
persons.
|
|
|
|
|
|
Prezentacija indeksa
|
|
Presentation of indices
|
|
|
|
|
|
Indeksi prometa u ovom priopćenju prikazuju se u
trima oblicima kao: izvorni (neprilagođeni) indeksi, desezonirani indeksi
te kao kalendarski prilagođeni indeksi.
|
|
Turnover indices in this
release are presented in three forms: as gross (non-adjusted) indices, as
seasonally adjusted indices and as working-day adjusted indices.
|
|
|
|
|
|
Izvorni (neprilagođeni) indeksi iskazani su u
tablicama 1., 4. i 5. i stope promjene prometa u uvodu priopćenja tumače se
iz tih izvornih (neprilagođenih) indeksa.
|
|
Gross indices are presented in
tables 1., 4. and 5. The turnover growth rates in the introduction of this
release are commented on the basis of these gross (unadjusted) indices.
|
|
|
|
|
|
Stope promjene izračunane iz desezoniranih i
kalendarski prilagođenih indeksa prikazane su u tablicama 2. i 3. i nisu
posebno tumačene.
|
|
Growth rates calculated from
seasonally and working-day adjusted indices are presented in tables 2. and
3. and are not commented separately.
|
|
|
|
|
|
Samo dio podataka iz ovog istraživanja (to su podaci
koji se odnose na ukupan promet poslovnih subjekata kojima je trgovina na
malo pretežna djelatnost, tj. razvrstani su u odjeljak 47 NKD-a 2007.)
redovito se mjesečno dostavljaju Eurostatu (u obliku nominalnih i realnih
izvornih i kalendarski prilagođenih indeksa na bazi 2005.) i dostupni su na
internetskim stranicama Eurostata http://ec.europa.eu/eurostat, zajedno s
pokazateljima država članica EU-a s kojima su usporedivi.
|
|
Only a part of the data from
this release (those that refer to the total turnover of business entities
with the main activity registered in section 47 of the NKD 2007.) are
regularly sent to Eurostat every month (in the form of value and volume
gross and working-day adjusted indices on the 2005 base year). They are
available on Eurostat web site: http://ec.europa.eu/eurostat together with
indicators of other EU Member States they are comparable with.
|
|
|
|
|
|
Podaci iz ovog priopćenja mogu se razlikovati od
prvih rezultata koji su objavljeni mjesec dana po isteku promatranog
mjeseca.
|
|
Data from this release may
differ from the first results that were published a month after the end of
the reference month.
|
|
|
|
|
|
Desezoniranje i kalendarska prilagodba
|
|
Seasonal and working-day adjustment
|
|
|
|
|
|
Desezoniranje i kalendarska prilagodba provedeni su
metodom TRAMO-SEATS u sučelju Demetra na serijama mjesečnih podataka od
siječnja 2000. do ožujka 2012. za ukupan promet odnosno od siječnja 2005.
do ožujka 2012. za promet od trgovine na malo.
|
|
The working-day adjustment
(WDA) and seasonal adjustment were conducted by using the TRAMO-SEATS
method by applying the "Demetra" interface on data series in the
period from January 2000 to March 2012 for the total turnover and in the
period from January 2005 to March 2012 for the retail trade turnover.
|
|
|
|
|
|
U kalendarski prilagođenim serijama uklonjen je
utjecaj različitih kalendarskih dana, dok je u desezoniranim indeksima
uklonjen utjecaj i različitih kalendarskih dana i utjecaj sezone.
Dodavanjem novih mjesečnih podataka u seriji može doći do promjene
desezoniranih i kalendarski prilagođenih indeksa za protekla razdoblja.
|
|
The effect of different
calendar days has been removed from working-day adjusted series, while both
the effect of different calendar days and the seasonal effect have been
removed from seasonally adjusted indices. Adding new data to a series may
lead to changes in seasonally and working day adjusted indices for previous
periods.
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Promet je vrijednost svih prodanih roba i obavljenih usluga na tržištu
tijekom mjeseca bez obzira na to jesu li naplaćene ili ne. U promet je
uključen porez na dodanu vrijednost.
|
|
Turnover is a total value of
all goods sold and services provided on the market in a month, irrespective
of whether paid up or not. It also includes the value added tax.
|
|
|
|
|
|
Indeksi prometa iskazuju se na dva načina:
|
|
Indices on the retail trade turnover are presented in two ways:
|
|
|
|
|
|
-
|
za ukupan promet što ga ostvaruju svi
poslovni subjekti kojima je trgovina
na malo pretežna djelatnost (razvrstani u odjeljak 47 NKD-a 2007.)
|
|
-
|
for the total turnover generated by all business entities with the
retail trade as main activity (classified in division 47 of the NKD 2007.);
|
|
-
|
za promet od trgovine na malo što ga iskazuju svi poslovni subjekti koji tu djelatnost obavljaju bez obzira na pretežnu djelatnost u kojoj su registrirani.
|
|
-
|
or the retail trade turnover expressed by all business
entitiesengaged in this activity, irrespective of their registered main
activity.
|
|
|
|
|
|
|
|
Rezultati se objavljuju u obliku nominalnih i realnih
indeksa.
|
|
Results are shown in the form of nominal (value
indices) and real indices (volume indices).
|
|
|
|
|
|
Nominalni indeksi prikazuju kretanje prometa u
tekućim cijenama.
|
|
Value indices show turnover movements in current
prices.
|
|
|
|
|
|
Realni indeksi dobiveni su deflacioniranjem
nominalnih indeksa indeksom maloprodajnih cijena dobara (bez električne
energije i distribucije vode) prema indeksu potrošačkih cijena.
|
|
Volume indices are calculated by deflating of value indices by retail
trade price indices of goods (without electricity and water distribution)
according to consumer price indices.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
DZS
EU
Eurostat
Fina
itd.
NKD 2007.
NN
|
Državni zavod za
statistiku
Europska unija
Statistički ured
Europske unije
Financijska agencija
i tako dalje
Nacionalna klasifikacija
djelatnosti, verzija 2007.
Narodne
novine
|
|
etc.
EU
Eurostat
Fina
NKD 2007.
NN
WDA
|
and so on (from
Latin: et cetera)
European Union
Statistical Office
of the European Communities
Financial Agency
National
Classification of Activities, 2007 version
Narodne novine, official gazette of the
Republic of Croatia
working-day
adjustment
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema pojave
|
|
- no occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the Croatian
Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.
Person
responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General
Priredile:
Anka Javor i Maja Plašć
Prepared
by: Anka Javor and Maja Plašć
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI
KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Naklada:
60 primjeraka
60 copies
printed
Obavijesti
daje Odjel informacija.
Information
is available at the Information Department.
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/ Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička
pošta/
E-mail: stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/
Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the
Internet.
|