|

GODINA/ YEAR: XLIX. ZAGREB, 23. OŽUJKA 2012./ 23 MARCH, 2012 BROJ/
NUMBER: 10.1.2.
CODEN
POPCEA ISSN 1330-0350
MALOLJETNI POČINITELJI
KAZNENIH DJELA
PREMA VRSTI ODLUKE U 2011.
JUVENILE PERPETRATORS OF
CRIMINAL OFFENCES
BY TYPE OF DECISION, 2011
|
U 2011.
državna odvjetništva u Republici Hrvatskoj donijela su odluke u povodu
prijava za počinjena kaznena djela za 3 376 maloljetnih počinitelja
kaznenih djela, što je za 3,2% više nego u 2010. U odnosu na prethodnu
godinu, broj optuženih počinitelja pao je za 14,6%, a broj počinitelja
kojima su izrečene kaznene sankcije pao je za 12,0%.
|
|
In 2011, public prosecutor's offices in
the Republic of Croatia decided upon crime reports for 3 376 juvenile
perpetrators of criminal offences, which was by 3.2% more than in 2010. The
number of accused persons decreased by 14.6%, while the number of
perpetrators to whom criminal sanctions were pronounced decreased by 12.0%,
as compared to the previous year.
|
|
|
|
|
|
U 2011.
bilo je 814 maloljetnih osoba kojima su izrečene kaznene sankcije. Od toga
je izrečeno 766 odgojnih mjera, odnosno 94,1%. U izricanju sankcija
maloljetnici podijeljeni su na mlađe i starije. U odnosu na prethodnu
godinu, broj osuđenih starijih maloljetnika (498) pao je za 15,4%, dok je
broaj osuđenih mlađih maloljetnika (316) pao za 6,0%. Starijim
maloljetnicima izrečeno je 15 kazni maloljetničkog zatvora (porast za
15,4%) te 33 pridržaja maloljetničkog zatvora (pad za 26,7%).
|
|
The number of juveniles to whom criminal
sanctions were pronounced amounted to 814 in 2011. Out of that number, 766 were educational measures, that is, 94.1%. When pronouncing
criminal sanctions, juveniles are divided to older and younger juveniles.
The number of convicted older juveniles (498) decreased by 15.4% and the
number of convicted younger juveniles (316) by 6.0%, all compared to 2010.
There were 15 juvenile imprisonment sentences (increase of 15.4%) and 33
suspended juvenile imprisonment sentences (decrease of 26.7%) pronounced to
older juveniles.
|
|
|
|
|
|
Najveći
je broj kaznenih djela protiv imovine, što kod prijava iznosi 2 131 ili
63,1%, a kod optužaba 661 ili 61,0%.
|
|
The largest number of criminal offences
recorded was against property, that is, 2 131 crime reports (63.1%) and
661 accusations (61.0%).
|
1. MALOLJETNI
POČINITELJI KAZNENIH DJELA – PRIJAVLJENI, OPTUŽENI I OSUĐENI
JUVENILE
PERPETRATORS OF CRIMINAL OFFENCES – REPORTED, ACCUSED AND CONVICTED
|
|
Prijavljeni
Reported
|
Optuženi
Accused
|
Osuđeni
Convicted
|
|
|
Ukupno
Total
|
ženske
osobe
Female persons
|
Ukupno
Total
|
ženske
osobe
Female persons
|
Ukupno
Total
|
ženske
osobe
Female persons
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2010.
|
3
270
|
253
|
1
269
|
58
|
925
|
45
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2011.
|
3
376
|
247
|
1
084
|
55
|
814
|
41
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indeksi
Indices
|
2011.
2010.
|
103,2
|
97,6
|
85,4
|
94,8
|
88,0
|
91,1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2. ODLUKE DRŽAVNIH ODVJETNIŠTAVA PO VRSTAMA KAZNENIH DJELA U 2011.
DECISIONS
OF PUBLIC PROSECUTOR’S OFFICES, BY TYPES OF CRIMINAL OFFENCES, 2011
|
|
Ukupno
Total
|
Kaznena djela protiv
Criminal
offences against
|
Ostala
kaznena
djela
Other
criminal
offences
|
Indeksi
Indices
2011.
2010.
|
|
|
života i
tijela
Life and
limb
|
slobode i
prava čovjeka
i građanina
Freedoms
and rights
of man
and citizen
|
vrijednosti
zaštićenih
međunarod-
nim
pravom
Values
under
protection
of
international
law
|
imovine
Property
|
opće
sigurnosti
ljudi i imovine
i sigurnosti
prometa
Public
safety of
persons and
property
and safety
in traffic
|
vjerodostojnosti
isprava
Authenticity
of documents
|
javnog
reda
Public
order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
3
376
|
425
|
98
|
299
|
2
131
|
74
|
42
|
177
|
130
|
103,2
|
|
Ženske osobe
Female persons
|
247
|
39
|
22
|
23
|
116
|
5
|
9
|
14
|
19
|
97,6
|
|
Podnesen prijedlog za izricanje
sankcije
Submitted proposal for a penal sentence
|
903
|
108
|
14
|
66
|
525
|
29
|
5
|
97
|
59
|
98,1
|
|
Postupak nije pokrenut
Proceedings not initiated
|
2 253
|
291
|
79
|
215
|
1 481
|
38
|
34
|
63
|
52
|
107,1
|
|
Prijavljeno
djelo nije kazneno djelo
Reported offence not defined as
criminal offence
|
58
|
10
|
6
|
4
|
28
|
1
|
-
|
4
|
5
|
92,1
|
|
Beznačajno
djelo
Trivial offence
|
244
|
7
|
5
|
114
|
102
|
-
|
16
|
-
|
-
|
102,1
|
|
Postoje
okolnosti koje isključuju
krivnju
Circumstances excluding guilt
|
85
|
6
|
6
|
2
|
69
|
1
|
-
|
-
|
1
|
81,7
|
|
Ne
postoji osnovana sumnja
No reasonable suspicion exists
|
149
|
7
|
13
|
4
|
109
|
2
|
-
|
6
|
8
|
135,5
|
|
Razlozi
svrhovitosti
In the interest of defendant or society
|
1 717
|
261
|
49
|
91
|
1 173
|
34
|
18
|
53
|
38
|
108,1
|
|
Pripremni postupak obustavljen
Interlocutory proceedings terminated
|
220
|
26
|
5
|
18
|
125
|
7
|
3
|
17
|
19
|
89,4
|
|
Prijavljeno
djelo nije kazneno djelo
Reported offence not defined as
criminal offence
|
7
|
3
|
-
|
-
|
2
|
1
|
-
|
-
|
1
|
100,0
|
|
Beznačajno
djelo
Trivial offence
|
6
|
-
|
-
|
2
|
2
|
-
|
1
|
-
|
1
|
54,5
|
|
Postoje
okolnosti koje isključuju
krivnju
Circumstances excluding guilt
|
10
|
2
|
1
|
-
|
5
|
-
|
-
|
-
|
2
|
52,6
|
|
Nema
dokaza
No proof
|
65
|
2
|
2
|
8
|
36
|
3
|
-
|
9
|
5
|
83,3
|
|
Državni
odvjetnik odustao
Public prosecutor abandoned
a charge
|
34
|
6
|
-
|
2
|
18
|
1
|
-
|
2
|
5
|
147,8
|
|
Razlozi
svrhovitosti
In the interest of defendant or society
|
98
|
13
|
2
|
6
|
62
|
2
|
2
|
6
|
5
|
90,7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mjere tijekom pripremnog postupka
Measures taken during interlocutory
proceedings
|
36
|
3
|
1
|
1
|
26
|
-
|
-
|
1
|
4
|
70,6
|
|
Nadzor
centra za socijalnu skrb
Supervision by care organisation
|
18
|
1
|
1
|
1
|
13
|
-
|
-
|
1
|
1
|
72,0
|
|
Privremeni
smještaj u ustanovu
socijalne skrbi
Temporary assignment to social care
institution
|
18
|
2
|
-
|
-
|
13
|
-
|
-
|
-
|
3
|
69,2
|
COURT'S DECISIONS AND CRIMINAL
SANCTIONS, BY TYPES OF CRIMINAL OFFENCES, 2011
|
|
Ukupno
Total
|
Kaznena
djela protiv
Criminal
offences against
|
Ostala
kaznena
djela
Other
criminal
offences
|
Indeksi
Indices
2011.
2010.
|
|
|
života i
tijela
Life and
limb
|
slobode i
prava čovjeka
i građanina
Freedoms
and rights
of man
and citizen
|
vrijednosti
zaštićenih
međunarod-
nim
pravom
Values under
protection
of
international
law
|
imovine
Property
|
opće
sigurnosti
ljudi i imovine
i sigurnosti
prometa
Public
safety of
persons and
property
and safety
in traffic
|
javnog
reda
Public
order
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
1
084
|
135
|
22
|
58
|
661
|
25
|
93
|
90
|
85,4
|
|
Ženske
osobe
Female persons
|
55
|
9
|
2
|
6
|
22
|
-
|
2
|
14
|
94,8
|
|
Izrečene
sankcije
Criminal sanctions
|
814
|
105
|
15
|
47
|
489
|
17
|
75
|
66
|
88,0
|
|
Ženske
osobe
Female persons
|
41
|
8
|
2
|
5
|
16
|
-
|
1
|
9
|
91,1
|
|
Obustavljen
postupak pred vijećem
Proceedings terminated through a senate
|
270
|
30
|
7
|
11
|
172
|
8
|
18
|
24
|
78,5
|
|
Razlozi svrhovitosti
In the interest of defendant or society
|
113
|
13
|
4
|
1
|
81
|
-
|
4
|
10
|
89,0
|
|
Državni odvjetnik odustao od
izricanja
sankcije
Public prosecutor forfeited the penalty
|
99
|
12
|
3
|
8
|
52
|
7
|
11
|
6
|
61,9
|
|
Ostali razlozi
Other reasons
|
58
|
5
|
-
|
2
|
39
|
1
|
3
|
8
|
101,8
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mjere
tijekom pripremnog postupka
Measures taken during interlocutory proceedings
|
35
|
4
|
2
|
2
|
17
|
-
|
3
|
7
|
109,4
|
|
Nadzor centra za socijalnu skrb
Supervision by care organisation
|
16
|
1
|
1
|
2
|
7
|
-
|
2
|
3
|
160,0
|
|
Privremeni smještaj u ustanovu
socijalne
skrbi
Temporary assignment to social care
institution
|
19
|
3
|
1
|
-
|
10
|
-
|
1
|
4
|
86,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izrečene
sankcije – ukupno
Criminal sanctions – total
|
814
|
105
|
15
|
47
|
489
|
17
|
75
|
66
|
88,0
|
|
Mlađi maloljetnici – svega
Younger juveniles – total
|
316
|
47
|
7
|
7
|
196
|
3
|
34
|
22
|
94,0
|
|
Ženske
osobe
Female persons
|
17
|
5
|
1
|
-
|
6
|
-
|
1
|
4
|
60,7
|
|
Odgojne
mjere
Educational measures
|
316
|
47
|
7
|
7
|
196
|
3
|
34
|
22
|
94,0
|
|
Mjere upozorenja
Measures of warning
|
101
|
24
|
1
|
2
|
40
|
3
|
20
|
11
|
76,5
|
|
Mjere pojačanog nadzora
Increased supervision
|
141
|
17
|
4
|
4
|
97
|
-
|
12
|
7
|
100,0
|
|
Zavodske mjere
Correctional institution measures
|
74
|
6
|
2
|
1
|
59
|
-
|
2
|
4
|
117,5
|
|
Stariji maloljetnici – svega
Older juveniles – total
|
498
|
58
|
8
|
40
|
293
|
14
|
41
|
44
|
84,6
|
|
Ženske
osobe
Female persons
|
24
|
3
|
1
|
5
|
10
|
-
|
-
|
5
|
141,2
|
|
Maloljetnički zatvor
Juvenile imprisonment
|
15
|
2
|
-
|
1
|
9
|
2
|
-
|
1
|
115,4
|
|
Odgojne mjere
Educational measures
|
450
|
56
|
8
|
32
|
268
|
12
|
37
|
37
|
84,7
|
|
Mjere upozorenja
Measures of warning
|
236
|
39
|
5
|
16
|
121
|
7
|
24
|
24
|
90,8
|
|
Mjere pojačanog nadzora
Increased supervision
|
168
|
15
|
2
|
14
|
113
|
5
|
10
|
9
|
82,4
|
|
Zavodske mjere
Correctional institution measures
|
46
|
2
|
1
|
2
|
34
|
-
|
3
|
4
|
68,7
|
|
Pridržaj maloljetničkog zatvora
Suspended juvenile imprisonment
|
33
|
-
|
-
|
7
|
16
|
-
|
4
|
6
|
73,3
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sigurnosne mjere
Security measures
|
30
|
1
|
1
|
17
|
3
|
1
|
1
|
6
|
76,9
|

|
METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES
ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvor i metode
prikupljanja podataka
|
|
Source
and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Na
temelju Zakona o službenoj statistici (NN, br. 103/03. i 75/09.), podaci o
kriminalitetu maloljetnih prijavljenih, optuženih i osuđenih osoba
prikupljaju se redovitim statističkim istraživanjima koja se koriste
sljedećim statističkim izvještajima: Statistički izvještaj za maloljetnu
osobu prema kojoj je postupak po kaznenoj prijavi i pripremni postupak
završen (obrazac SK-3) i Statistički izvještaj za maloljetnu osobu
prema kojoj je kazneni postupak pred vijećem pravomoćno završen (obrazac
SK-4).
|
|
On the basis of the Official Statistics Act
(NN, Nos 103/03 and 75/09), data on criminal
offences of reported, accused and convicted juvenile persons are collected
by regular statistical surveys which use the following statistical reports:
the Statistical Report for a Juvenile against Whom Criminal Proceedings
Based on Crime Report and the Interlocutory Proceedings Have Been Concluded
(SK-3 form) and the Statistical Report for a Juvenile against Whom a
Criminal Proceedings Have Been Validly Concluded through a Senate (SK-4
form).
|
|
|
|
|
|
Statističke
izvještaje ispunjavaju nadležna državna odvjetništva nakon donošenja
konačne odluke te županijski i općinski sudovi koji sude u prvom stupnju
nakon što je postupak pravomoćno završen. Jedinice promatranja jesu
maloljetni počinitelji kaznenih djela, koji mogu biti počinitelji,
supočinitelji, poticatelji ili pomagatelji.
|
|
Statistical
reports are filled in by competent public prosecutor’s offices after the
final decision has taken place as well as county and municipal courts of
first instance that act after the criminal procedure was validly concluded.
Observation units are juvenile perpetrators of criminal offences who can be
either direct perpetrators, accomplices, instigators or assistants.
|
|
|
|
|
Obuhvat
|
|
Coverage
|
|
|
|
|
|
Statističkim
istraživanjima obuhvaćeni su svi maloljetni počinitelji kaznenih djela –
prijavljeni, optuženi i osuđeni – radi ispitivanja obujma i
rasprostranjenosti kriminaliteta za područje cijele Republike Hrvatske.
|
|
Statistical
surveys cover all juvenile perpetrators of criminal offences, whether
reported, accused or convicted, in order to examine the volume and spread
of crime for the whole territory of the Republic of Croatia.
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
|
|
Kriminalitet u
smislu statističkih istraživanja obuhvaća pojavu od podnošenja prijave za
počinjeno kazneno djelo do okončanja postupka od strane državnog
odvjetništva, odnosno pravomoćne odluke suda nadležnoga za maloljetnike.
|
|
Crime in terms of
statistical surveys ranges from reporting a criminal offence to the valid
conclusion of the legal proceedings by a public prosecutors’ office, that
is, to pronouncing a valid decision of a juvenile court.
|
|
|
|
|
|
Maloljetni
počinitelj kaznenih djela jest osoba koja je u vrijeme počinjenja
kaznenog djela imala navršenih 14 godina, a nije navršila 18 godina života,
prema kojoj postupak po kaznenoj prijavi nije pokrenut (odbačena prijava),
pripremni postupak je obustavljen ili je podnesen prijedlog za izricanje
sankcija. Kazneni postupak pred vijećem pravomoćno je završen odlukom kojom
se postupak pred vijećem obustavlja ili se izriču sankcije.
|
|
Juvenile perpetrator of criminal offences are
persons who turned 14 but not yet 18 at the time of committing the criminal
offence, against whom legal proceedings have not been initiated (crime
report dropped), interlocutory proceedings have been terminated or a
proposal for a penal sentence has been filed. Legal proceedings through a
senate have been validly concluded by issuing the decision on termination
of proceedings or pronouncing of sanctions.
|
|
|
|
|
|
Mlađi
maloljetnik jest osoba koja je u vrijeme počinjenja kaznenog
djela navršila 14, a nije navršila 16 godina života i koja se ne može
kazniti, nego joj se mogu izreći samo odgojne mjere.
|
|
Younger juvenile is a
person who turned 14 but not yet 16 at the time of committing a criminal
offence and who may not be sentenced to juvenile imprisonment but may only
be given educational measures.
|
|
|
|
|
|
Stariji
maloljetnik jest osoba koja je u vrijeme počinjenja kaznenog
djela navršila 16, a nije navršila 18 godina života i kojoj se mogu izreći
odgojne mjere, a uz uvjete predviđene Zakonom o sudovima za mladež i
maloljetnički zatvor.
|
|
Older juvenile is a
person who turned 16 but not yet 18 at the time of committing a criminal
offence and who may be given educational measures, but may also be
sentenced to juvenile imprisonment, if the Code foresees any conditions for
that.
|
|
|
|
|
|
Prijavljena
osoba
jest maloljetni počinitelj kaznenog djela prema kojem je postupak po
kaznenoj prijavi i pripremni postupak završen.
|
|
Reported person is a
juvenile perpetrator of a criminal offence against whom the legal
proceedings based on the crime report and interlocutory proceedings have
been concluded.
|
|
|
|
|
|
Optužena
osoba
jest maloljetna osoba prema kojoj je kazneni postupak pred vijećem
pravomoćno završen odlukom kojom je obustavljen postupak pred vijećem ili
je izrečena sankcija (maloljetnički zatvor ili odgojne mjere).
|
|
Accused person is a
juvenile person against whom legal proceedings through a senate have been
concluded with a valid court decision, by which the legal proceedings have
terminated through a senate or a sanction has been pronounced (juvenile
imprisonment or educational measures).
|
|
|
|
|
|
Osuđena
osoba
jest maloljetni počinitelj kaznenog djela prema kojem je izrečena sankcija:
maloljetnički zatvor, pridržaj maloljetničkog zatvora ili odgojna mjera
(sudski ukor, posebne obveze, upućivanje u centar za odgoj, pojačana briga
i nadzor, pojačana briga i nadzor uz dnevni boravak u odgojnoj ustanovi,
upućivanje u odgojnu ustanovu, upućivanje u odgojni zavod i upućivanje u
posebnu odgojnu ustanovu).
|
|
Convicted person is a
juvenile perpetrator of the criminal offence against whom sanctions have
been pronounced: juvenile imprisonment, suspension of juvenile imprisonment
or educational measures. Educational measures may comprise reprimand,
special obligations, assignment to a disciplinary centre, increased care
and supervision, increased care and supervision with daily stay in
correctional institution, assignment to correctional institution,
assignment to the rehabilitation centre and assignment to special
correctional institution.
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
NN
|
Narodne
novine
|
|
NN
|
Narodne novine, official gazette of the Republic of
Croatia
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
- nema pojave
|
|
- no occurrence
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published
and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B.
80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.
Person
responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General
Priredila:
Branka Jelić
Prepared
by: Branka Jelić
Naklada:
55 primjeraka
55 copies
printed
|
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU
IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE
|
|
Obavijesti
daje Odjel informacija.
Information
is available at the Information Department.
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212
Pretplata
publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791
Telefaks/ Fax:
+385 (0) 1 4806-148, 4806-199
Elektronička pošta/ E-mail:
stat.info@dzs.hr
Internetske
stranice/
Web site: http://www.dzs.hr
Podaci iz
ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data are also published on the Internet.
|