Crno-linija

 

GODINA/ YEAR: XLIX.                                        ZAGREB, 23. OŽUJKA 2012./ 23 MARCH, 2012                                    BROJ/ NUMBER: 10.1.2.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

MALOLJETNI POČINITELJI KAZNENIH DJELA
PREMA VRSTI ODLUKE U 2011.

 

JUVENILE PERPETRATORS OF CRIMINAL OFFENCES

BY TYPE OF DECISION, 2011

 

 

U 2011. državna odvjetništva u Republici Hrvatskoj donijela su odluke u povodu prijava za počinjena kaznena djela za 3 376 maloljetnih počinitelja kaznenih djela, što je za 3,2% više nego u 2010. U odnosu na prethodnu godinu, broj optuženih počinitelja pao je za 14,6%, a broj počinitelja kojima su izrečene kaznene sankcije pao je za 12,0%.

 

In 2011, public prosecutor's offices in the Republic of Croatia decided upon crime reports for 3 376 juvenile perpetrators of criminal offences, which was by 3.2% more than in 2010. The number of accused persons decreased by 14.6%, while the number of perpetrators to whom criminal sanctions were pronounced decreased by 12.0%, as compared to the previous year.

 

 

 

U 2011. bilo je 814 maloljetnih osoba kojima su izrečene kaznene sankcije. Od toga je izrečeno 766 odgojnih mjera, odnosno 94,1%. U izricanju sankcija maloljetnici podijeljeni su na mlađe i starije. U odnosu na prethodnu godinu, broj osuđenih starijih maloljetnika (498) pao je za 15,4%, dok je broaj osuđenih mlađih maloljetnika (316) pao za 6,0%. Starijim maloljetnicima izrečeno je 15 kazni maloljetničkog zatvora (porast za 15,4%) te 33 pridržaja maloljetničkog zatvora (pad za 26,7%).

 

The number of juveniles to whom criminal sanctions were pronounced amounted to 814 in 2011. Out of that number, 766 were educational measures, that is, 94.1%. When pronouncing criminal sanctions, juveniles are divided to older and younger juveniles. The number of convicted older juveniles (498) decreased by 15.4% and the number of convicted younger juveniles (316) by 6.0%, all compared to 2010. There were 15 juvenile imprisonment sentences (increase of 15.4%) and 33 suspended juvenile imprisonment sentences (decrease of 26.7%) pronounced to older juveniles.

 

 

 

Najveći je broj kaznenih djela protiv imovine, što kod prijava iznosi 2 131 ili 63,1%, a kod optužaba 661 ili 61,0%.

 

The largest number of criminal offences recorded was against property, that is, 2 131 crime reports (63.1%) and 661  accusations (61.0%).

 

 

1.   MALOLJETNI POČINITELJI KAZNENIH DJELA – PRIJAVLJENI, OPTUŽENI I OSUĐENI

      JUVENILE PERPETRATORS OF CRIMINAL OFFENCES – REPORTED, ACCUSED AND CONVICTED

 

Prijavljeni

Reported

Optuženi
Accused

Osuđeni
Convicted

 

Ukupno
Total

ženske osobe
Female persons

Ukupno
Total

ženske osobe
Female persons

Ukupno
Total

ženske osobe
Female persons

 

 

 

 

 

 

 

2010.

3 270

253

1 269

58

925

45

 

 

 

 

 

 

 

2011.

3 376

247

1 084

55

814

41

 

 

 

 

 

 

 

Indeksi
Indices

2011.
2010.

103,2

97,6

85,4

94,8

88,0

91,1

 

 

2.   ODLUKE DRŽAVNIH ODVJETNIŠTAVA PO VRSTAMA KAZNENIH DJELA U 2011.

      DECISIONS OF PUBLIC PROSECUTOR’S OFFICES, BY TYPES OF CRIMINAL OFFENCES, 2011

 

Ukupno

Total

Kaznena djela protiv
Criminal offences against

Ostala
kaznena
djela

Other
criminal
offences

Indeksi
Indices
2011.
2010.

 

života i
tijela

Life and
limb

slobode i
prava čovjeka
i građanina

Freedoms
and rights
of man
and citizen

vrijednosti
zaštićenih
međunarod-
nim
pravom

Values under
protection
 of
international
law

imovine
Property

opće
sigurnosti
ljudi i imovine
i sigurnosti
prometa

Public
safety of
persons and
property
and safety
in traffic

vjerodostojnosti
isprav
a

Authenticity
 of documents

javnog
reda

Public
order

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

3 376

425

98

299

2 131

74

42

177

130

103,2

Ženske osobe
Female persons

247

39

22

23

116

5

9

14

19

97,6

Podnesen prijedlog za izricanje sankcije
Submitted proposal for a penal sentence

903

108

14

66

525

29

5

97

59

98,1

Postupak nije pokrenut
Proceedings not initiated

2 253

291

79

215

1 481

38

34

63

52

107,1

            Prijavljeno djelo nije kazneno djelo
            Reported offence not defined as
            criminal offence

58

10

6

4

28

1

-

4

5

92,1

            Beznačajno djelo
            Trivial offence

244

7

5

114

102

-

16

-

-

102,1

            Postoje okolnosti koje isključuju
            krivnju
            Circumstances excluding guilt

85

6

6

2

69

1

-

-

1

81,7

            Ne postoji osnovana sumnja
            No reasonable suspicion exists

149

7

13

4

109

2

-

6

8

135,5

            Razlozi svrhovitosti
            In the interest of defendant or society

1 717

261

49

91

1 173

34

18

53

38

108,1

Pripremni postupak obustavljen
Interlocutory proceedings terminated

220

26

5

18

125

7

3

17

19

89,4

            Prijavljeno djelo nije kazneno djelo
            Reported offence not defined as
            criminal offence

7

3

-

-

2

1

-

-

1

100,0

            Beznačajno djelo
            Trivial offence

6

-

-

2

2

-

1

-

1

54,5

            Postoje okolnosti koje isključuju
            krivnju
            Circumstances excluding guilt

10

2

1

-

5

-

-

-

2

52,6

            Nema dokaza
            No proof

65

2

2

8

36

3

-

9

5

83,3

            Državni odvjetnik odustao
            Public prosecutor abandoned
            a charge

34

6

-

2

18

1

-

2

5

147,8

            Razlozi svrhovitosti
            In the interest of defendant or society

98

13

2

6

62

2

2

6

5

90,7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mjere tijekom pripremnog postupka
Measures taken during interlocutory
proceedings

36

3

1

1

26

-

-

1

4

70,6

            Nadzor centra za socijalnu skrb
            Supervision by care organisation

18

1

1

1

13

-

-

1

1

72,0

            Privremeni smještaj u ustanovu
            socijalne skrbi
            Temporary assignment to social care
            institution

18

2

-

-

13

-

-

-

3

69,2

 

 

 

3.   ODLUKE SUDOVA TE IZREČENE KAZNENE SANKCIJE PO VRSTAMA KAZNENIH DJELA U 2011.

      COURT'S DECISIONS AND CRIMINAL SANCTIONS, BY TYPES OF CRIMINAL OFFENCES, 2011

 

Ukupno

Total

Kaznena djela protiv

Criminal offences against

Ostala
kaznena
djela

Other
criminal
offences

Indeksi
Indices
2011.
2010.

 

života i
tijela

Life and
limb

slobode i
prava čovjeka

i građanina

Freedoms
and rights
of man
and citizen

vrijednosti
zaštićenih
međunarod-
nim
pravom
Values under
protection
of
international
law

imovine

Property

opće
sigurnosti
ljudi i imovine
i sigurnosti
prometa

Public
safety of
persons and
property
and safety
in traffic

javnog
reda

Public
order

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

1 084

135

22

58

661

25

93

90

85,4

Ženske osobe
Female persons

55

9

2

6

22

-

2

14

94,8

Izrečene sankcije
Criminal sanctions

814

105

15

47

489

17

75

66

88,0

Ženske osobe
Female persons

41

8

2

5

16

-

1

9

91,1

Obustavljen postupak pred vijećem
Proceedings terminated through a senate

270

30

7

11

172

8

18

24

78,5

          Razlozi svrhovitosti
          In the interest of defendant or society

113

13

4

1

81

-

4

10

89,0

          Državni odvjetnik odustao od izricanja
          sankcije
          Public prosecutor forfeited the penalty

99

12

3

8

52

7

11

6

61,9

          Ostali razlozi
          Other reasons

58

5

-

2

39

1

3

8

101,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mjere tijekom pripremnog postupka
Measures taken during interlocutory proceedings

35

4

2

2

17

-

3

7

109,4

          Nadzor centra za socijalnu skrb
          Supervision by care organisation

16

1

1

2

7

-

2

3

160,0

          Privremeni smještaj u ustanovu socijalne
          skrbi
          Temporary assignment to social care
          institution

19

3

1

-

10

-

1

4

86,4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Izrečene  sankcije – ukupno
Criminal sanctions – total

814

105

15

47

489

17

75

66

88,0

     Mlađi maloljetnici – svega
     Younger juveniles – total

316

47

7

7

196

3

34

22

94,0

Ženske osobe
Female persons

17

5

1

-

6

-

1

4

60,7

Odgojne mjere
Educational  measures

316

47

7

7

196

3

34

22

94,0

              Mjere upozorenja
              Measures of warning

101

24

1

2

40

3

20

11

76,5

              Mjere pojačanog nadzora
              Increased supervision

141

17

4

4

97

-

12

7

100,0

              Zavodske mjere
              Correctional institution measures

74

6

2

1

59

-

2

4

117,5

     Stariji maloljetnici – svega
     Older juveniles – total

498

58

8

40

293

14

41

44

84,6

Ženske osobe
Female persons

24

3

1

5

10

-

-

5

141,2

          Maloljetnički zatvor
          Juvenile imprisonment

15

2

-

1

9

2

-

1

115,4

          Odgojne mjere
          Educational  measures

450

56

8

32

268

12

37

37

84,7

              Mjere upozorenja
              Measures of warning

236

39

5

16

121

7

24

24

90,8

              Mjere pojačanog nadzora
              Increased supervision

168

15

2

14

113

5

10

9

82,4

              Zavodske mjere
              Correctional institution measures

46

2

1

2

34

-

3

4

68,7

          Pridržaj maloljetničkog zatvora
          Suspended juvenile imprisonment

33

-

-

7

16

-

4

6

73,3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sigurnosne mjere
Security measures

30

1

1

17

3

1

1

6

76,9

 

 

G-1 do 4

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Source and methods of data collection

 

 

 

Na temelju Zakona o službenoj statistici (NN, br. 103/03. i 75/09.), podaci o kriminalitetu maloljetnih prijavljenih, optuženih i osuđenih osoba prikupljaju se redovitim statističkim istraživanjima koja se koriste sljedećim statističkim izvještajima: Statistički izvještaj za maloljetnu osobu prema kojoj je postupak po kaznenoj prijavi i pripremni postupak završen (obrazac SK-3) i Statistički izvještaj za maloljetnu osobu prema kojoj je kazneni postupak pred vijećem pravomoćno završen (obrazac SK-4).

 

On the basis of the Official Statistics Act (NN, Nos 103/03 and 75/09), data on criminal offences of reported, accused and convicted juvenile persons are collected by regular statistical surveys which use the following statistical reports: the Statistical Report for a Juvenile against Whom Criminal Proceedings Based on Crime Report and the Interlocutory Proceedings Have Been Concluded (SK-3 form) and the Statistical Report for a Juvenile against Whom a Criminal Proceedings Have Been Validly Concluded through a Senate (SK-4 form).

 

 

 

Statističke izvještaje ispunjavaju nadležna državna odvjetništva nakon donošenja konačne odluke te županijski i općinski sudovi koji sude u prvom stupnju nakon što je postupak pravomoćno završen. Jedinice promatranja jesu maloljetni počinitelji kaznenih djela, koji mogu biti počinitelji, supočinitelji, poticatelji ili pomagatelji.

 

Statistical reports are filled in by competent public prosecutor’s offices after the final decision has taken place as well as county and municipal courts of first instance that act after the criminal procedure was validly concluded. Observation units are juvenile perpetrators of criminal offences who can be either direct perpetrators, accomplices, instigators or assistants.

 

 

 

Obuhvat

 

Coverage

 

 

 

Statističkim istraživanjima obuhvaćeni su svi maloljetni počinitelji kaznenih djela – prijavljeni, optuženi i osuđeni – radi ispitivanja obujma i rasprostranjenosti kriminaliteta za područje cijele Republike Hrvatske.

 

Statistical surveys cover all juvenile perpetrators of criminal offences, whether reported, accused or convicted, in order to examine the volume and spread of crime for the whole territory of the Republic of Croatia.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Kriminalitet u smislu statističkih istraživanja obuhvaća pojavu od podnošenja prijave za počinjeno kazneno djelo do okončanja postupka od strane državnog odvjetništva, odnosno pravomoćne odluke suda nadležnoga za maloljetnike.

 

Crime in terms of statistical surveys ranges from reporting a criminal offence to the valid conclusion of the legal proceedings by a public prosecutors’ office, that is, to pronouncing a valid decision of a juvenile court.

 

 

 

Maloljetni počinitelj kaznenih djela jest osoba koja je u vrijeme počinjenja kaznenog djela imala navršenih 14 godina, a nije navršila 18 godina života, prema kojoj postupak po kaznenoj prijavi nije pokrenut (odbačena prijava), pripremni postupak je obustavljen ili je podnesen prijedlog za izricanje sankcija. Kazneni postupak pred vijećem pravomoćno je završen odlukom kojom se postupak pred vijećem obustavlja ili se izriču sankcije.

 

Juvenile perpetrator of criminal offences are persons who turned 14 but not yet 18 at the time of committing the criminal offence, against whom legal proceedings have not been initiated (crime report dropped), interlocutory proceedings have been terminated or a proposal for a penal sentence has been filed. Legal proceedings through a senate have been validly concluded by issuing the decision on termination of proceedings or pronouncing of sanctions.

 

 

 

Mlađi maloljetnik jest osoba koja je u vrijeme počinjenja kaznenog djela navršila 14, a nije navršila 16 godina života i koja se ne može kazniti, nego joj se mogu izreći samo odgojne mjere.

 

Younger juvenile is a person who turned 14 but not yet 16 at the time of committing a criminal offence and who may not be sentenced to juvenile imprisonment but may only be given educational measures.

 

 

 

Stariji maloljetnik jest osoba koja je u vrijeme počinjenja kaznenog djela navršila 16, a nije navršila 18 godina života i kojoj se mogu izreći odgojne mjere, a uz uvjete predviđene Zakonom o sudovima za mladež i maloljetnički zatvor.

 

Older juvenile is a person who turned 16 but not yet 18 at the time of committing a criminal offence and who may be given educational measures, but may also be sentenced to juvenile imprisonment, if the Code foresees any conditions for that.

 

 

 

Prijavljena osoba jest maloljetni počinitelj kaznenog djela prema kojem je postupak po kaznenoj prijavi i pripremni postupak završen.

 

Reported person is a juvenile perpetrator of a criminal offence against whom the legal proceedings based on the crime report and interlocutory proceedings have been concluded.

 

 

 

Optužena osoba jest maloljetna osoba prema kojoj je kazneni postupak pred vijećem pravomoćno završen odlukom kojom je obustavljen postupak pred vijećem ili je izrečena sankcija (maloljetnički zatvor ili odgojne mjere).

 

Accused person is a juvenile person against whom legal proceedings through a senate have been concluded with a valid court decision, by which the legal proceedings have terminated through a senate or a sanction has been pronounced (juvenile imprisonment or educational measures).

 

 

 

Osuđena osoba jest maloljetni počinitelj kaznenog djela prema kojem je izrečena sankcija: maloljetnički zatvor, pridržaj maloljetničkog zatvora ili odgojna mjera (sudski ukor, posebne obveze, upućivanje u centar za odgoj, pojačana briga i nadzor, pojačana briga i nadzor uz dnevni boravak u odgojnoj ustanovi, upućivanje u odgojnu ustanovu, upućivanje u odgojni zavod i upućivanje u posebnu odgojnu ustanovu).

 

Convicted person is a juvenile perpetrator of the criminal offence against whom sanctions have been pronounced: juvenile imprisonment, suspension of juvenile imprisonment or educational measures. Educational measures may comprise reprimand, special obligations, assignment to a disciplinary centre, increased care and supervision, increased care and supervision with daily stay in correctional institution, assignment to correctional institution, assignment to the rehabilitation centre and assignment to special correctional institution.

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

NN

Narodne novine

 

NN

 

Narodne novine, official gazette of the Republic of
Croatia

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

 

 

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666

Odgovara ravnatelj dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

Priredila: Branka Jelić

Prepared by: Branka Jelić

Naklada: 55 primjeraka

55 copies printed

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE

 

 

Obavijesti daje Odjel informacija.

Information is available at the Information Department.

 

Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

Pretplata publikacija/ Subscription: +385 (0) 1 4814-791

Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

Elektronička pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr

Internetske stranice/ Web site: http://www.dzs.hr

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.