Crno-linija

 

GODINA/ YEAR: L.                                              ZAGREB, 29. TRAVNJA 2013./ 29 APRIL, 2013                                BROJ/ NUMBER: 1.1.32/3.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

 

PROIZVODNJA I VANJSKA TRGOVINA JEDNODNEVNOM PERADI
U OŽUJKU 2013.

 

PRODUCTION AND FOREIGN TRADE OF DAY-OLD CHICKS
MARCH 2013

 

 

 

Proizvodnja jednodnevne izvaljene peradi za vrstu peradi – kokoš u ožujku 2013. veća je za 1,4% u odnosu na ožujak 2012.

 

The production of day-old chickens in March 2013 was by 1.4% higher than in March 2012.

 

 

 

Valenje gusaka veće je za 14,0%, pura za 42,4%, dok je valenje pataka manje za 1,8%, u odnosu na isto razdoblje prethodne godine.

 

Compared to the same period of the previous year, the hatch of geese increased by 14.0% and of turkeys by 42.4%, while the hatch of ducks decreased by 1.8%.

 

 

 

U vanjskoj trgovini u veljači 2013., u usporedbi s veljačom 2012., zabilježen je pozitivan trend uvoza žive jednodnevne peradi, odnosno ukupan uvoz pilića veći je za 197,1%. Uvoz jednodnevne peradi ostvaruje se uglavnom iz zemalja EU-a.

 

Concerning the foreign trade, in February 2013, as compared to February 2012, there was a positive trend in the import of live day-old chicks recorded, that is, the total import of day-old chicks increased by 197.1%. The import of day-old chicks is mainly realised from the EU countries.

 

 

 

Izvoz jednodnevne peradi smanjen je za 18,3% u odnosu na veljaču 2012. i ostvaruje se uglavnom u susjedne zemlje koje nisu članice EU-a.

 

As compared to February 2012, the export of live day-old chickens decreased by 18.3%. It is mainly realised in the surrounding non-EU countries.

 

 

 

1.   PROIZVODNJA JEDNODNEVNE PERADI1)

      PRODUCTION OF DAY-OLD CHICKS1)

 

Proizvodnja jednodnevne peradi u valionicama, tis. kom.
Production of day-old chicks in hatcheries, '000 p/st

Indeksi/ Indices

III. 2013.

III. 2012.

 

 

III. 2012.

III. 2013.

broj jaja
smještenih
na inkubaciju

Number of
eggs placed
in incubation

ukupno
izvaljeno

Hatched
chicks

 

 

broj jaja
smještenih
na inkubaciju

Number of
eggs placed
in incubation

ukupno
izvaljeno

Hatched
chicks

broj jaja
smještenih
na inkubaciju

Number of
eggs placed
in incubation

ukupno
izvaljeno

Hatched
chicks

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pijetlovi, kokoši, pilići

7 322

5 528

7 745

5 604

105,8

101,4

Cocks, hens, chickens

Djedovski i roditeljski za nesilice

-

-

-

-

-

-

Grandparent and parent, laying

Komercijalni križanci za nesilice

472

185

414

166

87,7

89,5

Utility, laying

Djedovski i roditeljski za tovne

-

-

-

-

-

-

Grandparent and parent, meat

Komercijalni križanci za tovne

6 653

5 235

7 149

5 338

107,5

102,0

Utility, meat

Komercijalni križanci – kombinirani

197

108

181

100

91,9

92,6

Utility, mixed

 

 

 

 

 

 

 

 

Patke

49

35

46

35

92,6

98,2

Ducks

 

 

 

 

 

 

 

 

Guske

12

8

15

9

124,1

114,0

Geese

 

 

 

 

 

 

 

 

Pure

165

94

150

134

90,7

142,4

Turkeys

 

 

 

 

 

 

 

 

Ostala perad

-

-

-

-

-

-

Other poultry

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

2.   VANJSKA TRGOVINA JEDNODNEVNOM PERADI1)

      FOREIGN TRADE OF DAY-OLD CHICKS1)

 

Vanjska trgovina jednodnevnom peradi, tis. kom.
Foreign trade of day-old chicks, '000 p/st

 

 

uvoz
Import

izvoz
Export

 

 

II. 2012.

II. 2013.

indeksi/ Indices
II. 2013.
II. 2012.

II. 2012.

II. 2013.

indeksi/ Indices
II. 2013.
II. 2012.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pijetlovi, kokoši, pilići

123

365

297,1

531

434

81,7

Cocks, hens, chickens

Djedovski i roditeljski za nesilice

33

-

-

-

-

-

Grandparent and parent, laying

Komercijalni križanci za nesilice

42

108

258,9

-

-

-

Utility, laying

Djedovski i roditeljski za tovne

-

-

-

-

-

-

Grandparent and parent, meat

Komercijalni križanci za tovne

48

257

536,3

531

434

81,7

Utility, meat

Komercijalni križanci – kombinirani

-

-

-

-

-

-

Utility, mixed

 

 

 

 

 

 

 

 

Patke

-

-

-

-

-

-

Ducks

 

 

 

 

 

 

 

 

Guske

-

-

-

-

-

-

Geese

 

 

 

 

 

 

 

 

Pure

11

-

-

-

-

-

Turkeys

 

 

 

 

 

 

 

 

Ostala perad

-

-

-

-

-

-

Other poultry

 

 

1)       Vidi Metodološka objašnjenja.

1)       See Notes on Methodology.

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Sources and methods of data collection

 

 

 

Izvještaj o proizvodnji jednodnevne peradi prikuplja se od valionica koje se bave proizvodnjom jednodnevne peradi. Tim se istraživanjem prikupljaju mjesečni podaci o broju jaja stavljenih na inkubaciju i broju izvaljenih pilića prema vrsti peradi, kategoriji i tipu.

 

Reports on the production of day-old chicks are collected from hatcheries engaged in the production of day-old chicks. This survey serves for the collection of monthly data on the number of eggs placed in incubation and the number of chicks by kind of poultry, category and type.

 

 

 

Podaci o vanjskoj trgovini jednodnevnom peradi preuzimaju se od Odjela statistike robne razmjene s inozemstvom.

 

Data on the foreign trade of day-old chicks are taken over from the External Trade in Goods Statistics Department.

 

 

 

S obzirom na to da su podaci vanjske trgovine, u odnosu na podatke aktivnosti valionica, raspoloživi u različitome vremenskom odmaku od referentnog mjeseca na koji se odnose, prikazani su podaci uvoza i izvoza za mjesec koji prethodi referentnome mjesecu proizvodnje.

 

Having in mind that foreign trade data, as compared to the activity of hatcheries, are available in a different period of time in relation to the reference month they refer to, data on the import and export are presented for the month prior to the month of the production.

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Izvještajne jedinice za koje se podnose mjesečni izvještaji o proizvodnji jednodnevne peradi jesu valionice u domaćinstvima, obrtničke i industrijske valionice koje se bave djelatnošću valjenja peradi, a razvrstani su u područje A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo, razred 01.47, te ostali koji su razvrstani drugdje, a bave se navedenom djelatnošću. Adresar valionica preuzet je od Ministarstva poljoprivrede.

 

Reporting units included in the monthly reports on the production of day-old chicks are hatcheries in households, private commercial hatcheries and industrial hatcheries engaged in hatching of poultry, which are classified in section A Agriculture, Forestry and Fishing, class 01.47, as well as other entities classified elsewhere but engaged in the said activity. The address book of hatcheries has been taken over from the Ministry of Agriculture.


 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Djedovski pilići jesu pilići namijenjeni za proizvodnju roditeljskih pilića.

 

Grandparent stock chicks are chicks intended for the production of parent stock chicks.

 

 

 

Roditeljski pilići jesu pilići namijenjeni za proizvodnju komercijalnih križanaca.

 

Parent stock chicks are chicks intended for the production of utility chicks.

 

 

 

Komercijalni križanci jesu pilići razvrstani u jedan od sljedećih tipova:

 

Utility chicks are chicks of one of the following types:

 

 

 

 

 

komercijalni križanci za nesilice jesu pilići namijenjeni za proizvodnju konzumnih jaja

 

Utility laying chicks are chicks intended to be raised with a view to the production of eggs for consumption

 

 

 

 

 

komercijalni križanci za tovne jesu pilići namijenjeni za tov i klanje prije postizanja spolne zrelosti

 

Utility meat chicks are chicks intended to be fattened and slaughtered before reaching sexual maturity

 

 

 

 

 

komercijalni križanci – kombinirani – jesu pilići namijenjeni ili za tovne ili za nesilice.

 

Utility mixed chicks are chicks intended either for laying or for meat.

 

 

 

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

EU

Europska unija

 

EU

European Union

kom.

komad

 

p/st

pieces or sticks

tis.

tisuća

 

z

data are not published for confidentiality reasons

z

podatak radi povjerljivosti nije objavljen

 

‘000

thousand

 

 

 

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

 

 

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666

 

Odgovara ravnatelj doc. dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

 

Priredili: Mira Šimanović, Mario Valentić i Anita Grlica

Prepared by: Mira Šimanović, Mario Valentić and Anita Grlica

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE.

 

 

Naklada: 20 primjeraka

20 copies printed

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.

 

 

Služba za komunikaciju s korisnicima

User Communication Service

 

·     Informacije i korisnički zahtjevi

     Information and user requests

·     Pretplata publikacija

     Subscription

·     Novinarski upiti

     Press corner

 

      Telefon/ Phone:
      +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

      Elektronička pošta/ E-mail:
      stat.info@dzs.hr

      Telefaks/ Fax:
      +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

 

      Telefon/ Phone:

      +385 (0) 1 4814-791

      Elektronička pošta/ E-mail:
      prodaja@dzs.hr

      Telefaks/ Fax:
      +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

 

      Telefon/ Phone:
      +385 (0) 1 4806-121, 4806-196

      Elektronička pošta/ E-mail:
      press@dzs.hr

      Telefaks/ Fax:
      +385 (0) 1 4806-148, 4806-199