Crno-linija

 

GODINA/ YEAR: L.                                                   ZAGREB, 6. LIPNJA 2013./ 6 JUNE, 2013                                           BROJ/ NUMBER: 3.1.7.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

 

SRUŠENI STANOVI U 2012.

DEMOLISHED DWELLINGS, 2012

 

 

 

U 2012. stambeni fond smanjen je za 541 stan. Razlozi isključenja stanova iz stambenog fonda jesu: rušenje radi gradnje novih građevina (76,9%), nezakonita gradnja (12,0%), dotrajalost i drugi razlozi (2,8%), prenamjena u nestambeni prostor ili spajanje dvaju ili više stanova u jedan stan (8,3%).

 

In 2012, the dwelling stock decreased by 541 dwellings. Reasons of excluding dwellings from the dwelling stock are the following: demolishing because of building of new constructions (76.9%), illegal construction (12.0%), dilapidation and other causes (2.8%), conversion into a non-residential area or merging of two or more dwellings into one (8.3%).

 

 

 

Prosječna veličina tih stanova iznosi 69,0 m2. od ukupnog broja stanova, 65,6% jesu dvosobni i trosobni stanovi.

 

The average size of a useful floor area in these dwellings was 69.0 m2. Out of the total number of dwellings, 65.6% had two or three rooms.

 

 

 

Prema opremljenosti instalacijama, svi su stanovi imali električnu struju, 76,1% vodovodne i kanalizacijske instalacije te zahod, a 73,7% kupaonicu.

 

By the level of equipment with installations within a dwelling, all of them had electricity, while 76.1% had water supply, sewage system and a toilet and 73.7% had a bathroom.

 

 

 

1.   STANOVI PREMA RAZLOGU ISKLJUČENJA IZ STAMBENOG FONDA U 2012.

      DWELLINGS, BY CAUSE OF THEIR EXCLUSION FROM DWELLING STOCK, 2012

 

 

Ukupno smanjenje
stambenog fonda1)

Total decrease
in dwelling stock1
)

Srušeni stanovi prema razlogu rušenja
Demolished dwellings, by reason of demolishing

Prenamjena
u nestambeni
prostor i slično2)
Conversion
into non-
residential
area etc.2)

 

 

gradnja novih
građevina

Building of

new constructions

nezakonita
gradnja

Illegal
construction

dotrajalost
i drugi razlozi
Dilapidation
and other
causes

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

broj
Number

541

416

65

15

45

korisna površina, m2
Useful floor area, m2

37 322

30 475

1 811

1 049

3 987

 

 

 

 

 

 

 

U gradskim naseljima
In urban settlements

broj
Number

270

223

2

11

34

korisna površina, m2
Useful floor area, m2

20 685

17 055

102

813

2 715

 

 

 

 

 

 

 

U ostalim naseljima
In other settlements

broj
Number

271

193

63

4

11

korisna površina, m2
Useful floor area, m2

16 637

13 420

1709

236

1 272

 

 

1)

Ukupan broj stanova isključenih iz stambenog fonda bez obzira na način korištenja (nastanjeni i nenastanjeni stanovi za stalno stanovanje te stanovi za odmor). Od ukupnog broja stanova koji su isključeni iz stambenog fonda, 68 stanova s ukupnom površinom od 2 129 m2  koristilo se za odmor.

2)

Uključeno je spajanje dvaju ili više stanova u jedan stan.

 

 

1)

The total number of dwellings excluded from the dwelling stock, regardless of the way of use (occupied and non-occupied dwellings for permanent residence, dwellings for vacation and recreation). Out of the total number of dwellings excluded from the dwelling stock, 68 of them, with the total useful floor area of 2 129 m2, were used for vacation and recreation.

2)

Including merging of two or more dwellings into one.

 

 

 

2.   STANOVI PREMA OPREMLJENOSTI POMOĆNIM PROSTORIJAMA I INSTALACIJAMA U 2012.

      Dwellings, BY aCCESSORY SPACES AND BY INSTALLATIONS, 2012

 

Ukupno
smanjenje
stambenog
fonda1)

Total
decrease
in dwelling
stock1
)

Pomoćne prostorije

Accessory spaces

Instalacije

Installations

 

kupaonica

Bathroom

zahod

Toilet

kuhinja

Kitchen

električna
struja

Electricity

vodovod

Water
supply
system

kanalizacija
Sewage
system

centralno
grijanje

Central
heating

plin

Gas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

broj
Number

541

399

412

541

541

412

412

43

65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U gradskim naseljima
In urban settlements

broj
Number

270

240

242

270

270

242

242

38

52

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

U ostalim naseljima
In other settlements

broj
Number

271

159

170

271

271

170

170

5

13

 

 

1)

Ukupan broj stanova isključenih iz stambenog fonda bez obzira na način korištenja (nastanjeni i nenastanjeni stanovi za stalno stanovanje te stanovi za odmor). Od ukupnog broja stanova koji su isključeni iz stambenog fonda, 68 stanova s ukupnom površinom od 2 129 m2  koristilo se za odmor.

1)

The total number of dwellings excluded from the dwelling stock, regardless of the way of use (occupied and non-occupied dwellings for permanent residence, dwellings for vacation and recreation). Out of the total number of dwellings excluded from the dwelling stock, 68 of them, with the total useful floor area of 2 129 m2, were used for vacation and recreation.

 

 

 

G 01-02

 

 

 

3.   STANOVI KOJI SU ISKLJUČENI IZ STAMBENOG FONDA ZBOG RUŠENJA ILI IZ DRUGIH RAZLOGA PO ŽUPANIJAMA U 2012.

      DWELLINGS EXCLUDED FROM DWELLING STOCK FOR THE REASON OF DEMOLISHING AND OTHER, BY COUNTIES, 2012

Županija
County of

Stanovi – ukupno1)

Dwellings – total1)

Stanovi prema broju soba

Dwellings by number of rooms

broj
Number

korisna
površina, m2
Useful floor
area, m2

1-sobni
One room

2-sobni
Two rooms

3-sobni
Three rooms

4-sobni
Four rooms

5-sobni i višesobni
Five or
more rooms

 

 

 

 

 

 

 

 

Republika Hrvatska
Republic of Croatia

541

37 322

111

198

157

48

27

 

 

 

 

 

 

 

 

Zagrebačka
Zagreb

48

2 879

13

18

17

-

-

Krapinsko-zagorska
Krapina-Zagorje

4

146

3

1

-

-

-

Sisačko-moslavačka
Sisak-Moslavina

6

343

-

3

3

-

-

Karlovačka
Karlovac

18

943

4

9

5

-

-

Varaždinska
Varaždin

19

2 478

1

2

6

2

8

Koprivničko-križevačka
Koprivnica-Križevci

62

1 677

51

9

1

1

-

Bjelovarsko-bilogorska
Bjelovar-Bilogora

26

1 752

3

14

6

3

-

Primorsko-goranska
Primorje-Gorski kotar

5

450

-

-

4

1

-

Ličko-senjska
Lika-Senj

17

1 057

2

5

8

2

-

Virovitičko-podravska
Virovitica-Podravina

3

148

-

3

-

-

-

Požeško-slavonska
Požega-Slavonia

4

215

-

2

2

-

-

Brodsko-posavska
Slavonski Brod-Posavina

10

716

-

5

4

1

-

Zadarska
Zadar

-

-

-

-

-

-

-

Osječko-baranjska
Osijek-Baranja

142

10 057

11

60

47

20

4

Šibensko-kninska
Šibenik-Knin

-

-

-

-

-

-

-

Vukovarsko-srijemska
Vukovar-Sirmium

82

6 562

8

27

35

5

7

Splitsko-dalmatinska
Split-Dalmatia

8

755

-

2

3

2

1

Istarska
Istria

24

2 380

4

9

4

2

5

Dubrovačko-neretvanska
Dubrovnik-Neretva

12

954

-

7

4

-

1

Međimurska
Međimurje

21

1 626

7

7

4

3

-

Grad Zagreb
City of Zagreb

30

2 184

4

15

4

6

1

 

1)

Ukupan broj stanova isključenih iz stambenog fonda bez obzira na način korištenja (nastanjeni i nenastanjeni stanovi za stalno stanovanje te stanovi za odmor). Od ukupnog broja stanova koji su isključeni iz stambenog fonda, 68 stanova s ukupnom površinom od 2 129 m2  koristilo se za odmor.

1)

The total number of dwellings excluded from the dwelling stock, regardless of the way of use (occupied and non-occupied dwellings for permanent residence, dwellings for vacation and recreation). Out of the total number of dwellings excluded from the dwelling stock, 68 of them, with the total useful floor area of 2 129 m2, were used for vacation and recreation.

 

 

 

4.   STANOVI KOJI SU ISKLJUČENI IZ STAMBENOG FONDA

      DWELLINGS EXCLUDED FROM DWELLING STOCK

 

Ukupno
smanjenje
stambenog
fonda1)

Total
decrease
in dwelling
stock1
)

Srušeni stanovi prema razlogu rušenja
Demolished dwellings by reason of demolishing

Prenamjena
u nestambeni
prostor i slično3)

Conversion
into non-
residential
area etc.3)

gradnja
novih
građevina

Building of
new
constructions

nezakonita
gradnja

Illegal
construction

ratna
razaranja2)

War
damages
2)

dotrajalost
i drugi
razlozi

Dilapidation
and other
causes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2008.

broj

Number

556

466

12

2

41

35

 

korisna površina, m2

Useful floor area, m2

38 190

32 230

527

142

2 684

2 607

 

 

 

 

 

 

 

 

2009.

broj

Number

604

516

42

-

21

25

 

korisna površina, m2

Useful floor area, m2

44 036

38 627

1 892

-

1 424

2 093

 

 

 

 

 

 

 

 

2010.

broj

Number

530

471

-

4

35

20

 

korisna površina, m2

Useful floor area, m2

36 568

32 257

-

260

2 221

1 830

 

 

 

 

 

 

 

 

2011.

broj

Number

578

534

-

-

18

26

 

korisna površina, m2

Useful floor area, m2

43 346

38 850

-

-

1 687

2 809

 

 

 

 

 

 

 

 

2012.

broj

Number

541

416

65

-

15

45

 

korisna površina, m2

Useful floor area, m2

37 322

30 475

1 811

-

1 049

3 987

 

 

1)

Ukupan broj stanova isključenih iz stambenog fonda bez obzira na način korištenja (nastanjeni i nenastanjeni stanovi za stalno stanovanje te stanovi za odmor). Od ukupnog broja stanova koji su isključeni iz stambenog fonda, 68 stanova s ukupnom površinom od 2 129 m2  koristilo se za odmor.

2)

Vidi Metodološka objašnjenja.

3)

Uključeno je spajanje dvaju ili više stanova u jedan stan.

 

 

1)

The total number of dwellings excluded from the dwelling stock, regardless of the way of use (occupied and non-occupied dwellings for permanent residence, dwellings for vacation and recreation). Out of the total number of dwellings excluded from the dwelling stock, 68 of them, with the total useful floor area of 2 129 m2, were used for vacation and recreation.

2)

See Notes on Methodology.

3)

Including merging of two or more dwellings into one.

 

 

 

G 03

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Sources and methods of data collection

 

 

 

U ovom priopćenju iskazani su podaci prikupljeni izvještajnom metodom s pomoću obrasca Godišnji izvještaj o srušenoj zgradi sa stanovima i prenamjeni stambenog prostora (obrazac GRAĐ-71).

 

Data on construction presented in this publication are collected through the reporting method, by using the Annual Report on Demolished Building Containing Dwellings and on Conversion into Non-Residential Area (GRAĐ-71 form).

 

 

 

Obuhvat i usporedivost

 

Coverage and comparability

 

 

 

Godišnji izvještaj o srušenoj zgradi sa stanovima i prenamjeni stambenog prostora prikuplja se od nadležnih upravnih tijela županija, velikih gradova i gradova sjedišta županija, Grada Zagreba te Ministarstva graditeljstva i prostornog uređenja Uprave za inspekcijske poslove na osnovi ovih dokumentacija:

 

The Annual Report on Demolished Building Containing Dwellings and on Conversion into Non-Residential Area is collected from competent administration bodies in counties, major cities and county seats, the City of Zagreb and the Directorate for Inspectional Affairs of the Ministry of Construction and Physical Planning on the basis of the following documents:

 

 

 

-

dozvole za uklanjanje građevine

 

-

issued licenses for demolishing of buildings

-

rješenja građevinske inspekcije kojim se investitoru, odnosno vlasniku naređuje uklanjanje izgrađene zgrade s jednim ili više stanova

 

-

decisions of the building inspection by which investors or owners are ordered to demolish constructed buildings with one or more dwellings,

-

rješenja o uvjetima građenja, potvrde glavnog projekta, odnosno građevinske dozvole na temelju lokacijske dozvole, kojima je predviđeno uklanjanje prije izgrađene zgrade (s jednim ili više stanova) radi građenja zamjenske građevine

 

-

decisions on conditions of building, approvals of the main project or building permits on the basis of a localisation permit, by which the demolition of previously constructed building (with one or more dwellings) is planned in order to build a substitute building,

-

odobrenja za rekonstrukcije građevina kojima se stambeni prostor prenamjenjuje u nestambeni prostor ili se dva stana ili nekoliko njih spaja u jedan stan

 

-

building licenses for either conversion of existing residential areas in buildings into non-residential ones or merging of two or more dwellings into one,

-

drugih dokumenata o rušenju zgrada sa stanovima (npr. rušenje zbog ratnih razaranja, elementarnih nepogoda kao što su potresi, poplave, zatim klizišta, požari i drugo).

 

-

other documents related to the demolition of buildings with dwellings (e.g., demolition because of war damages, natural disasters like earthquakes, floods, land-slides, fire etc.).

 

 

 

Izvještaj se ispunjava samo za potpuno srušenu zgradu u kojoj se nalazio jedan stan ili više završenih stanova. Prema tome, ne obuhvaćaju se oštećene zgrade sa stanovima koje se namjeravaju popravljati ni srušene zgrade u kojima nije potpuno završen nijedan stan.

 

The report is filled in only for an entirely demolished building containing one or more completed dwellings. Consequently, damaged buildings intended for repairing and buildings without any completed dwelling are not included.

 

 

 

Podaci o stanovima srušenima zbog ratnih razaranja obuhvaćeni su u onoj izvještajnoj godini u kojoj su komisije za procjenu ratne štete mogle doći na pojedina područja i popisati štetu, a ne u godini kad je doista došlo do rušenja.

 

Data on dwellings demolished in the war are covered in a reporting year when commissions for estimating war damages were able to visit particular areas and carry out estimation, but not in a year when demolishing actually occurred.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Zgrade su stalne građevine koje imaju krovište i vanjske zidove, sagrađene su kao samostalne uporabne cjeline koje pružaju zaštitu od vremenskih i drugih vanjskih utjecaja, a namijenjene su stanovanju, obavljanju neke djelatnosti ili smještaju i čuvanju životinja, robe, opreme za različite proizvodne i uslužne djelatnosti itd.

 

Buildings are permanent constructions covered with roof and closed with outer walls. They are built as separate useful units     that protect from weather and other external conditions and intended for dwelling, performing a certain activity or placing and upkeeping of animals, goods, equipment used in various industrial activities and services etc.

 

 

 

Stan je građevinska cjelina namijenjena stanovanju koja se sastoji od jedne ili više soba s pomoćnim prostorijama (kuhinjom, smočnicom, predsobljem, kupaonicom, zahodom i slično) ili bez pomoćnih prostorija i koja ima zaseban ulaz izravno s hodnika, stubišta, dvorišta ili ulice.

 

Dwelling is a residential construction unit consisting of one or more rooms and with accessory spaces (kitchen, pantry, bathroom, toilet, etc.) or without accessory spaces and with one more separate entrance from the staircase or directly from the street or yard.

 

 

 

Korisna površina stana (m2) jest podna površina stana mjerena unutar zidova stana.

 

Useful floor area (m2) is the floor surface of a dwelling measured inside the dwelling walls.

 

 

 

Stan ima vodovodne instalacije ako se najmanje u jednoj prostoriji nalaze cijevi za dovod vode bez obzira na to jesu li povezane s javnom mrežom ili s nekim kućnim uređajem za opskrbu vodom.

 

Dwelling has an installation for water supply when at least one room in the dwelling has water pipes, no matter whether or not they are connected to the public water supply system or private facilities.

 

 

 

Stan ima kanalizacijske instalacije ako najmanje u jednoj prostoriji stana postoje cijevi za odvod otpadne vode bez obzira na to jesu li povezane s javnom kanalizacijskom mrežom ili s nekim kućnim uređajem za skupljanje otpadne vode (septičke, crne jame i slično) ili se sadržaj kanalizacijskih cijevi prazni izravno u okoliš (otvoreni kanal, rijeka, ponor, more).

 

Dwelling has an installation for sewage when at least one room in the dwelling has waste pipe, leading outside the building, no matter whether or not they are connected to the public sewage disposal plant or private facility for waste water (septic tank, cesspool etc.) or waste water is emptied directly to the environment (an open ditch, a river, a pit, a sea).

 

 

 

Stan ima zahod ako se takav sanitarni uređaj nalazi u kupaonici ili u posebnoj prostoriji unutar stana.

 

Dwelling has a toilet when toilet facility is in a separate room or in a bathroom inside the dwelling.

 

 

 

Stan ima kupaonicu ako ima prostoriju u kojoj se nalazi kada ili tuš i u kojoj su uvedene instalacije vodovoda i kanalizacije.

 

Dwelling has a bathroom when bath or shower is in a separate room inside the dwelling and in which water supply and waste pipe are installed.

 

 

 

Opširnija metodološka objašnjenja za ovo istraživanje Državni zavod za statistiku objavio je u Metodološkim uputama br. 17/1998. (ISBN 953-96602-9-7).

 

The Croatian Bureau of Statistics published  methodology notes on this survey in more detail in the Methodological Guidelines No.17/1998 (ISBN 953-96602-9-7).

 

 

 

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

 

 

itd.

i tako dalje

 

etc.

and so on (from Latin: et cetera)

m2

četvorni metar

 

m2

square metre

npr.

na primjer

 

e.g.

for example (from Latin: exempli gratia)

 

 

 

 

 

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

 

 

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, p. O. B. 80

Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666

 

Odgovara ravnatelj doc. dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

 

Priredile: Blanka Pađen i Jadranka Pintarić

Prepared by: Blanka Pađen and Jadranka Pintarić

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE.

 

 

Naklada: 20 primjeraka

20 copies printed

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.

 

 

Služba za komunikaciju s korisnicima

User Communication Service

 

·     Informacije i korisnički zahtjevi

     Information and user requests

·     Pretplata publikacija

     Subscription

·     Novinarski upiti

     Press corner

 

      Telefon/ Phone:
      +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

      Elektronička pošta/ E-mail:
      stat.info@dzs.hr

      Telefaks/ Fax:
      +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

 

      Telefon/ Phone:

      +385 (0) 1 4814-791

      Elektronička pošta/ E-mail:
      prodaja@dzs.hr

      Telefaks/ Fax:
      +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

 

      Telefon/ Phone:
      +385 (0) 1 4806-121, 4806-196

      Elektronička pošta/ E-mail:
      press@dzs.hr

      Telefaks/ Fax:
      +385 (0) 1 4806-148, 4806-199