Crno-linija

 

GODINA/ YEAR: L.                                              ZAGREB, 29. TRAVNJA 2013./ 29 APRIL, 2013                                     BROJ/ NUMBER: 10.1.2.

 

CODEN POPCEA        ISSN 1330-0350

 

 

 

MALOLJETNI POČINITELJI KAZNENIH DJELA
PREMA VRSTI ODLUKE U 2012.

 

JUVENILE PERPETRATORS OF CRIMINAL OFFENCES

BY TYPE OF DECISION, 2012

 

 

 

U 2012. državna odvjetništva u Republici Hrvatskoj donijela su odluke u povodu prijava za počinjena kaznena djela za 3 113 maloljetna počinitelja kaznenih djela, što je za 7,8% manje nego u 2011. U odnosu na prethodnu godinu, broj optuženih počinitelja pao je za 28,2%, a broj počinitelja kojima su izrečene kaznene sankcije pao je za 23,1%.

 

In 2012, public prosecutor's offices in the Republic of Croatia decided upon crime reports for 3 113 juvenile perpetrators of criminal offences, which was by 7.8% less than in 2011. The number of accused persons decreased by 28.2% and the number of perpetrators to whom criminal sanctions were pronounced decreased by 23.1%, as compared to the previous year.

 

 

 

U 2012. bilo je 626 maloljetnih osoba kojima su izrečene kaznene sankcije. Od toga je izrečeno 577 odgojnih mjera, odnosno 92,2%. U izricanju sankcija maloljetnici podijeljeni su na mlađe i starije. U odnosu na prethodnu godinu, broj osuđenih starijih maloljetnika (364) pao je za 26,9%, dok je broj osuđenih mlađih maloljetnika (262) pao za 17,1%. Starijim maloljetnicima izrečeno je 11 kazni maloljetničkog zatvora (pad za 26,7%) te 38 pridržaja maloljetničkog zatvora (porast za 15,2%).

 

The number of juveniles to whom criminal sanctions were pronounced amounted to 626 in 2012. Out of that number, 577 were educational measures, that is, 92.2%. When pronouncing criminal sanctions, juveniles are divided to older and younger juveniles. The number of convicted older juveniles (364) decreased by 26.9% and the number of convicted younger juveniles (262) by 17.1%, all compared to 2011. There were 11 juvenile imprisonment sentences (the decrease of 26.7%) and 38 suspended juvenile imprisonment sentences (the increase of 15.2%) pronounced to older juveniles.

 

 

 

Najveći je broj kaznenih djela protiv imovine, što kod prijava iznosi 2 034 ili 65,3%, a kod optužaba 460 ili 59,1%.

 

The largest number of criminal offences was recorded against property, that is, 2 034 crime reports (65.3%) and 460 accusations (59.1%).

 

 

 

1.   MALOLJETNI POČINITELJI KAZNENIH DJELA – PRIJAVLJENI, OPTUŽENI I OSUĐENI

      JUVENILE PERPETRATORS OF CRIMINAL OFFENCES – REPORTED, ACCUSED AND CONVICTED

 

Prijavljeni
Reported

Optuženi
Accused

Osuđeni
Convicted

 

ukupno
Total

ženske osobe
Female persons

ukupno
Total

ženske osobe
Female persons

ukupno
Total

ženske osobe
Female persons

 

 

 

 

 

 

 

2011.

3 376

247

1 084

55

814

41

 

 

 

 

 

 

 

2012.

   3 113

246

778

47

626

40

 

 

 

 

 

 

 

Indeksi
Indices

2012.
2011.

  92,2

99,6

71,8

85,5

76,9

97,6

 

 

 

2.   ODLUKE DRŽAVNIH ODVJETNIŠTAVA PO VRSTAMA KAZNENIH DJELA U 2012.

      DECISIONS OF PUBLIC PROSECUTOR’S OFFICES, BY TYPES OF CRIMINAL OFFENCES, 2012

 

Ukupno

Total

Kaznena djela protiv
Criminal offences against

Ostala
kaznena
djela

Other
criminal
offences

Indeksi
Indices
2012.
2011.

 

života i
tijela

Life and
limb

slobode i
prava čovjeka
i građanina

Freedoms
and rights
of man
and citizen

vrijednosti
zaštićenih
međunarod-
nim
pravom

Values under
protection
 of
international
law

imovine
Property

opće
sigurnosti
ljudi i imovine
i sigurnosti
prometa

Public
safety of
persons and
property
and safety
in traffic

vjerodostojnosti
isprav
a

Authenticity
 of documents

javnog
reda

Public
order

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

3 113

401

76

319

2 034

48

18

125

92

92,2

Ženske osobe
Female persons

246

48

12

40

106

5

2

18

15

99,6

Podnesen prijedlog za izricanje sankcije
Submitted proposal for a penal sentence

640

78

8

35

404

16

-

48

51

70,9

Postupak nije pokrenut
Proceedings not initiated

2 341

305

64

273

1 542

31

18

69

39

103,9

            Prijavljeno djelo nije kazneno djelo
            Reported offence not defined as
            criminal offence

40

7

2

5

15

2

1

5

3

69,0

            Beznačajno djelo
            Trivial offence

206

2

-

128

72

1

1

1

1

84,4

            Postoje okolnosti koje isključuju
            krivnju
            Circumstances excluding guilt

61

10

8

7

32

-

-

1

3

71,8

            Ne postoji osnovana sumnja
            No reasonable suspicion exists

163

13

13

8

116

3

-

4

6

109,4

            Razlozi svrhovitosti
            In the interest of defendant or society

1 871

273

41

125

1 307

25

16

58

26

109,0

Pripremni postupak obustavljen
Interlocutory proceedings terminated

132

18

4

11

88

1

-

8

2

60,0

            Prijavljeno djelo nije kazneno djelo
            Reported offence not defined as
            criminal offence

1

1

-

-

-

-

-

-

-

14,3

            Beznačajno djelo
            Trivial offence

5

1

-

2

2

-

-

-

-

83,3

            Postoje okolnosti koje isključuju
            krivnju
            Circumstances excluding guilt

4

-

-

2

1

-

-

-

1

40,0

            Nema dokaza
            No proof

24

6

-

-

11

-

-

6

1

36,9

            Državni odvjetnik odustao
            Public prosecutor abandoned
            a charge

13

2

1

-

10

-

-

-

-

38,2

            Razlozi svrhovitosti
            In the interest of defendant or society

85

8

3

7

64

1

-

2

-

86,7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mjere tijekom pripremnog postupka
Measures taken during interlocutory
proceedings

77

7

2

3

61

-

-

2

2

213,9

            Nadzor centra za socijalnu skrb
            Supervision by care organisation

47

4

2

2

37

-

-

1

1

261,1

            Privremeni smještaj u ustanovu
            socijalne skrbi
            Temporary commitment to social care
            institution

30

3

-

1

24

-

-

1

1

166,7

 

 

 

3.   ODLUKE SUDOVA TE IZREČENE KAZNENE SANKCIJE PO VRSTAMA KAZNENIH DJELA U 2012.

      COURT'S DECISIONS AND CRIMINAL SANCTIONS, BY TYPES OF CRIMINAL OFFENCES, 2012

 

Ukupno

Total

Kaznena djela protiv

Criminal offences against

Ostala
kaznena
djela

Other
criminal
offences

Indeksi
Indices
2012.
2011.

 

života i
tijela

Life and
limb

slobode i
prava čovjeka

i građanina

Freedoms
and rights
of man
and citizen

vrijednosti
zaštićenih
međunarod-
nim
pravom
Values under
protection
of
international
law

imovine

Property

opće
sigurnosti
ljudi i imovine
i sigurnosti
prometa

Public
safety of
persons and
property
and safety
in traffic

javnog
reda

Public
order

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ukupno
Total

778

88

11

64

460

25

73

57

71,8

Ženske osobe
Female persons

47

6

-

11

25

1

3

1

85,5

Izrečene sankcije
Criminal sanctions

626

75

10

52

360

20

60

49

77,0

Ženske osobe
Female persons

40

5

-

10

21

1

2

1

97,6

Obustavljen postupak pred vijećem
Proceedings terminated through a senate

152

13

1

12

100

5

13

8

56,3

          Razlozi svrhovitosti
          In the interest of defendant or society

54

3

-

7

37

1

5

1

47,8

          Državni odvjetnik odustao od izricanja
          sankcije
          Public prosecutor forfeited the penalty

59

6

1

1

41

4

3

3

60,0

          Ostali razlozi
          Other reasons

39

4

-

4

22

-

5

4

67,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mjere tijekom pripremnog postupka
Measures taken during interlocutory proceedings

32

1

2

1

21

-

1

6

91,4

          Nadzor centra za socijalnu skrb
          Supervision by care organisation

10

1

2

1

2

-

1

3

62,5

          Privremeni smještaj u ustanovu socijalne
          skrbi
          Temporary commitment to social care
          institution

22

-

-

-

19

-

-

3

115,8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Izrečene  sankcije – ukupno
Criminal sanctions – total

626

75

10

52

360

20

60

49

77,0

     Mlađi maloljetnici – svega
     Younger juveniles – total

262

25

5

8

159

9

34

22

82,9

Ženske osobe
Female persons

17

1

-

1

15

-

-

-

100,0

Odgojne mjere
Educational  measures

262

25

5

8

159

9

34

22

82,9

              Mjere upozorenja
              Measures of warning

77

7

1

1

38

4

16

10

84,6

              Mjere pojačanog nadzora
              Increased supervision

127

16

-

7

74

5

16

9

84,1

              Zavodske mjere
              Correctional institution measures

58

2

4

-

47

-

2

3

78,4

     Stariji maloljetnici – svega
     Older juveniles – total

364

50

5

44

201

11

26

27

73,1

Ženske osobe
Female persons

23

4

-

9

6

1

2

1

95,8

          Maloljetnički zatvor
          Juvenile imprisonment

11

2

-

1

4

2

1

1

73,3

          Odgojne mjere
          Educational  measures

315

45

5

42

171

9

24

19

70,0

              Mjere upozorenja
              Measures of warning

138

28

1

19

57

8

17

8

63,3

              Mjere pojačanog nadzora
              Increased supervision

143

17

3

22

88

1

6

6

76,9

              Zavodske mjere
              Correctional institution measures

34

-

1

1

26

-

1

5

73,9

          Pridržaj maloljetničkog zatvora
          Suspended juvenile imprisonment

38

3

-

1

26

-

1

7

115,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sigurnosne mjere
Security measures

38

3

2

18

9

-

1

5

126,7

 

 

 

G-1 do 4

 

 

 

 

METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA

 

NOTES ON METHODOLOGY

 

 

 

Izvor i metode prikupljanja podataka

 

Source and methods of data collection

 

Na temelju Zakona o službenoj statistici (NN, br. 103/03.,  75/09., 59/12. i 12/13. – pročišćeni tekst), podaci o kriminalitetu maloljetnih prijavljenih, optuženih i osuđenih osoba prikupljaju se redovitim statističkim istraživanjima koja se koriste sljedećim statističkim izvještajima: Statistički izvještaj za maloljetnu osobu prema kojoj je postupak po kaznenoj prijavi i pripremni postupak završen (obrazac SK-3) i Statistički izvještaj za maloljetnu osobu prema kojoj je kazneni postupak pred vijećem pravomoćno završen (obrazac SK-4).

 

On the basis of the Official Statistics Act (NN, Nos 103/03, 75/09, 59/12 and 12/13 – consolidated text), data on criminal offences of reported, accused and convicted juvenile persons are collected by regular statistical surveys which use the following statistical reports: the Statistical Report for a Juvenile against Whom Criminal Proceedings Based on Crime Report and the Interlocutory Proceedings Have Been Concluded (SK-3 form) and the Statistical Report for a Juvenile against Whom a Criminal Proceedings Have Been Validly Concluded through a Senate (SK-4 form).

 

 

 

Statističke izvještaje ispunjavaju nadležna državna odvjetništva nakon donošenja konačne odluke te županijski i općinski sudovi koji sude u prvom stupnju nakon što je postupak pravomoćno završen. Jedinice promatranja jesu maloljetni počinitelji kaznenih djela, koji mogu biti počinitelji, supočinitelji, poticatelji ili pomagatelji.

 

Statistical reports are filled in by competent public prosecutor’s offices after the final decision has taken place as well as county and municipal courts of first instance that act after the criminal procedure was validly concluded. Observation units are juvenile perpetrators of criminal offences who can be either direct perpetrators, accomplices, instigators or assistants.

 

 

 

Obuhvat

 

Coverage

 

 

 

Statističkim istraživanjima obuhvaćeni su svi maloljetni počinitelji kaznenih djela – prijavljeni, optuženi i osuđeni – radi ispitivanja obujma i rasprostranjenosti kriminaliteta za područje cijele Republike Hrvatske.

 

Statistical surveys cover all juvenile perpetrators of criminal offences, whether reported, accused or convicted, in order to examine the volume and spread of crime for the whole territory of the Republic of Croatia.

 

 

 

Definicije

 

Definitions

 

 

 

Kriminalitet u smislu statističkih istraživanja obuhvaća pojavu od podnošenja prijave za počinjeno kazneno djelo do okončanja postupka od strane državnog odvjetništva, odnosno pravomoćne odluke suda nadležnoga za maloljetnike.

 

Crime in terms of statistical surveys ranges from reporting a criminal offence to the valid conclusion of the legal proceedings by a public prosecutors’ office, that is, to pronouncing a valid decision of a juvenile court.

 

 

 

Maloljetni počinitelj kaznenih djela jest osoba koja je u vrijeme počinjenja kaznenog djela imala navršenih 14 godina, a nije navršila 18 godina života, prema kojoj postupak po kaznenoj prijavi nije pokrenut (odbačena prijava), pripremni postupak je obustavljen ili je podnesen prijedlog za izricanje sankcija. Kazneni postupak pred vijećem pravomoćno je završen odlukom kojom se postupak pred vijećem obustavlja ili se izriču sankcije.

 

Juvenile perpetrator of criminal offences are persons who turned 14 but not yet 18 at the time of committing the criminal offence, against whom legal proceedings have not been initiated (crime report dropped), interlocutory proceedings have been terminated or a proposal for a penal sentence has been filed. Legal proceedings through a senate have been validly concluded by issuing the decision on termination of proceedings or pronouncing of sanctions.

 

 

 

Mlađi maloljetnik jest osoba koja je u vrijeme počinjenja kaznenog djela navršila 14, a nije navršila 16 godina života i koja se ne može kazniti, nego joj se mogu izreći samo odgojne mjere.

 

Younger juvenile is a person who turned 14 but not yet 16 at the time of committing a criminal offence and who may not be sentenced to juvenile imprisonment but may only be given educational measures.

 

 

 

Stariji maloljetnik jest osoba koja je u vrijeme počinjenja kaznenog djela navršila 16, a nije navršila 18 godina života i kojoj se mogu izreći odgojne mjere, a uz uvjete predviđene Zakonom o sudovima za mladež i maloljetnički zatvor.

 

Older juvenile is a person who turned 16 but not yet 18 at the time of committing a criminal offence and who may be given educational measures, but may also be sentenced to juvenile imprisonment, if the Code foresees any conditions for that.

 

 

 

Prijavljena osoba jest maloljetni počinitelj kaznenog djela prema kojem je postupak po kaznenoj prijavi i pripremni postupak završen.

 

Reported person is a juvenile perpetrator of a criminal offence against whom the legal proceedings based on the crime report and interlocutory proceedings have been concluded.

 

 

 

Optužena osoba jest maloljetna osoba prema kojoj je kazneni postupak pred vijećem pravomoćno završen odlukom kojom je obustavljen postupak pred vijećem ili je izrečena sankcija (maloljetnički zatvor ili odgojne mjere).

 

Accused person is a juvenile person against whom legal proceedings through a senate have been concluded with a valid court decision, by which the legal proceedings have terminated through a senate or a sanction has been pronounced (juvenile imprisonment or educational measures).

 

 

 

Osuđena osoba jest maloljetni počinitelj kaznenog djela prema kojem je izrečena sankcija: maloljetnički zatvor, pridržaj maloljetničkog zatvora ili odgojna mjera (sudski ukor, posebne obveze, pojačana briga i nadzor, pojačana briga i nadzor uz dnevni boravak u odgojnoj ustanovi, upućivanje u disciplinski centar, upućivanje u odgojnu ustanovu, upućivanje u odgojni zavod i upućivanje u posebnu odgojnu ustanovu).

 

Convicted person is a juvenile perpetrator of the criminal offence against whom sanctions have been pronounced: juvenile imprisonment, suspension of juvenile imprisonment or educational measures. Educational measures may comprise reprimand, special obligations, increased care and supervision, increased care and supervision with daily stay in correctional institution, commitment to a centre for disciplinary development, commitment to correctional institution, commitment to the rehabilitation centre and commitment to special correctional institution.

 

 

 

Stupanjem na snagu novog Zakona o sudovima za mladež (NN, br. 84/11. i 143/12.) prestala je primjena dotadašnje odgojne mjere upućivanja u centar za odgoj. U isto vrijeme započela je  primjena nove odgojne mjere upućivanja u disciplinski centar.

 

After coming into force of the new Juvenile Courts Act (NN, Nos 84/11 and 143/12), the earlier educational measure of commitment to a disciplinary centre is no longer implemented. At the same time, a new educational measure, called commitment to a centre for disciplinary development, was introduced.

 

 

 

 

 

 

Kratice

 

Abbreviations

 

 

 

NN

Narodne novine

 

NN

Narodne novine, official gazette of the Republic of
Croatia

 

 

 

 

 

 

Znakovi

 

Symbols

 

 

 

-  nema pojave

 

-  no occurrence

 

 

Izdaje i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.

Published and printed by the Croatian Bureau of Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80

Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666

 

Odgovara ravnatelj doc. dr. sc. Ivan Kovač.

Person responsible: Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General

 

Priredili: Branka Jelić i Mario Vlajčević

Prepared by: Branka Jelić and Mario Vlajčević

 

 

MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.

USERS ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE.

 

 

 

Naklada: 20 primjeraka

20 copies printed

 

Podaci iz ovog priopćenja objavljuju se i na internetu.

First Release data are also published on the Internet.

 

 

Služba za komunikaciju s korisnicima

User Communication Service

 

·     Informacije i korisnički zahtjevi

      Information and user requests

·     Pretplata publikacija

      Subscription

·     Novinarski upiti

      Press corner

 

      Telefon/ Phone:
      +385 (0) 1 4806-138, 4806-154, 4811-212

      Elektronička pošta/ E-mail:
      stat.info@dzs.hr

      Telefaks/ Fax:
      +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

 

      Telefon/ Phone:

      +385 (0) 1 4814-791

      Elektronička pošta/ E-mail:
      prodaja@dzs.hr

      Telefaks/ Fax:
      +385 (0) 1 4806-148, 4806-199

 

      Telefon/ Phone:
      +385 (0) 1 4806-121, 4806-196

      Elektronička pošta/ E-mail:
      press@dzs.hr

      Telefaks/ Fax:
      +385 (0) 1 4806-148, 4806-199