|

GODINA/ YEAR:
L. ZAGREB, 28. SVIBNJA
2013./ 28 MAY, 2013 BROJ/
NUMBER: 10.1.5.
SOCIJALNA ZAŠTITA U
REPUBLICI HRVATSKOJ U 2011.
(METODOLOGIJA ESSPROS)
SOCIAL
PROTECTION IN THE REPUBLIC OF CROATIA, 2011
(ESSPROS
METHODOLOGY)
|
Udio socijalne
zaštite u bruto domaćem proizvodu Republike Hrvatske, u 2011. iznosio je
20,4%1) što je pad od 0,4% u odnosu na 2010. Do smanjenja udjela
došlo je zbog porasta bruto domaćeg proizvoda u 2011., dok su izdaci za
socijalnu zaštitu u apsolutnim iznosima ostali gotovo nepromijenjeni u
odnosu na 2010.
|
|
The
share of the social protection in the GDP of the Republic of Croatia, in
2011, reached 20.4%1), which represents a decrease of 0.4%
compared to 2010. This decrease was caused by the increase in the GDP in
2011, while expenditures for social protection in absolute amounts remained
almost unchanged compared to 2010.
|
|
|
|
|
|
Na strani
primitaka prevladavaju socijalni doprinosi (62,5% svih primitaka socijalne
zaštite u 2011.). Slijedi financiranje od strane opće države (35,0%).
|
|
Concerning
receipts, social contributions were the most frequent ones (62.5% of all
social protection receipts in 2011). General government contributions
followed with 35.0%.
|
|
|
|
|
|
Naknade socijalne
zaštite činile su 97,9% ukupnih izdataka socijalne zaštite u 2011. Prema
vrsti socijalnih naknada, prevladavaju one novčane (69,6%). Prema
obilježjima, izrazito prevladavaju naknade socijalne zaštite (novčane i
nenovčane) koje nisu utemeljene na provjeri materijalnog stanja (93,1%).
|
|
Social
protection benefits made 97.9% of all social protection expenditures in
2011. By type of social benefits, those in cash were the most frequent ones
(69.6%). By characteristics, non means-tested social protection benefits
were absolutely the most frequent ones (93.1%).
|
|
|
|
|
|
Gledano prema
funkcijama socijalne zaštite, najveći udio naknada socijalne zaštite
utrošen je za olakšavanje financijskog opterećenja od rizika bolesti, to
jest, za potrebu zdravstvene skrbi (33,9% svih naknada socijalne zaštite),
a slijedi funkcija Starost (27,9%). Najmanje sredstava utrošeno je u
funkciju Stanovanje (0,1%).
|
|
Viewed
by social protection functions, the largest share of social benefits was
spent on the relief of the financial burden of sickness risk, that is, for
health care purposes (33.9% of all social protection benefits), followed by
the function Old age (27.9%). The least resources were spent on the
function Housing (0.1%).
|
|
|
|
|
|
Uspoređujući
podatke o udjelu troškova za socijalnu zaštitu u nacionalnome bruto domaćem
proizvodu s državama članicama Europske unije, zanimljivo je naznačiti kako
Republika Hrvatska po tom pitanju zauzima 18. mjesto, dok za 8,6% zaostaje
za prosjekom EU-27.
|
|
Comparing
data on the share of costs for the social protection in the GDP with the EU
Member States, it is interesting to point out that the Republic of Croatia
is positioned in the 18th place, while it falls behind the EU-27
average by 8.6%.
|
|
1)
|
Bruto domaći proizvod Republike
Hrvatske iznosio je 333 171 024 069 kuna (Priopćenje broj 12.1.1/4.,
Državnog zavoda za statistiku Excel-tablica 1.1.). Podaci o bruto domaćem
proizvodu Republike Hrvatske za 2011. privremeni su i dobiveni kao zbroj
četiriju tromjesečja. U isto vrijeme ukupni izdaci za socijalnu zaštitu
iznosili su 68 111 087 201 kunu.
|
|
1)
|
The GDP of
the Republic of Croatia amounted to 333 171 024 069 kuna in 2011
(the first release of the Croatian Bureau of Statistics No. 12.1.1/4.,
table 1.1. in Excel form). The data on the GDP of the Republic of Croatia
are provisional, calculated as a sum of four quarters. At the same time,
the total social protection expenditures reached 68 111 087 201 kuna.
|
1. Ukupni izdaci socijalne zaštite te izdaci za
naknade socijalne zaštite prema funkcijama socijalne zaštite
Total
social protection expenditures AND expenditures for social protection
benefits, by function
kune
Kuna
|
|
2009.
|
2010.
|
2011.
|
|
|
|
|
|
|
Ukupni izdaci
socijalne zaštite
Total social protection expenditures
|
68
347 442 373
|
68
085 160 837
|
68
111 087 201
|
|
|
|
|
|
|
Ukupni izdaci za
socijalne naknade prema funkcijama
Total expenditures for social protection benefits, by function
|
66
538 562 306
|
66
486 421 818
|
66
659 152 224
|
|
Bolest/zdravstvena skrb
Sickness/Health care
|
23
340 429 411
|
22
612 205 530
|
22
602 226 316
|
|
Invaliditet
Disability
|
11
402 463 608
|
11
617 782 911
|
11
481 705 050
|
|
Starost
Old age
|
17
816 344 124
|
18
149 271 269
|
18
565 941 400
|
|
Preživjeli uzdržavani članovi
Survivors
|
7
046 738 409
|
6
929 006 719
|
6
822 076 141
|
|
Obitelj/djeca
Family/Children
|
5
340 827 496
|
5
393 794 004
|
5
354 456 639
|
|
Nezaposlenost
Unemployment
|
1
304 433 462
|
1
559 890 161
|
1
568 599 354
|
|
Stanovanje
Housing
|
58
992 132
|
60
945 571
|
97
949 942
|
|
Socijalna isključenost koja nije drugdje klasificirana
Social exclusion not elsewhere classified
|
228
333 663
|
163
525 653
|
166
197 380
|

2. UDIO
POJEDINE FUNKCIJE U UKUPNIM NAKNADAMA SOCIJALNE ZAŠTITE
SHARE OF EACH FUNCTION IN TOTAL AMOUNT OF
SOCIAL PROTECTION BENEFITS
%
|
|
2009.
|
2010.
|
2011.
|
EU-27
(2010.)1)
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupni izdaci za
naknade socijalne zaštite
Total expenditures for social protection benefits
|
100,0
|
100,0
|
100,0
|
100,0
|
|
|
|
|
|
|
|
Bolest/zdravstvena skrb
Sickness/Health care
|
35,1
|
34,0
|
33,9
|
29,4
|
|
Invaliditet
Disability
|
17,1
|
17,5
|
17,2
|
8,0
|
|
Starost
Old age
|
26,8
|
27,3
|
27,9
|
39,1
|
|
Preživjeli uzdržavani članovi
Survivors
|
10,6
|
10,4
|
10,2
|
5,9
|
|
Obitelj/djeca
Family/Children
|
8,0
|
8,1
|
8,0
|
8,0
|
|
Nezaposlenost
Unemployment
|
2,0
|
2,3
|
2,4
|
6,0
|
|
Stanovanje
Housing
|
0,1
|
0,1
|
0,1
|
2,0
|
|
Socijalna isključenost koja nije drugdje klasificirana
Social exclusion not elsewhere classified
|
0,3
|
0,3
|
0,3
|
1,6
|
|
1)
|
Podaci za EU-27 preuzeti su iz
tablice "Social benefits by function", sa
službenih Eurostatovih internetskih stranica:
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/main_tables. Podaci za
2011. referentnu godinu još nisu dostupni.
|
|
1)
|
Data for EU-27 have been taken over from the table "Social
benefits by function" available at the Eurostat's official web page:
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/main_tables.
Data
for 2011 reference year are still not available.
|

3. udio izdataka socijalne zaštite i izdataka za
naknade socijalne zaštite u bdp-u
SHARE OF SOCIAL
PROTECTION EXPENDITURES AND EXPENDITURES FOR SOCIAL PROTECTION BENEFITS IN GDP
%
|
|
2009.
|
2010.
|
2011.
|
EU-27
(2010.)1)
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupni izdaci
socijalne zaštite
Total social protection expenditures
|
20,8
|
20,8
|
20,4
|
29,4
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupni izdaci za
naknade socijalne zaštite prema funkcijama
Total expenditures for social protection benefits, by function
|
20,3
|
20,3
|
20,0
|
28,2
|
|
Bolest/zdravstvena skrb
Sickness/Health care
|
7,1
|
6,9
|
6,8
|
8,3
|
|
Invaliditet
Disability
|
3,5
|
3,6
|
3,4
|
2,2
|
|
Starost
Old age
|
5,4
|
5,6
|
5,6
|
11,0
|
|
Preživjeli uzdržavani članovi
Survivors
|
2,1
|
2,1
|
2,0
|
1,7
|
|
Obitelj/djeca
Family/Children
|
1,6
|
1,7
|
1,6
|
2,3
|
|
Nezaposlenost
Unemployment
|
0,4
|
0,5
|
0,5
|
1,7
|
|
Stanovanje
Housing
|
0,0
|
0,0
|
0,0
|
0,6
|
|
Socijalna isključenost koja nije drugdje klasificirana
Social exclusion not elsewhere classified
|
0,1
|
0,1
|
0,1
|
0,4
|
|
1)
|
Podaci za EU-27 preuzeti su iz
tablice "Tables by functions,
aggregated benefits and grouped schemes –- in % of the
GDP"
(za funkcije socijalne zaštite koje nedostaju u automatskom prikazu molimo
koristiti se opcijom "Select Data"),
sa službenih Eurostatovih internetskih stranica:
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/database.
Podaci
za 2011. referentnu godinu još nisu dostupni.
|
|
1)
|
Data for
EU-27 have been taken over from the table "Tables by
functions, aggregated benefits and grouped schemes – in % of the GDP"
(for social protection functions not presented in the automatic display of
the table please select the "Select Data"
option), available at the Eurostat's official web page: http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/database.
Data for 2011 reference year are still not available.
|

|
1)
|
Podaci za EU-27 preuzeti su
iz tablice
"Social benefits by function", sa službenih Eurostatovih
internetskih stranica: http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/main_tables.
Podaci za 2011. referentnu godinu
još nisu dostupni.
|
|
1)
|
Data for EU-27 have been taken over from the table
"Social benefits by function" available at the Eurostat's
official web
pagehttp://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/main_tables.
Data
for 2011 reference year are still not available.
|
4. Izdaci i primici socijalne zaštite
Social protection expenditures and receipts
kune
Kuna
|
|
2009.
|
2010.
|
2011.
|
|
|
|
|
|
|
Ukupni izdaci
socijalne zaštite
Total social protection expenditures
|
68
347 442 373
|
68
085 160 837
|
68
111 087 201
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naknade
socijalne zaštite
Social protection benefits
|
66
538 562 306
|
66
486 421 818
|
66
659 152 224
|
|
Naknade
bez provjere materijalnog stanja
Not means-tested social protection benefits
|
62
173 884 015
|
62
157 008 209
|
62
060 986 352
|
|
Novčane
naknade
Cash benefits
|
42
330 743 894
|
42
723 169 378
|
43
061 517 589
|
|
Periodične
novčane naknade
Periodic cash benefits
|
42
142 026 307
|
42
536 543 522
|
42
862 283 453
|
|
Jednokratne
novčane naknade
Lump-sum cash benefits
|
188
717 587
|
186
625 856
|
199
234 136
|
|
Nenovčane
naknade
Benefits in kind
|
19
843 140 121
|
19
433 838 832
|
18
999 468 762
|
|
Naknade
temeljene na provjeri materijalnog stanja
Means-tested social protection benefits
|
4
364 678 291
|
4
329 413 608
|
4
598 165 872
|
|
Novčane
naknade
Cash benefits
|
3
163 718 513
|
3
119 946 461
|
3
301 240 117
|
|
Periodične
novčane naknade
Periodic cash benefits
|
3
083 495 923
|
3
036 949 139
|
3
098 782 041
|
|
Jednokratne
novčane naknade
Lump-sum cash benefits
|
80
222 590
|
82
997 322
|
202
458 076
|
|
Nenovčane
naknade
Benefits in kind
|
1
200 959 778
|
1
209 467 147
|
1
296 925 755
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Administrativni
troškovi
Administration costs
|
1
567 901 097
|
1
481 825 264
|
1
378 223 757
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Transferi
na druge programe1)
Transfers to other schemes1)
|
99
865 832
|
166
636 027
|
90
819 491
|
|
Socijalni
doprinosi prema drugim programima
Social contributions rerouted to other schemes
|
99
865 832
|
166
636 027
|
90
819 491
|
|
|
|
|
|
|
Ostali
izdaci
Other expenditure
|
240
978 970
|
116
913 756
|
73
711 220
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupni
primici socijalne zaštite
Total social protection receipts
|
73
071 699 437
|
72
923 095 760
|
72
853 713 998
|
|
Socijalni
doprinosi
Social contributions
|
45
999 465 851
|
44
772 852 207
|
45
565 763 370
|
|
Doprinosi
opće države
General government contributions
|
25
107 125 704
|
26
141 769 371
|
25
500 267 067
|
|
Transferi
iz drugih programa1)
Transfers
from other schemes1)
|
364
462 367
|
396
033 247
|
349
973 446
|
|
Socijalni
doprinosi preusmjereni iz drugih programa
Social contributions rerouted from other
schemes
|
364
462 367
|
396
033 247
|
349
973 446
|
|
|
|
|
|
|
Ostali primici
Other receipts
|
1
965 107 882
|
2
008 474 182
|
1
787 683 561
|
|
1)
|
Vrijednosti transfera rezidentnih
programa socijalne zaštite bilježe se kao rashodi programa u kojem su
nastali, odnosno kao prihodi programa kojemu su plaćeni. Zbog toga nisu
uključeni u izračun vrijednosti ukupnih primitaka i izdataka na razini svih
programa jer se međusobno anuliraju. Do razlike u ukupnim iznosima
transfera u/iz programa socijalne zaštite dolazi u slučaju transferiranja
sredstava u/iz nerezidentnih programa socijalne zaštite.
|
|
1)
|
Values of
transfers are accounted for as expenditures of the scheme in which they
originated and as receipts of the scheme which received them. Since they
nullify each other, they are not included in the calculation of the total
expenditures and receipts at the level of all schemes. The difference
between total amounts of transfers to/from social protection schemes is a
result of transfers of funds to/from non-resident social protection
schemes.
|

|
1)
|
Podaci za EU-27 preuzeti su iz
tablice "Tables by functions,
aggregated benefits and grouped schemes − in % of the
GDP".
Za funkcije socijalne zaštite koje nedostaju u automatskom prikazu molimo
koristiti opciju "Select Data", sa službenih Eurostatovih
internetskih stranica:
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/database.
Podaci
za 2011. referentnu godinu još nisu dostupni.
|
|
1)
|
Data for
EU-27 have been taken over from the table "Tables by
functions, aggregated benefits and grouped schemes – in % of the GDP"
(for social protection functions not presented in the automatic display of
the table please select the „Select Data“ option), available at the
Eurostat's official web page:
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/database.
Data for 2011 reference year are still not available.
|
5. Udio novčanih i nenovčanih naknada socijalne
zaštite u različitim funkcijama socijalne zaštite
Share of benefits in cash and benefits in kind in each
function
%
|
|
2009.
|
2010.
|
2011.
|
|
|
novčane
In cash
|
nenovčane
In kind
|
novčane
In cash
|
nenovčane
In kind
|
novčane
In cash
|
nenovčane
In kind
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupni izdaci za
socijalne naknade
Total expenditures for social protection benefits
|
68,4
|
31,6
|
69,0
|
31,0
|
69,6
|
30,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bolest/zdravstvena skrb
Sickness/Health care
|
15,6
|
84,4
|
14,7
|
85,3
|
16,9
|
83,1
|
|
Invaliditet
Disability
|
93,7
|
6,3
|
94,0
|
6,0
|
93,7
|
6,3
|
|
Starost
Old age
|
99,1
|
0,9
|
99,1
|
0,9
|
98,8
|
1,2
|
|
Preživjeli uzdržavani članovi
Survivors
|
99,8
|
0,2
|
99,8
|
0,2
|
99,8
|
0,2
|
|
Obitelj/djeca
Family/Children
|
94,7
|
5,3
|
94,6
|
5,4
|
94,7
|
5,3
|
|
Nezaposlenost
Unemployment
|
96,5
|
3,5
|
96,4
|
3,6
|
94,2
|
5,8
|
|
Stanovanje
Housing
|
0,0
|
100,0
|
0,0
|
100,0
|
0,0
|
100,0
|
|
Socijalna isključenost koja nije drugdje klasificirana
Social exclusion not elsewhere classified
|
68,9
|
31,1
|
59,3
|
40,7
|
49,2
|
50,8
|

6. Udio naknada u različitim funkcijama socijalne
zaštite s obzirom na to temelje li se na
provjeri materijalnog stanja
SHARE OF SOCIAL PROTECTION BENEFITS IN EACH FUNCTION WITH
REGARD TO WHETHERTHEY ARE
MEANS-TESTED OR NOT
%
|
|
2009.
|
2010.
|
2011.
|
|
|
bez
provjere
Not means
-tested
|
s
provjerom
Means-tested
|
bez
provjere
Not means
-tested
|
s
provjerom
Means-tested
|
bez
provjere
Not means
-tested
|
s
provjerom
Means-tested
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupni izdaci za
naknade socijalne zaštite
Total expenditures for social protection benefits
|
93,4
|
6,6
|
93,5
|
6,5
|
93,1
|
6,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bolest/zdravstvena skrb
Sickness/Health care
|
100,0
|
0,0
|
100,0
|
0,0
|
100,0
|
0,0
|
|
Invaliditet
Disability
|
91,7
|
8,3
|
91,7
|
8,3
|
91,1
|
8,9
|
|
Starost
Old age
|
99,1
|
0,9
|
99,1
|
0,9
|
98,5
|
1,5
|
|
Preživjeli uzdržavani članovi
Survivors
|
100,0
|
0,0
|
100,0
|
0,0
|
99,6
|
0,4
|
|
Obitelj/djeca
Family/Children
|
44,4
|
55,6
|
44,7
|
55,3
|
43,7
|
56,3
|
|
Nezaposlenost
Unemployment
|
100,0
|
0,0
|
100,0
|
0,0
|
100,0
|
0,0
|
|
Stanovanje
Housing
|
0,0
|
100,0
|
0,0
|
100,0
|
0,0
|
100,0
|
|
Socijalna isključenost koja nije drugdje klasificirana
Social exclusion not elsewhere classified
|
2,8
|
97,2
|
5,9
|
94,1
|
8,4
|
91,6
|

|
7. IZDACI
ZA SOCIJALNU ZAŠTITU KAO UDIO U BDP-u,
EU-27 I REPUBLIKE HRVATSKE, 2010.1)
SOCIAL PROTECTION EXPENDITURES AS SHARE
OF GDP, EU-27 AND REPUBLIC OF CROATIA, 20101)
|
Država/EU-27
State/EU-27
|
Udio izdataka za socijalnu zaštitu u BDP-u
Social protection expenditures as share of GDP
|
|
|
|
|
EU-27
EU-27
|
29,4
|
|
Rumunjska
Romania
|
17,6
|
|
Letonija
Latvia
|
17,8
|
|
Bugarska
Bulgaria
|
18,1
|
|
Estonija
Estonia
|
18,1
|
|
Slovačka
Slovakia
|
18,6
|
|
Poljska
Poland
|
18,9
|
|
Litva
Lithuania
|
19,1
|
|
Malta
Malta
|
19,8
|
|
Češka
Czech Republic
|
20,1
|
|
Hrvatska
Croatia
|
20,8
|
|
Cipar
Cyprus
|
21,6
|
|
Luxembourg
Luxembourg
|
22,7
|
|
Mađarska
Hungary
|
23,1
|
|
Slovenija
Slovenia
|
24,8
|
|
Španjolska
Spain
|
25,7
|
|
Portugal
Portugal
|
27,0
|
|
Ujedinjena Kraljevina
United Kingdom
|
28,0
|
|
Grčka
Greece
|
29,1
|
|
Irska
Ireland
|
29,6
|
|
Italija
Italy
|
29,9
|
|
Belgija
Belgium
|
29,9
|
|
Austrija
Austria
|
30,4
|
|
Švedska
Sweden
|
30,4
|
|
Finska
Finland
|
30,6
|
|
Njemačka
Germany
|
30,7
|
|
Nizozemska
Netherlands
|
32,1
|
|
Danska
Denmark
|
33,3
|
|
Francuska
France
|
33,8
|
|
|

|
|
1)
|
Podaci za agregat EU-27 i za pojedine države članice preuzeti su iz
tablice "Expenditure on social protection", sa službenih
Eurostatovih internetskih stranica:
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/main_tables.
Podaci za 2011. referentnu godinu još nisu dostupni.
|
|
1)
|
Data for EU-27 have been
taken over from the table "Expenditure on social protection"
available at the Eurostat's official web page:
http://epp.eurostat.ec.europa.eu/portal/page/portal/social_protection/data/main_tables.
Data for 2011 reference
year are still not available.
|
8. Ukupan broj korisnika mirovina prema
funkcijama socijalne zaštite i spolu1)
Total number of pension beneficiaries, by
social protection functionS and SEX1)
|
|
2009.
|
2010.
|
2011.
|
|
ukupno
Total
|
muškarci
Men
|
žene
Women
|
ukupno
Total
|
muškarci
Men
|
žene
Women
|
ukupno
Total
|
muškarci
Men
|
žene
Women
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan broj korisnika mirovina2)
Total number of pension beneficiaries2)
|
1 173 814
|
548 204
|
625 610
|
1 200 386
|
556 298
|
644 088
|
1 213 121
|
557 081
|
656 040
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan broj korisnika mirovina u funkciji Invaliditet
Total number of pension beneficiaries in Disability function
|
322 598
|
225 611
|
96 987
|
326 982
|
229 576
|
97 406
|
327 729
|
230 630
|
97 099
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Korisnici
invalidskih mirovina
Disability pension beneficiaries
|
322 598
|
225 611
|
96 987
|
326 982
|
229 576
|
97 406
|
327 729
|
230 630
|
97 099
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan broj korisnika mirovina u funkciji Starost
Total number of pension beneficiaries in Old age function
|
600 301
|
297 677
|
302 624
|
622 253
|
303 885
|
318 368
|
633 130
|
308 325
|
324 805
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Korisnici starosnih mirovina
Old-age pension beneficiaries
|
516 904
|
254 535
|
262 369
|
516 343
|
250 230
|
266 113
|
513 389
|
247 178
|
266 211
|
|
Korisnici
prijevremenih starosnih mirovina
Anticipated old-age pension beneficiaries
|
83 397
|
43 142
|
40 255
|
105 910
|
53 655
|
52 255
|
119 741
|
61 147
|
58594
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan broj korisnika mirovina u funkciji
Preživjeli uzdržavani članovi
Total number of pension beneficiaries in Survivors' function
|
250 915
|
24 916
|
225 999
|
251 151
|
22 837
|
228 314
|
252 262
|
18 126
|
234 136
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Korisnici obiteljskih mirovina
Survivors' pension beneficiaries
|
250 915
|
24 916
|
225 999
|
251 151
|
22 837
|
228 314
|
252 262
|
18 126
|
234 136
|
|
1)
|
Sve su mirovine naknade koje se ne
temelje na provjeri materijalnog stanja pa zbog toga u tablicu nismo
unosili i tu raščlambu.
|
|
2)
|
2011. godine 214 ženskih osoba
primilo je mirovinu iz II. mirovinskog stupa. Zbog izbjegavanja dvostrukog
uračunavanja one se uračunavaju samo jedanput.
|
|
|
|
|
1)
|
All
pensions are in fact not means-tested benefits. Therefore, this additional
breakdown is not included in the table.
|
|
2)
|
In
2011, there were 214 women who received pensions from the second pension
pillar. In order to avoid double counting, they were accounted for only
once.
|
|
METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
Izvori i metode
prikupljanja podataka
|
|
Sources
and methods of data collection
|
|
|
|
|
|
Podaci o
socijalnoj zaštiti u Republici Hrvatskoj prikupljeni su za 2011.
prikupljanjem administrativnih podataka od izvještajnih jedinica.
|
|
Data on
the social protection in the Republic of Croatia were collected for the
year 2011 by gathering administrative data from reporting units.
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i
usporedivost1)
|
|
Coverage
and comparability1)
|
|
|
|
|
|
ESSPROS je
harmonizirani sustav koji pruža sredstvo analize i usporedbu financijskih
tijekova socijalne zaštite. Ciljevi ESSPROS-a jesu pružiti sveobuhvatan i
suvisao opis socijalne zaštite u državama članicama Europske unije i
zemljama kandidatima za članstvo u Europskoj uniji, financiranja socijalnih
naknada te stvoriti sustav pogodan za međunarodnu usporedivost i
usklađenost s drugim statistikama.
|
|
The
ESSPROS is a harmonised system that serves as an instrument of the analysis
and comparison of financial flows of the social protection. The objectives
of the ESSPROS are to provide a comprehensive and coherent description of
the social protection in the EU Member States and candidate states for the
membership in the European Union, financing of social benefits, and to
establish a system suitable for the international comparability and
harmonisation with other statistics.
|
|
|
|
|
|
|
|
1)
|
Za
detaljnija metodološka objašnjenja za svaki pojedini nacionalni program
ESSPROS, molimo pogledati Izvješće broj 1481. Državnog zavoda za statistiku
Republike Hrvatske "Socijalna zaštita u Republici Hrvatskoj u
razdoblju 2008. − 2010. (metodologija ESSPROS)".
|
|
1)
|
For
more detailed methodological explanations, for each national ESSPROS
scheme, please see Statistical report 1481 of the Croatian Bureau of
Statistics entitled „Social Protection in the Republic of Croatia 2008-2010
(ESSPROS Methodology)”.
|
|
|
|
|
|
ESSPROS se sastoji
od Središnjeg sustava te dva modula. Središnji sustav čine stabilne, na
godišnjoj razini prikupljane, skupine podataka o primicima i izdacima
socijalne zaštite, dok moduli sadrže dodatne statističke informacije o
pojedinim oblicima socijalne zaštite (svaki modul ima svoju metodologiju i
zasnovan je na određenoj uredbi Europske komisije). Naravno, u budućnosti
može doći do razvoja i novih modula.
|
|
The
ESSPROS consists of the Core System and two modules. The Core System
consists of a stable, annually collected set of data on receipts and
expenditures of the social protection, while modules provide additional
sets of statistical information on particular forms of the social
protection (each module has its own methodology and is based on a specific
Commission regulation). Naturally, it may be expected that new modules will
be developed in the future.
|
|
|
|
|
|
Središnji sustav
na godišnjoj osnovi prikuplja podatke o socijalnoj zaštiti u bruto iznosima
(dakle, prije nego što primatelj naknade socijalne zaštite na njih
eventualno plati bilo kakav oblik poreza, doprinosa ili bilo kakva drugoga
obveznog davanja).
|
|
The Core System
collects, at the annual basis, data on the social protection in gross
amounts (that is, before the recipient of the social protection benefit
pays for them any kind of taxes, contributions or other compulsory
provisions).
|
|
|
|
|
|
Modulom o
korisnicima mirovina prikupljaju se informacije o obilježjima korisnika
mirovina te o karakteristikama samih mirovina. U slučaju Republike Hrvatske
modul prikazuje ukupan broj korisnika mirovina, raščlanjenih prema spolu,
za funkcije Invaliditet, Starost i Preživjeli uzdržavani članovi (funkcija
Nezaposlenost nije primjenjiva na Republiku Hrvatsku). Svaka od spomenutih
vrsta mirovina prikazana je s daljnjom raščlambom na mirovine koje se
temelje na provjeri materijalnog stanja i na one koje se ne temelje na
provjeri materijalnog stanja.
|
|
The module on
pension beneficiaries serves to collect information on pension
beneficiaries and on characteristics of pensions themselves. Considering
the Republic of Croatia, the module presents the total number of pension
beneficiaries, broken down by sex, for the functions of disability, old age
and survivors (the unemployment function is not applicable for the Republic
of Croatia). Each of the listed types of pensions are further broken down
to means-tested and not means-tested ones.
|
|
|
|
|
|
Definicije i
objašnjenja
|
|
Definitions
and explanations
|
|
|
|
|
|
Socijalna zaštita obuhvaća sve
intervencije javnih ili privatnih tijela radi olakšavanja financijskog
opterećenja kućanstava i pojedinaca od definiranog niza rizika i potreba,
pod uvjetom da ne postoji istodobna uzajamna ni individualna protučinidba
(intervencija koja od primatelja socijalne zaštite istodobno zauzvrat traži
nešto istovjetne vrijednosti).
|
|
Social
protection encompasses all interventions from
public or private bodies intended to relieve households and individuals of
the financial burden of a defined set of risks or needs, provided that
there is neither a simultaneous reciprocal nor an individual arrangement
involved (intervention where the recipient of social protection is obliged
to provide simultaneously something of equivalent value in exchange).
|
|
|
|
|
|
Rizici ili potrebe u ESSPROS-ovoj
metodologiji iskazane kao funkcije programa socijalne zaštite, koji
zahtijevaju socijalnu zaštitu, navode se u nastavku teksta.
|
|
Risks or needs
expressed in the ESSPROS methodology as functions of the social protection
scheme that require the social protection are listed below.
|
|
|
|
|
|
Bolest/zdravstvena
skrb
- rizik bolesti obuhvaća održavanje prihoda i novčanu potporu u vezi s fizičkom
ili duševnom bolešću isključujući invaliditet, dok potreba zdravstvene
zaštite obuhvaća održavanje, vraćanje i poboljšanje zdravlja zaštićenih
osoba bez obzira na uzrok poremećaja.
|
|
Sickness/Health
care - the risk of sickness comprises the maintenance of
the income and support in cash in connection with physical or mental
illness, excluding disability. The health care need covers maintenance,
restoration or improvement of the health of the people protected,
irrespective of the origin of the disorder.
|
|
|
|
|
|
Invaliditet obuhvaća novčane
ili nenovčane potpore, osim zdravstvene skrbi, u vezi s nemogućnošću
fizički ili mentalno hendikepiranih osoba da se bave ekonomskim i
društvenim aktivnostima.
|
|
Disability covers
support in cash or kind (except health care) in connection with the
inability of physically or mentally disabled people to engage in economic
and social activities.
|
|
|
|
|
|
Starost obuhvaća
održavanje prihoda te novčane ili nenovčane potpore, osim zdravstvene
skrbi, u vezi sa starošću.
|
|
Old age
includes income maintenance and support in cash or kind (except health
care) in connection with old age.
|
|
|
|
|
|
Preživjeli
uzdržavani članovi
obuhvaća održavanje prihoda te novčane ili nenovčane potpore u vezi sa
smrću člana obitelji.
|
|
Survivors
implies income maintenance and support in cash or kind in connection with
the death of a family member.
|
|
|
|
|
|
Obitelj/djeca obuhvaća novčane
ili nenovčane potpore, osim zdravstvene skrbi, u vezi s troškovima
trudnoće, poroda i posvajanja, odgoja djece te skrbi za ostale članove
obitelji.
|
|
Family/Children
includes support in cash or kind (except health care) in connection with
the costs of pregnancy, childbirth and adoption, bringing up children and
caring for other family members.
|
|
|
|
|
|
Nezaposlenost podrazumijeva
održavanje prihoda te novčane ili nenovčane potpore u vezi s
nezaposlenošću.
|
|
Unemployment
implies income maintenance and support in cash or kind in connection with
unemployment.
|
|
|
|
|
|
Stanovanje obuhvaća pomoć u podmirenju troškova stanovanja.
|
|
Housing
includes
assistance in settling of housing cost.
|
|
|
|
|
|
Socijalna isključenost koja nije drugdje klasificirana obuhvaća novčane ili nenovčane potpore, osim zdravstvene skrbi,
koje su specifično namijenjene suzbijanju socijalne isključenosti kada ona
nije pokrivena ostalim funkcijama.
|
|
Social
exclusion not elsewhere classified covers benefits
in cash or kind (except health care) specifically intended to combat social
exclusion where it is not covered by one of the other functions.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funkcija socijalne
zaštite
odnosi se na primarnu svrhu za koju se pruža socijalna zaštita, bez obzira
na zakonske ili institucionalne odredbe.
|
|
The
function of a social protection refers to the
primary purpose for which social protection is provided, irrespective of
legislative or institutional provisions.
|
|
|
|
|
|
Jedinica
promatranja
jest program socijalne zaštite. Prema definiciji, program socijalne
zaštite jasan je skup pravila koji podržava jedna ili više
institucionalnih jedinica, koji upravlja pružanjem socijalnih naknada i
njihovim financiranjem. Program socijalne zaštite u svakom bi trenutku
trebao zadovoljavati uvjet da je za njega moguće sastaviti odvojeni račun
primitaka i izdataka. Po
mogućnosti, programi socijalne zaštite strukturiraju se tako da pružaju
zaštitu od jednog rizika ili jedne potrebe i pokrivaju jednu specifičnu
skupinu korisnika. Program
socijalne zaštite ima istu rezidentnost kao i institucionalna jedinica koja
njime upravlja.
|
|
The
observation unit is the social protection scheme.
According to the definition, the social protection scheme is a
distinct body of rules, supported by one or more institutional units,
governing the provision of social protection benefits and their financing.
Social protection schemes should at all times meet the condition that it
must be possible to draw up a separate account of receipts and
expenditures. Preferably, social protection schemes are structured in such
a way that they provide protection against a single risk or need and cover
a single specific group of beneficiaries. Social protection schemes have
the same residence as the institutional units that manage them.
|
|
|
|
|
|
Izdaci programa
socijalne zaštite
klasificiraju se prema vrsti, što upućuje na prirodu ili razlog za izdatak.
Vrste izdataka jesu: naknade socijalne zaštite, administrativni troškovi, transferi
prema drugim programima te ostali izdaci.
|
|
The
expenditure of social protection schemes is
classified by type, which indicates the nature of, or reason for, the
expenditure. The types of the expenditure are the following: social
benefits, administration costs, transfers to other schemes and other
expenditure.
|
|
|
|
|
|
Naknade socijalne
zaštite, kao
najveći izdatak programa socijalne zaštite, novčani su ili nenovčani
transferi usmjereni od programa socijalne zaštite prema kućanstvima ili
pojedincima kako bi ih rasteretili financijskog opterećenja od definiranog
skupa rizika i potreba. Naknade socijalne zaštite dijele se na naknade koje
se dodjeljuju bez provjere materijalnog stanja i naknade socijalne zaštite
temeljene na provjeri materijalnog stanja. Naknade socijalne zaštite mogu
imati oblik novčanih isplata, nadoknade troškova te izravno pruženih roba i
usluga.
|
|
Social
benefits, as the most extensive social protection
expenditure, consist of transfers, in cash or in kind, by social protection
schemes to households and individuals to relieve them of the burden of a
defined set of risks or needs. Social benefits are broken down between non
means-tested and means-tested benefits. Social benefits refer exclusively
to cash payments, reimbursements and directly provided goods and services.
|
|
|
|
|
|
Administrativni
troškovi
jesu troškovi koji se zaračunavaju programu za njegovo upravljanje i
vođenje.
|
|
Administration
costs means the costs charged to the scheme for management
and administration thereof.
|
|
|
|
|
|
Transferi
preusmjereni na druge programe jesu nepovratne isplate drugim
programima socijalne zaštite.
|
|
Transfers
to other schemes means unrequited payments made to other
social protection schemes.
|
|
|
|
|
|
Socijalni
doprinosi preusmjereni između programa jesu isplate jednog programa
socijalne zaštite drugom radi održavanja ili povećanja prava zaštićenih
osoba na socijalnu zaštitu od programa primatelja.
|
|
Re-routed
social contributions are payments that a social
protection scheme makes to another scheme in order to maintain or accrue
the rights of its protected people to social protection from the recipient
scheme.
|
|
|
|
|
|
Ostali izdaci jesu raznoliki
izdaci programa socijalne zaštite.
|
|
Other
expenditure means miscellaneous expenditure by
social protection schemes.
|
|
|
|
|
|
Primici programa
socijalne zaštite
klasificiraju se unutar Središnjeg ESSPROS-ova sustava prema vrsti i
podrijetlu. Vrsta se odnosi na prirodu uplate ili razlog za uplatu, a
podrijetlo na institucionalni sektor iz kojeg je isplata primljena. Vrste
primitaka jesu: socijalni doprinosi, doprinosi opće države, transferi iz
drugih programa te ostali primici. Prema sektoru podrijetla razlikujemo
primitke od: poduzeća, opće države, kućanstava, neprofitnih ustanova,
ostatka svijeta.
|
|
Receipts
of social protection schemes are classified in
the ESSPROS Core System by type and origin. The type indicates the nature
of, or reason for, a payment; the origin specifies the institutional sector
from which the payment is received. The types of receipts are the
following: social contributions, general government contributions,
transfers from other schemes and other receipts. Institutional sectors from
which receipts of social protection schemes originate are the following:
corporations, general government, households, non-profit institutions
serving households, rest of the world.
|
|
|
|
|
|
Socijalni
doprinosi
jesu troškovi poslodavaca uime svojih zaposlenika ili zaštićenih osoba radi
osiguravanja prava na socijalne naknade.
|
|
Social
contributions means the costs incurred by employers on
behalf of their employees or by protected persons to secure entitlement to
social benefits.
|
|
|
|
|
|
Doprinosi opće
države jesu
troškovi države zbog vođenja programa koji se ne temelje na doprinosima i
koji su pod kontrolom države te troškovi za financijske potpore koje opća
država pruža drugim rezidentnim programima socijalne zaštite.
|
|
General
government contributions are costs to
general government of running government-controlled non-contributory
schemes, and financial support provided by general government to other
resident social protection schemes.
|
|
|
|
|
|
Transferi iz
drugih programa
jesu nepovratne isplate iz drugih programa socijalne zaštite, a sastoje se
ponajprije od socijalnih doprinosa preusmjerenih iz drugih programa.
|
|
Transfers
from other schemes mean unrequited payments received from
other social protection schemes, which primarily includes social
contributions re-routed from other schemes.
|
|
|
|
|
|
Ostali primici jesu razni tekući
primici programa socijalne zaštite.
|
|
Other
receipts include miscellaneous current receipts
of social protection schemes.
|
|
|
|
|
|
Modul o
korisnicima mirovina
|
|
Module
on pension beneficiaries
|
|
|
|
|
|
Korisnici mirovina definiraju se kao
primatelji jedne ili više periodičnih novčanih naknada, ali se osoba koja
prima više od jedne mirovine računa samo jedanput – izbjegava se dvostruko
brojenje.
|
|
Pension
beneficiaries are defined as recipients of one or more
periodic cash benefits, but person who receives more than one pension is
counted only once – double counting is to be avoided.
|
|
|
|
|
|
Prikupljanje
podataka o korisnicima mirovina vrši se pomoću upitnika koji je izradio
Eurostat koji vjerno odražava metodološku strukturu Modula o korisnicima
mirovina.
|
|
The
collection of data on pension beneficiaries is carried out on the
Eurostat’s questionnaire, which well reflects the methodological structure
of the module on pension beneficiaries.
|
|
|
|
|
|
Tako su u upitniku
sve mirovine podijeljene na sedam mogućih kategorija (invalidska mirovina,
prijevremena mirovina zbog smanjene radne sposobnosti, starosna mirovina,
prijevremena starosna mirovina, djelomična mirovina, obiteljska mirovina,
prijevremena mirovina zbog prilika na tržištu rada).
|
|
Therefore,
pensions are in the questionnaire broken down to seven categories
(disability pension; early retirement benefits due to reduced capacity to
work; old-age pension; anticipated old-age pension; partial pension;
survivors' pension; early retirement benefits for labour market reasons).
|
|
|
|
|
|
Svaka od tih sedam
kategorija mirovina potpada pod jednu od četiri funkcije (Invaliditet,
Starost, Preživjeli uzdržavani članovi, Nezaposlenost).
|
|
Each of
these seven categories is included in one of four functions (Disability,
Old age, Survivors, Unemployment).
|
|
|
|
|
|
Nadalje, svaka
kategorija podijeljena je na mirovine bez provjere materijalnog stanja i na
one s provjerom materijalnog stanja. Također, podaci su raščlanjeni s
obzirom na spol korisnika.
|
|
Further
on, each category is broken down to non means-tested pensions and
means-tested pensions. In addition, data are broken down in respect of the
sex of the beneficiary.
|
|
|
|
|
|
Od spomenute
četiri funkcije, funkcija nezaposlenost nije bila primjenjiva na Republiku
Hrvatsku. Od spomenutih sedam kategorija, kategorije prijevremena mirovina
zbog smanjene radne sposobnosti, djelomična mirovina te prijevremena
mirovina zbog prilika na tržištu rada nisu primjenjive na Republiku
Hrvatsku.
|
|
Out of
four functions, the function Unemployment could not be applied to the
Republic of Croatia. Out of seven categories mentioned above, categories
Early retirement benefits due to reduced capacity to work, Partial pension
and Early retirement benefits for labour market reasons cannot be applied
to the Republic of Croatia.
|
|
|
|
|
|
Podaci o
korisnicima mirovina unose se za svaki ESSPROS program koji sadrži
mirovinska davanja, i to tako što se ispunjavaju sve funkcije i kategorije
koje su za taj program primjenjive te podaci o broju mirovina u svakoj
kategoriji koje se temelje/ne temelje na provjeri materijalnog stanja.
|
|
Data on
pension beneficiaries are entered for each ESSPROS scheme that includes
pension provisions by entering all functions and categories applicable for
a particular scheme as well as data on the number of non means-tested and
means-tested pensions in each category.
|
|
|
|
|
|
Upitnik sadrži niz
pravila za izbjegavanje dvostrukog uračunavanja, no ona nisu primjenjiva na
mirovinski sustav Republike Hrvatske. Naime, mirovinski sustav Republike
Hrvatske sastoji se od samo jednog programa za obvezno mirovinsko
osiguranje na temelju generacijske solidarnosti (ESSPROS-ov program 2.)
te jednog programa za obvezno mirovinsko osiguranje na temelju
individualne kapitalizirane štednje (ESSPROS-ov program 11.). Budući da su
svi korisnici mirovine na temelju individualne kapitalizirane štednje
ujedno i korisnici mirovine iz obveznoga mirovinskog osiguranja na temelju
generacijske solidarnosti, za Republiku Hrvatsku nije bilo komplicirano
obaviti izračun korisnika mirovina na razini svih programa jer su u obzir
uzeti samo korisnici mirovina iz obveznoga mirovinskog osiguranja na
temelju generacijske solidarnosti. Time je onemogućeno dvostruko
uračunavanje.
|
|
The
questionnaire itself contains a number of rules for avoiding of double
counting, but they are not applicable to the pension system of the Republic
of Croatia. Specifically, the pension system of the Republic of Croatia
comprises of only one compulsory pension insurance programme based on
solidarity between generations (ESSPROS Scheme 2) and one compulsory
pension insurance programme based on individual capitalised savings
(ESSPROS Scheme 11). Since all beneficiaries of pensions based on
individual capitalised savings are at the same time beneficiaries of
pensions from the compulsory pension insurance based on solidarity between
generations, it was easy to make a calculation for the Republic of Croatia
of pension beneficiaries at the level of all programmes, by taking into
account only those from the compulsory pension insurance based on the
solidarity between generations. This disabled the double counting.
|
|
|
|
|
|
Upitnikom se
također prikupljaju podaci o korisnicima mirovina koji žive u inozemstvu.
|
|
The
questionnaire also serves for collecting data on pension beneficiaries
living abroad.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
|
|
BDP
|
bruto domaći
proizvod
|
|
bln
|
billion
|
|
ESSPROS
EU-27
|
Europski sustav
integrirane statistike socijalne zaštite
Europska unija (27
zemalja članica)
|
|
ESSPROS
|
European System of
Integrated Social Protection
Statistics
|
|
Eurostat
|
Statistički ured
Europske unije
|
|
Eurostat
|
Statistical Office
of the European Communities
|
|
kn
|
Hrvatska kuna
|
|
EU
|
European Union
|
|
mlrd
|
milijarda
|
|
GDP
|
gross national product
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
|
|
|
|
0,0
|
podatak je manji
od 0,05 upotrijebljene mjerne jedinice
|
|
0.0
|
value not zero but
less than 0.05 of the unit of measure used
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Izdaje i
tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p.
80.
Published and printed by the Croatian Bureau of
Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj doc. dr. sc. Ivan Kovač.
Person responsible:
Dr. Ivan Kovač, Ph.D., Director General
Priredio:
Mario Vlajčević
Prepared
by: Mario Vlajčević
|
|
MOLIMO
KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Naklada:
20 primjeraka
20 copies
printed
Podaci iz ovog
priopćenja objavljuju se i na internetu.
First Release data
are also published on the Internet.
|