
GODINA/ YEAR: LV. ZAGREB,
7. VELJAČE 2019./ 7 FEBRUARY, 2019 BROJ/
NUMBER: 4.1.1/12.
CODEN
POPCEA ISSN 1330-0350
TRGOVINA NA MALO
u
PROSINCU 2018.
RETAIL TRADE
DECEMBER 2018
Prema
podacima Državnog zavoda za statistiku, realni promet u trgovini na malo u
prosincu 2018. pao je na mjesečnoj razini, dok je porastao na godišnjoj
razini.
|
|
According
to the data of the Croatian Bureau of Statistics, in December 2018, the
retail trade turnover was lower at the monthly level, but higher at the annual
level.
|
|
|
|
Mjesečni
pad prometa od trgovine na malo i prehrambenim i neprehrambenim proizvodima
|
|
At the
monthly level, both the retail trade turnover of food products and the
retail trade turnover of non-food products declined
|
|
|
|
Ukupan
sezonski i kalendarski prilagođeni promet od trgovine na malo što su ga u
prosincu 2018. ostvarili svi poslovni subjekti koji se bave tom
djelatnošću, bez obzira na svoju pretežnu djelatnost, realno je pao za 0,6%
u odnosu na studeni 2018. Od toga je promet od trgovine na malo
prehrambenim proizvodima pao za 0,3%, dok je promet od trgovine na malo
neprehrambenim proizvodima (osim trgovine motornim gorivima i mazivima) pao
za 3,1%.
|
|
In
December 2018, the total seasonally and working-day adjusted deflated
retail trade turnover of all business entities engaged in this activity,
irrespective of their main activity, was in real terms 0.6% lower than in
November 2018. Out of that, the retail trade turnover of food products
decreased by 0.3%, while the retail trade turnover of non-food products
(except of automotive fuels and lubricants) decreased by 3.1%.
|
|
|
|
Kontinuiran
rast realnog prometa od trgovine na malo na godišnjoj razini već 52. mjesec
zaredom od rujna 2014.
|
|
At the
annual level, the retail trade turnover has been continuously increasing
for 52 months in a row since September 2014
|
|
|
|
U
prosincu 2018. u usporedbi s istim mjesecom prethodne godine, kalendarski
prilagođeni promet od trgovine na malo realno je porastao za 4,0%.
|
|
In
December 2018, as compared to the same month last year, the working-day
adjusted retail trade turnover was in real terms 4.0% higher.
|
|
|
|
Pritom
je promet od trgovine na malo hranom, pićem i duhanskim proizvodima
porastao za 2,9%, a promet od trgovine neprehrambenim proizvodima (osim trgovine
motornim gorivima i mazivima) za 6,7%.
|
|
Out of
that, the retail trade turnover of food, beverages and tobacco increased by
2.9% and of non-food products (except of automotive fuels and lubricants)
by 6.7%.
|
|
|
|
U 2018.
realni, kalendarski prilagođeni promet od trgovine na malo porastao je za
3,8% u odnosu na godinu ranije.
|
|
In
2018, real, working-day adjusted retail trade turnover increased by 3.8%
compared to the previous year.
|
|
|
|
Promet
svih trgovačkih struka u porastu
|
|
Turnover
of all trade branches increased
|
|
|
|
U
prosincu 2018. sve trgovačke struke, ostvarile su porast prometa te je
ukupan izvorni promet od trgovine na malo nominalno porastao za 4,7% u
odnosu na isti mjesec prethodne godine. U 2018. taj promet nominalno je
porastao za 5,4% u odnosu na godinu ranije.
|
|
In
December 2018, all trade branches realised growth. Accordingly, the total
gross retail trade turnover increased by 4.7% in nominal terms, as compared
to the same month last year. In 2018, the turnover increased by 5.4% in nominal
terms, as compared to the previous year.
|
|
|
|
Najveći
utjecaj na porast nominalnog prometa u prosincu 2018. u odnosu na isti
mjesec prethodne godine, prema izvornim indeksima, ostvarile su sljedeće
trgovačke struke: Nespecijalizirane prodavaonice pretežno živežnim
namirnicama s porastom prometa od 4,2% i s utjecajem na ukupan indeks
prometa od 1,6% te Motorna goriva i maziva s porastom prometa od 5,5% i s
utjecajem na ukupan indeks prometa od 0,8%.
|
|
The
largest effect on the growth in the nominal turnover in December 2018, as
compared to the same month last year, according to gross, unadjusted
indices, was realised by the following trade branches: Non-specialised
stores with food, beverages and tobacco with 4.2% of turnover growth and
1.6% of the effect on the total trade turnover, and Automotive fuels and
lubricants with 5.5% of turnover growth and 0.8% of the effect on the total
trade turnover.
|
|
|
|
Realan
pad na mjesečnoj razini a porast ukupnog prometa trgovaca na malo (odjeljak
47 NKD-a)1) na godišnjoj razini
|
|
The
total turnover from retailers (NKD division 47)1) in real terms
showed a decrease at the monthly level and a growth at the annual level
|
|
|
|
Ukupan
sezonski i kalendarski prilagođeni promet što su ga ostvarili svi poslovni
subjekti kojima je trgovina na malo pretežna djelatnost (razvrstani u
odjeljak 47 NKD-a 2007.) u prosincu 2018. u odnosu na studeni 2018. realno
je pao za 0,6%.
|
|
In
December 2018, the total seasonally and working-day adjusted deflated
turnover generated by all business entities with retail trade as their main
activity (classified in division 47 of the
NKD 2007.) was in real terms 0.6% lower than in November 2018.
|
|
|
|
U
odnosu na prosinac 2017., njihov ukupan, kalendarski prilagođeni promet
realno je porastao za 5,6%.
|
|
Their
turnover, working day-adjusted, was in real terms 5.6% higher than in
December 2017.
|
1) See Definitions in the Notes on Methodology.
SEASONALLY AND WORKING-DAY ADJUSTED
INDICATORS1)
1. TRGOVINA NA MALO – MJESEČNE STOPE PROMJENA
IZRAČUNANE IZ SEZONSKI I KALENDARSKI PRILAGOĐENIH INDEKSA
RETAIL TRADE – MONTH-ON-MONTH GROWTH RATES
CALCULATED ON BASIS OF SEASONALLY AND WORKING-DAY ADJUSTED INDICES
%
|
VII.
2018.
VI. 2018.
|
VIII.
2018.
VII. 2018.
|
IX.
2018.
VIII. 2018.
|
X.
2018.
IX. 2018.
|
XI.
2018.
X. 2018.
|
XII.
2018.
XI. 2018.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan
promet trgovaca na malo (odjeljak 47 NKD-a)2)
|
|
|
|
|
|
|
Total
turnover from retailers (NKD division 47)2)
|
Nominalno
|
0,5
|
1,2
|
0,2
|
0,7
|
1,3
|
-1,0
|
Value
index
|
Realno
|
0,1
|
1,1
|
0,4
|
0,4
|
1,4
|
-0,6
|
Volume
index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od
trgovine na malo
|
|
|
|
|
|
|
Retail
trade turnover
|
Nominalno
|
0,1
|
0,9
|
0,2
|
0,7
|
0,9
|
-1,1
|
Value
index
|
Realno
|
-0,1
|
0,8
|
0,3
|
0,4
|
1,0
|
-0,6
|
Volume
index
|
1) Vidi
Metodološka objašnjenja, Prezentacija indeksa.
1) See Notes on Methodology, Presentation
of indices.
2) See Definitions in the Notes on
Methodology.
2. TRGOVINA NA MALO – GODIŠNJE STOPE PROMJENA
IZRAČUNANE IZ KALENDARSKI PRILAGOĐENIH INDEKSA
RETAIL TRADE – YEAR-ON-YEAR GROWTH RATES
CALCULATED ON BASIS OF WORKING-DAY ADJUSTED INDICES
%
|
VII.
2018.
VII. 2017.
|
VIII.
2018.
VIII. 2017.
|
IX.
2018.
IX. 2017.
|
X.
2018.
X. 2017.
|
XI.
2018.
XI. 2017.
|
XII.
2018.
XII. 2017.
|
I. – XII. 2018.
I. ‒ XII.
2017.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet trgovaca na malo (odjeljak 47
NKD-a)1)
|
|
|
|
|
|
|
|
Total
turnover from retailers (NKD division 47)1)
|
Nominalno
|
4,4
|
6,0
|
6,4
|
7,5
|
8,6
|
6,4
|
5,8
|
Value
index
|
Realno
|
2,4
|
4,0
|
4,9
|
5,6
|
7,0
|
5,6
|
4,3
|
Volume
index
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Promet od
trgovine na malo
|
|
|
|
|
|
|
|
Retail
trade turnover
|
Nominalno
|
4,2
|
5,1
|
5,3
|
6,4
|
7,3
|
4,7
|
5,3
|
Value
index
|
Realno
|
2,2
|
3,1
|
3,9
|
4,5
|
5,8
|
4,0
|
3,8
|
Volume
index
|
1) See Definitions in the Notes on
Methodology.
3. SEZONSKI I
KALENDARSKI PRILAGOĐENI INDEKSI PROMETA PREMA PRETEŽNOJ
DJELATNOSTI POSLOVNIH SUBJEKATA
PREMA NKD-u 2007.
SEASONALLY
AND WORKING-DAY ADJUSTED TURNOVER INDICES,
BY MAIN ACTIVITY OF BUSINESS ENTITIES, ACCORDING TO NKD 2007.
|
|
Ukupan
promet trgovaca na malo (odjeljak 47 NKD-a)1)
Total
turnover from retailers (NKD division 47)1)
|
Promet od
trgovine na malo
Retail
trade turnover
|
|
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
|
|
X.
2018.
IX. 2018.
|
XI.
2018.
X. 2018.
|
XII.
2018.
XI. 2018.
|
X.
2018.
IX. 2018.
|
XI.
2018.
X. 2018.
|
XII.
2018.
XI. 2018.
|
X.
2018.
IX. 2018.
|
XI.
2018.
X. 2018.
|
XII.
2018.
XI. 2018.
|
X.
2018.
IX. 2018.
|
XI.
2018.
X. 2018.
|
XII.
2018.
XI. 2018.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
100,7
|
100,9
|
98,9
|
100,4
|
101,0
|
99,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47
|
Trgovina
na malo,
osim trgovine motornim
vozilima i motociklima
Retail
trade, except of motor vehicles and motorcycles
|
100,7
|
101,3
|
99,0
|
100,4
|
101,4
|
99,4
|
101,0
|
101,9
|
98,9
|
100,7
|
101,8
|
99,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.11 +
47.2
|
Trgovina
na malo hranom,
pićem i duhanskim
proizvodima
Retail
trade of food,
beverages and tobacco
|
98,8
|
100,6
|
100,6
|
98,6
|
100,7
|
100,4
|
100,3
|
100,6
|
99,9
|
100,1
|
100,5
|
99,7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.19 +
47.4 + 47.5 + 47.6 + 47.7+ 47.8 +
47.9
|
Trgovina na
malo
neprehrambenim proizvodima (osim trgovine motornim
gorivima i mazivima)
Retail
trade of non-food
products (except of automotive fuels and lubricants)
|
101,9
|
106,2
|
97,5
|
101,2
|
105,9
|
97,7
|
102,1
|
106,1
|
96,6
|
101,5
|
105,9
|
96,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 - 47.3
|
Trgovina na
malo, osim
specijalizirane trgovine
motornim gorivima i
mazivima
Retail
trade, except of automotive fuels and
lubricants in specialised
stores
|
100,7
|
102,2
|
99,7
|
100,5
|
101,9
|
99,6
|
101,1
|
102,8
|
98,6
|
100,7
|
102,6
|
98,6
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostale
djelatnosti (izvan odjeljka 47)
Other
activities (excluding division 47)
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
99,8
|
99,2
|
98,0
|
99,5
|
99,3
|
98,7
|
1) See Definitions in the Notes on
Methodology.
4. KALENDARSKI PRILAGOĐENI INDEKSI PROMETA
PREMA PRETEŽNOJ DJELATNOSTI POSLOVNIH SUBJEKATA PREMA NKD-u 2007.
WORKING-DAY
ADJUSTED TURNOVER INDICES,
BY MAIN ACTIVITY OF BUSINESS ENTITIES, ACCORDING TO NKD 2007.
|
|
Ukupan
promet trgovaca na malo (odjeljak 47 NKD-a)1)
Total
turnover from retailers (NKD division 47)1)
|
Promet od
trgovine na malo
Retail
trade turnover
|
|
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
nominalno
Value
indices
|
realno
Volume
indices
|
|
|
X.
2018.
X. 2017.
|
XI.
2018.
XI. 2017.
|
XII.
2018.
XII. 2017.
|
X.
2018.
X. 2017.
|
XI.
2018.
XI. 2017.
|
XII.
2018.
XII. 2017.
|
X.
2018.
X. 2017.
|
XI.
2018.
XI. 2017.
|
XII.
2018.
XII. 2017.
|
X.
2018.
X. 2017.
|
XI.
2018.
XI. 2017.
|
XII.
2018.
XII. 2017.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
Total
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
106,4
|
107,3
|
104,7
|
104,5
|
105,8
|
104,0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47
|
Trgovina
na malo, osim trgovine motornim vozilima i motociklima
Retail trade, except of motor vehicles and
motorcycles
|
107,5
|
108,6
|
106,4
|
105,6
|
107,0
|
105,6
|
105,9
|
107,8
|
105,4
|
104,0
|
106,3
|
104,7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.11 + 47.2
|
Trgovina na malo hranom, pićem i duhanskim
proizvodima
Retail trade of food, beverages and tobacco
|
103,3
|
104,2
|
104,6
|
102,2
|
103,2
|
103,3
|
104,0
|
104,4
|
104,2
|
103,0
|
103,3
|
102,9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47.19 + 47.4 + 47.5 + 47.6 +
47.7 + 47.8 +
47.9
|
Trgovina na malo neprehrambenim proizvodima (osim
trgovine motornim gorivima i mazivima)
Retail trade of non-food products (except of
automotive fuels and lubricants)
|
105,9
|
110,7
|
108,1
|
106,3
|
110,6
|
108,4
|
105,6
|
110,6
|
106,5
|
105,9
|
110,6
|
106,7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
47 - 47.3
|
Trgovina na malo, osim specijalizirane trgovine
motornim gorivima i mazivima
Retail trade, except of automotive fuels and lubricants in
specialised stores
|
104,6
|
107,5
|
106,4
|
103,9
|
106,6
|
105,4
|
104,7
|
107,3
|
105,3
|
104,0
|
106,4
|
104,4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ostale
djelatnosti (izvan odjeljka 47)
Other
activities (excluding division 47)
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
-
|
108,1
|
105,7
|
102,3
|
106,2
|
104,2
|
101,5
|
1) See Definitions in the Notes on
Methodology.
II. IZVORNI,
NEPRILAGOĐENI POKAZATELJI
GROSS, NON-ADJUSTED INDICATORS
1. NOMINALNI I REALNI INDEKSI PROMETA U
TRGOVINI NA MALO
VALUE
AND VOLUME INDICES OF RETAIL TRADE TURNOVER
|
XII.
2018.
XI. 2018.
|
XII.
2018.
XII. 2017.
|
XII.
2018.
Ø
2015.
|
I. – XII. 2018.
I. ‒ XII.
2017.
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan
promet trgovaca na malo (odjeljak 47 NKD-a)1)
|
|
|
|
|
Total
turnover from retailers
(NKD division 47)1)
|
Nominalno
|
112,4
|
106,4
|
119,5
|
105,9
|
Value
index
|
Realno
|
113,8
|
105,6
|
117,5
|
104,4
|
Volume
index
|
|
|
|
|
|
|
Promet od
trgovine na malo
|
|
|
|
|
Retail
trade turnover
|
Nominalno
|
109,9
|
104,7
|
120,4
|
105,4
|
Value
index
|
Realno
|
111,3
|
104,0
|
118,4
|
103,9
|
Volume
index
|
1) See Definitions in the Notes on
Methodology.
2. NOMINALNI
INDEKSI PROMETA OD TRGOVINE NA MALO PO TRGOVAČKIM STRUKAMA
VALUE
INDICES OF RETAIL TRADE TURNOVER, BY BRANCHES
|
|
Udio u ukupnom
prometu, %
XII. 2018.
Share in
total
turnover, %
|
Utjecaj na ukupan indeks, %1)
XII. 2018.
XII. 2017.
Effect on
total
index, %1)
|
XII.
2018.
XI. 2018.
|
XII. 2018.
XII. 2017.
|
I. – XII. 2018.
I. ‒ XII.
2017.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ukupno
|
100,0
|
-
|
109,9
|
104,7
|
105,4
|
Total
|
|
Ukupno, osim
motornih vozila i motocikala, njihovih dijelova i pribora te motornih
goriva i maziva
|
82,0
|
-
|
114,2
|
104,6
|
104,1
|
Total,
except of motor vehicles, parts and accessories for motor vehicles,
motorcycles and related parts and accessories, and automotive fuels and
lubricants
|
01 + 03 + 04
|
Motorna
vozila, dijelovi i pribor za motorna vozila, motocikli i dijelovi
|
2,7
|
0,1
|
87,2
|
103,1
|
102,2
|
Motor
vehicles, parts and accessories for motor vehicles, motorcycles and related
parts and accessories
|
30
|
Motorna
goriva i maziva
|
15,3
|
0,8
|
95,0
|
105,5
|
112,0
|
Automotive
fuels and lubricants
|
11
|
Nespecijalizirane
prodavaonice pretežno živežnim namirnicama
|
37,2
|
1,6
|
119,0
|
104,2
|
103,6
|
Non-specialised
stores with food, beverages and tobacco predominating
|
19
|
Ostale
nespecijalizirane prodavaonice
|
6,7
|
0,6
|
125,7
|
109,5
|
112,3
|
Other
non-specialised stores
|
21 + 22 + 23 + 24 + 25 + 26 + 29
|
Specijalizirane prodavaonice živežnim namirnicama
|
5,6
|
0,1
|
111,3
|
101,1
|
99,6
|
Specialised
stores with food, beverages and tobacco
|
73 + 74 + 75
|
Ljekarne, medicinski i ortopedski proizvodi, kozmetički i toaletni
proizvodi
|
8,4
|
0,5
|
116,7
|
105,9
|
105,0
|
Dispensing
chemists, medical and orthopaedic goods, cosmetic and toilet articles
|
51 + 71 + 72
|
Tekstil,
odjevni predmeti, obuća i kožni proizvodi
|
9,1
|
0,4
|
110,7
|
104,3
|
101,3
|
Textile, clothing, footwear and leather goods
|
43 + 52 + 54 + 59 + 63
|
Audio i videooprema, željezna roba, boje i staklo, električni aparati
za kućanstvo, namještaj i drugi proizvodi za kućanstvo
|
8,2
|
0,5
|
94,3
|
105,5
|
106,1
|
Audio and
video equipment, hardware, paints and glass, electrical household
appliances, furniture and other household articles
|
41 + 42 + 53 + 61 + 62 + 64 + 65 + 76 + 77 + 78
|
Računalna oprema, knjige i novine, igre i igračke, cvijeće i sadnice,
satovi i nakit i ostala trgovina na malo u specijaliziranim prodavaonicama
|
5,7
|
0,2
|
117,5
|
103,3
|
103,4
|
Computer equipment, books and newspapers, games and toys, flowers and
seeds, watches and jewellery and other retail sale in specialised stores
|
79 - 99
|
Ostala trgovina na malo izvan prodavaonica
|
1,1
|
0,0
|
92,0
|
103,2
|
106,2
|
Other
non-store retail sale
|
1)
|
Utjecaj
na ukupan indeks predstavlja umnožak udjela trgovačke struke u ukupnom
prometu i stope rasta ili pada prometa u mjesecu tekuće godine u odnosu na
isti mjesec prethodne godine podijeljen sa 100.
|
1)
|
Effect
on the total index is a product of multiplication of a trade branch's share
in the total turnover and a rate of growth or fall in turnover in a month
of a current year in relation to the same month of previous year divided by
100.
|
III. STANDARDNA POGREŠKA I KOEFICIJENT
VARIJACIJE ZA VERIŽNI INDEKS PROMETA
STANDARD ERROR AND COEFFICIENT OF VARIANCE
FOR TURNOVER CHAIN INDEX
1. STANDARDNA POGREŠKA I KOEFICIJENT
VARIJACIJE ZA VERIŽNI INDEKS PROMETA U PROSINCU 2018.
STANDARD
ERROR AND COEFFICIENT OF VARIANCE FOR TURNOVER CHAIN INDEX, DECEMBER 2018
|
Procjena
verižnog indeksa
Estimation
of chain index
|
Koeficijent
varijacije, %
Coefficient
of variance, %
|
Standardna
pogreška
Standard
error
|
Donja
granica
95-postotnog
intervala pouzdanosti
Lower
95% confidence interval limit
|
Gornja
granica
95-postotnog
intervala pouzdanosti
Upper
95% confidence interval limit
|
|
|
|
|
|
|
Ukupan promet trgovaca na malo (odjeljak 47
NKD-a)1)
Total
turnover from retailers (NKD division 47)1)
|
112,4
|
0,98
|
1,11
|
110,2
|
114,6
|
|
|
|
|
|
|
Promet od
trgovine na malo
Retail
trade turnover
|
109,9
|
0,66
|
0,73
|
108,5
|
111,3
|
1) See Definitions in the Notes on
Methodology.
METODOLOŠKA
OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
Napomena
|
|
Note
|
|
|
|
Vremenske
serije prometa od trgovine na malo od 2005. i vremenske serije ukupan
promet trgovaca na malo (odjeljak 47 NKD-a) od 2000. možete preuzeti u
Excel-formatu na internetskim stranicama Državnog zavoda za statistiku na
poveznici Baze podataka pod naslovima STS baza podataka i PC AXIS baze
podataka te na poveznici Statistika u nizu
pod naslovima Gospodarstvo
‒ osnovni pokazatelji i Trgovina na malo.
|
|
Time
series on retail trade turnover, starting with 2005, and time series on
total turnover from retailers (NKD division 47), starting with 2000, are
available in Excel tables on the web site of the Croatian Bureau of
Statistics within the Databases under the
titles STS Databases and PC-Axis Databases, and within Statistics in Line
under the titles Economy
– Basic Indicators and Retail trade.
|
|
|
|
|
|
|
Izvori i metode prikupljanja podataka
|
|
Sources
and methods of data collection
|
|
|
|
Podaci
u ovom Priopćenju dobiveni su Mjesečnim izvještajem trgovine na malo
(TRG-1). To se istraživanje provodi od siječnja 1998.
|
|
The data in this First Release are based on the
Monthly Report on Retail Trade (TRG-1 form). This survey has been carried
out since January 1998.
|
|
|
|
Podaci
se prikupljaju putem internetske aplikacije (tzv. CAWI). Izvještajne
jedinice neposredno ispunjavaju podatke na e-obrascu TRG-1, koji se nalazi
na internetskim stranicama Državnog zavoda za statistiku www.dzs.hr.
Razdoblje prikupljanja podataka svakog mjeseca u pravilu se kreće od 1. do
20. u mjesecu za podatke iz prethodnoga izvještajnog mjeseca.
|
|
|
|
|
|
Metodologija
za istraživanje temelji se na Uredbama Vijeća (EZ) br. 1165/98 o
kratkoročnim statistikama (Dodatak C), 1158/05, 1503/06 i 1893/06.
Istraživanje se provodi na temelju Zakona o službenoj statistici (NN, br.
103/03., 75/09., 59/12. i 12/13. – pročišćeni tekst).
|
|
The methodology for this survey is based on the
Council Regulations (EC) Nos 1165/98 (Annex C), 1158/05, 1503/06 and
1893/06 concerning short-term statistics. This survey is conducted on the
basis of the Official Statistics Act (NN, Nos 103/03, 75/09, 59/12 and
12/13 – consolidated text).
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat i usporedivost
|
|
Coverage
and comparability
|
|
|
|
Jedinice
promatranja jesu poslovni subjekti (pravne osobe i obrtnici) koji su prema
pretežnoj djelatnosti registrirani u trgovini na malo (odjeljak 47 NKD-a
2007.). Obuhvaćeni su i izabrani poslovni subjekti iz ostalih djelatnosti
ako obavljaju trgovinu na malo.
|
|
The observation units are business entities (legal
entities and tradesmen) registered in retail trade as their main activity
(division 47 of the NKD 2007.) as well as selected business entities
registered in other activities if performing retail trade activities.
|
|
|
|
Istraživanje
se provodi metodom uzorka. Okvir za izbor uzorka jesu poslovni subjekti ili
njihovi dijelovi registrirani u Statističkome poslovnom registru Državnog
zavoda za statistiku.
|
|
The survey is carried out by using the sampling
method. The sample frame consists of business entities and parts thereof
registered in the Register of Business Entities of the Croatian Bureau of
Statistics.
|
|
|
|
Uzorak
je podijeljen na stratume prema pretežnoj djelatnosti i veličini poslovnog
subjekta. Poslovni subjekti razvrstani su prema pretežnoj djelatnosti na
temelju NKD-a 2007. (NN, br. 58/07. i 123/08.). Prema veličini razvrstani
su na razrede od 1 do 7.
|
|
The sample is divided into strata according to the
main activity and the size of a business entity. Business entities are
divided by their main activity on the basis of the NKD 2007. (NN, Nos 58/07
and 123/08). By size, they are divided into classes from 1 to 7.
|
|
|
|
Kriterij
za određivanje veličine poslovnog subjekta jest broj zaposlenih. Poslovni
subjekti veličine 1 jesu oni s 0 – 4 zaposlenih, veličine 2 s 5 – 9
zaposlenih, veličine 3 s 10 – 19 zaposlenih, veličine 4 s 20 – 49
zaposlenih, veličine 5 s 50 – 99 zaposlenih, veličine 6 sa 100 – 249
zaposlenih i veličine 7 s 250 i više zaposlenih. Za poslovne subjekte
kojima je pretežna djelatnost izvan trgovine upotrebljava se broj
zaposlenih u trgovinskim djelatnostima.
|
|
The
criterion for determining the size of a business entity is the number of
persons in employment. Business entities of size 1 are those employing 0 –
4 persons, of size 2 those employing 5 – 9 persons, of size 3 those
employing 10 – 19 persons, of size 4 those employing 20 – 49 persons, of
size 5 those employing 50 – 99 persons, of size 6 those employing 100 – 249
persons and of size 7 those employing 250 and more persons. For business
entities engaged primarily in non-trade activities, the number of persons
in employment in trade activities is taken into account.
|
|
|
|
Uzorkom su
obuhvaćeni svi poslovni subjekti s 10 i više zaposlenih te slučajnim
uzorkom izabrani poslovni subjekti koji imaju manje od 10 zaposlenih.
|
|
The sample covers all business entities
employing 10 and more persons as well as business entities employing less
than 10 persons selected by using the random sample method.
|
|
|
|
|
|
|
Promjena
bazne godine
|
|
Change of base year
|
|
|
|
U
skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1165/98 o kratkoročnim statistikama i
njezinim dodacima, od siječnja 2018. u podacima o prometu u trgovini na
malo promijenjena je bazna godina s 2010. na 2015. Sve serije preračunane
su na novu baznu godinu.
|
|
In line with the Council Regulation (EC) No.
1165/98 on short-term statistics and its amendments, since January 2018,
the base year for data on retail trade turnover has been changed from 2010
to 2015. All series have been recalculated using the new base year.
|
|
|
|
|
|
|
Prezentacija
indeksa
|
|
Presentation of indices
|
|
|
|
Metoda
sezonske i kalendarske prilagodbe
|
|
Seasonal and working-day adjustment method
|
|
|
|
Od
siječnja 2016. za proces sezonske prilagodbe (identifikaciju i procjenu
sezonskih i kalendarskih učinaka) primijenjen je programski paket
JDemetra+, verzija 2.0.0. Budući da su u JDemetri+ dostupne dvije opcije:
TRAMO-SEATS (primjenjuje metodu Seats za procjenu sezonskih učinaka) i X13
(primjenjuje metodu X11 za procjenu sezonskih učinaka), u ovom Priopćenju
sezonsko i kalendarsko prilagođavanje provedeno je metodom X13 ARIMA. U
sezonskoj prilagodbi vremenskih serija indeksa isključen je utjecaj
slučajne sastavnice.
|
|
Since January 2016, the software package JDemetra+,
version 2.0.0., has been used in the process of seasonal adjustment
(identification and evaluation of seasonal and calendar effects).
Considering that there are two available options in the JDemetra+,
TRAMO-SEATS (using Seats method for estimating seasonal effects) and X13
(using the X11 method for estimating seasonal effects), seasonal and
working-day adjustment has been done by using the X13 ARIMA method in this
First Release. The effect of a random component in the seasonal adjustment
process of time series of indices has been excluded.
|
|
|
|
Produljivanje serije indeksa dodavanjem novih mjesečnih
opažanja za svaki idući mjesec može zbog svojstava primijenjene metode
sezonske prilagodbe prouzročiti naknadne ispravke već objavljenih sezonski
i kalendarski prilagođenih indeksa te trenda za
nekoliko mjeseci unatrag.
|
|
Due to the character of the implemented
seasonal adjustment method, the extension of the index series by adding new
monthly observations for each new month could cause subsequent corrections
of the already published seasonally and working-day adjusted indices and
trend for several previous months.
|
|
|
|
|
|
|
Napomena
o terminologiji primijenjenoj u ovom Priopćenju
|
|
Notice
concerning the terminology used in this First Release
|
|
|
|
Pojam ''kalendarsko prilagođavanje'' na hrvatskom
jeziku nije usklađen s prijevodom pojma working-day adjustment iz engleskoga, koji znači
''prilagodba za broj radnih dana'', kako bi se izbjeglo da hrvatski
korisnici pogrešno protumače taj termin.
|
|
In Croatian language, the term “kalendarsko prilagođavanje”
(calendar adjustment) is not the literal translation of the term
“working-day adjustment” in English, which means “adjustment for the number
of working days”. It is used in order to prevent misunderstandings by
national users.
|
|
|
|
Pojam
"prilagodba za broj radnih dana'' u kratkoročnim poslovnim
statistikama podrazumijeva kalendarsku prilagodbu, ali zbog specifičnih
Eurostatovih terminoloških zahtjeva u kratkoročnim poslovnim statistikama
upotrebljava se spomenuti termin.
|
|
The
term “working-day adjustment” in short-term business statistics actually
refers to calendar adjustment, but due to specific Eurostat's requirements
for short-term statistics, the term “working-day adjustment” is used
instead.
|
|
|
|
|
|
|
Sezonski
i kalendarski prilagođeni indeksi
|
|
Seasonally
and working-day adjusted indices
|
|
|
|
Pojam
"sezonski i kalendarski prilagođeni indeksi" podrazumijeva da su
izvorni indeksi prilagođeni za sezonu i kalendarske dane, u skladu s
Eurostatovim zahtjevima za kratkoročne poslovne pokazatelje. Podaci koji se
uspoređuju s podacima iz prethodnog mjeseca (tj. mjesečna usporedba)
prikazuju se u sezonski i kalendarski prilagođenu obliku indeksa prometa
ili iz njih izračunanih stopa rasta.
|
|
The
term "seasonally and working-day adjusted indices” is used to indicate
that gross indices are adjusted for both seasonal and working-day effects.
In line with Eurostat’s requirements for short-term business indicators,
the data that are compared to those of the previous month (that is, monthly
comparison) are presented in a seasonally and working-day adjusted form of
turnover indices or growth rates calculated from them.
|
|
|
|
U
skladu s tim, u ovom Priopćenju u mjesečnoj usporedbi (I. dio Priopćenja,
tablice 1. i 3.) prikazane su i tumače se mjesečne stope promjena prometa
izračunane iz sezonski i kalendarski prilagođenih indeksa (usporedba
indeksa izvještajnog mjeseca s indeksima prethodnoga izvještajnog mjeseca).
|
|
In line
with the above mentioned, this First Release presents and interprets
month-on-month growth rates of turnover calculated on the basis of
seasonally and working-day adjusted indices (the comparison between the
indices of the current reporting month with the indices of the previous
reporting month) in the monthly comparison (First Release, part I., tables
1. and 3.).
|
|
|
|
|
|
|
Kalendarski
prilagođeni indeksi
|
|
Working-day
adjusted indices
|
|
|
|
Pojam
"kalendarski prilagođeni indeksi" podrazumijeva da su izvorni
indeksi prilagođeni za kalendarske dane u skladu s Eurostatovim zahtjevima
za kratkoročne poslovne pokazatelje. Podaci koji se uspoređuju s podacima
od istog mjeseca prethodne godine (tj. godišnja usporedba) prikazuju se u
kalendarski prilagođenu obliku indeksa prometa ili iz njih izračunanih
stopa rasta.
|
|
The
term working-day adjusted indices is used to indicate that gross indices
are adjusted only for working-day effects in line with Eurostat’s
requirements for short-term business indicators, while data compared to
those of the same month of a previous year (that is, annual comparison) are
presented in a working-day adjusted form of turnover indices or growth
rates calculated from them.
|
|
|
|
Prema
tome, u ovom su Priopćenju u godišnjoj usporedbi (I. dio Priopćenja,
tablice 2. i 4.) prikazane i tumače se godišnje stope promjena prometa
izračunane iz kalendarski prilagođenih indeksa (usporedba indeksa
izvještajnog mjeseca s indeksima istoga izvještajnog mjeseca prethodne
godine).
|
|
In line
with the above mentioned, in this First Release, year-on-year growth rates
of the volume of turnover calculated on the basis of working-day adjusted
indices are presented and interpreted (comparison between indices of the
reporting month with the indices of the same reporting month of the
previous year) in the annual comparison (First Release, part I., tables 2.
and 4.).
|
|
|
|
|
|
|
Izvorni
indeksi
|
|
Gross
indices
|
|
|
|
Radi
održavanja dosljednosti i kontinuiteta s prethodno objavljenim podacima
indeksi se i dalje iskazuju u obliku izvornih, neprilagođenih indeksa na
isti način kao i prije (II. dio Priopćenja, tablice 1. i 2.).
|
|
In
order to sustain the consistency and continuity with the previously
released data, indices continue to be presented as gross, unadjusted
indices in the same way as before (First Release, part II., tables 1. and
2.).
|
|
|
|
Dio
podataka iz ovog istraživanja (to su podaci koji se odnose na ukupan promet
poslovnih subjekata kojima je trgovina na malo pretežna djelatnost, tj.
razvrstani su u odjeljak 47 NKD-a 2007.) redovito se mjesečno dostavlja
Eurostatu (u obliku nominalnih i realnih izvornih, sezonski i kalendarski
prilagođenih indeksa na bazi 2015.) i nalazi se na Eurostatovim
internetskim stranicama http://ec.europa.eu/eurostat s pokazateljima država
članica Europske unije s kojima su usporedivi.
|
|
A part
of the data from this survey (those that refer to the total turnover of
business entities with the main activity registered in division 47 of the
NKD 2007.) are regularly sent to Eurostat every month (in the form of value
and volume gross, seasonally and working-day adjusted indices on the basis
of 2015). They are available on Eurostat’s web site:
http://ec.europa.eu/eurostat together with the indicators of other EU
Member States they are comparable with.
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Promet je
vrijednost svih prodanih roba i obavljenih usluga na tržištu tijekom
mjeseca bez obzira na to jesu li naplaćene. U promet je uključen porez na
dodanu vrijednost.
|
|
Turnover is the total value of all goods sold and
services provided on the market in a month, irrespective of whether paid up
or not. It also includes the value added tax.
|
|
|
|
Promet
u trgovini na malo prati se na dva načina, i to:
|
|
The retail trade turnover is presented in relation
to:
|
|
|
|
-
|
ukupan
promet trgovaca na malo (odjeljak 47 NKD-a) jest promet
što ga ostvaruju svi poslovni subjekti kojima je trgovina na malo pretežna
djelatnost (razvrstani u odjeljak 47 NKD-a 2007.). Za ovaj termin dosad se
upotrebljavao termin Ukupan promet – odjeljak 47.
|
|
-
|
the total turnover
from retailers (NKD division 47) is a turnover generated
by all business entities with retail trade as their main activity
(classified in division 47 of the NKD 2007.). Until now, the term Total
turnover – division 47 was used instead of this term.
|
-
|
promet
od trgovine na malo jest promet što ga ostvaruju svi
poslovni subjekti koji tu djelatnost obavljaju bez obzira na pretežnu
djelatnost u kojoj su registrirani.
|
|
-
|
the retail trade turnover is a turnover generated by all business
entities engaged in this activity, irrespective of their registered main activity.
|
|
|
|
Rezultati
se objavljuju u obliku nominalnih i realnih indeksa.
|
|
The results are shown in the form of nominal (value
indices) and real indices (volume indices).
|
|
|
|
Nominalni
indeksi prikazuju kretanje prometa u tekućim cijenama.
|
|
Value indices show the turnover movements in
current prices.
|
|
|
|
Realni
indeksi dobiveni su deflacioniranjem nominalnih indeksa indeksom
maloprodajnih cijena dobara (bez električne energije i distribucije vode)
prema indeksu potrošačkih cijena.
|
|
Volume indices are calculated by deflating the
value indices by the retail trade price indices of goods (without
electricity and water distribution) according to the consumer price
indices.
|
|
|
|
|
|
|
Trgovačke
struke
|
|
Retail
trade branches
|
|
|
|
Trgovačke
struke predstavljaju stvarni pretežni asortiman prodaje u trgovini na malo
koji se također određuje na osnovi NKD-a 2007.
|
|
Retail
trade branches represent the actual predominant assortment of sales in the
retail trade, which is also determined according to the NKD 2007.
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
CAWI
|
razmjena podataka
internetom uz računalnu podršku
|
|
CAWI
|
computer-assisted
web interchange
|
EZ
|
Europska zajednica
|
|
EC
|
European Community
|
Eurostat
|
Statistički ured
Europske unije
|
|
EU
|
European Union
|
NKD 2007.
|
Nacionalna
klasifikacija djelatnosti, verzija 2007.
|
|
Eurostat
|
Statistical Office
of the European Communities
|
NN
|
Narodne novine
|
|
NKD 2007.
|
National
Classification of Activities, 2007 version
|
|
|
|
NN
|
Narodne novine,
official gazette of the Republic of
|
|
|
|
|
Croatia
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
-
|
nema pojave
|
|
-
|
no occurrence
|
0,0
|
podatak je manji
od 0,05 upotrijebljene mjerne jedinice
|
|
0,0
|
value not zero but
less than 0.05 of the unit of measure used
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|

|
|
|
|
|
|
U ovom
Priopćenju objavljuju se podaci istraživanja koje je provedeno uz
financijsku pomoć Europske unije. Za njegov sadržaj odgovoran je isključivo
Državni zavod za statistiku te ni u kojem slučaju ne izražava stav Europske
unije.
|
|
The
survey whose data are published in this First Release has been conducted
with the financial assistance of the European Union. The contents of this
document are the sole responsibility of the Croatian Bureau of Statistics
and can under no circumstances be regarded as reflecting the position of
the European Union.
|
|
|
|
|
|
|
Objavljuje
i tiska Državni zavod za statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p.
p. 80.
Published and printed by the Croatian Bureau of
Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone:
+385 (0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Odgovara
ravnatelj Marko Krištof.
Person
responsible: Marko Krištof, Director General
Priredile:
Anka Javor, Ljiljanka Boras i Josipa Kalčić Ivanić
Prepared
by: Anka Javor, Ljiljanka Boras and Josipa Kalčić Ivanić
Sezonska
i kalendarska prilagodba – priredio: Mladen Krulik
Seasonal
and working-day adjustment – prepared by: Mladen Krulik
|
MOLIMO KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU
PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS
ARE KINDLY REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Naklada:
20 primjeraka
20 copies
printed
Podaci iz
ovog Priopćenja objavljuju se i na internetu.
First
Release data are also published on the Internet.
|