
GODINA/ YEAR: LVII.
|
ZAGREB,
24. RUJNA 2020./ 24 SEPTEMBER, 2020
|
BROJ/ NUMBER:
1.1.23.
|
CODEN POPCEA ISSN 1330-0350
STOČNA PROIZVODNJA U 2019.
LIVESTOCK PRODUCTION, 2019
Porast
uvoza u govedarstvu
|
|
Increase
in import in cattle farming
|
|
|
|
Prirast
goveda u 2019., u odnosu na prethodnu godinu, povećao se za 30,0%, odnosno
za oko 18,3 tisuće tona. U istom razdoblju broj ukupno oteljene teladi
manji je za 4 tisuće grla (za 3,3%). Ukupno klanje goveda, odnosno broj
zaklanih grla na prošlogodišnjoj je razini, dok je neto težina veća za oko
1 700 tona (za 3,9%).
|
|
In
2019, as compared to the previous year, the increase of cattle went up by
30.0%, that is, by about 18.3 thousand tonnes. In the same period, the
total number of calves brought forth decreased by 4 thousand head (by
3.3%). The total number of slaughtered cattle, that is, slaughtered head,
remained at the previous year’s level, while the net weight increased by
about 1 700 tonnes (by 3.9%).
|
|
|
|
Usporedno
s padom broja muznih krava u 2019., ukupna proizvodnja kravljeg mlijeka
smanjila se za 3,0% u odnosu na isto razdoblje prethodne godine.
|
|
Along
with the decrease in the total number of dairy cows in 2019, the total
production of cows’ milk decreased by 3.0%, as compared to the same period of
the previous year.
|
|
|
|
Ukupan
izvoz goveda u 2019. na prošlogodišnjoj je razini, dok je njihov ukupan
uvoz veći za 12 tisuća grla (za 9,2%).
|
|
The
total export of cattle in 2019 remained at the previous year’s level, while
their total import increased by 12 thousand head (by 9.2%).
|
|
|
|
|
|
|
Porast
proizvodnje u svinjogojstvu
|
|
Production
growth in pig farming
|
|
|
|
U
svinjogojstvu je u 2019. prisutno povećanje prirasta svinja za 11,1% uz
povećanje broja zaklanih svinja za 2,4% i neto težine za 6,5%. Broj oprašenih
odojaka u blagom je padu u odnosu na prethodnu godinu za oko 6 tisuća grla
(za 0,4%).
|
|
In
2019, the increase of pigs in pig farming went up by 11.1%, accompanied by
an increase in the number of slaughtered pigs of 2.4% and in their net
weight of 6.5%. The number of piglets brought forth decreased slightly, by
about 6 thousand head (by 0.4%), as compared to the previous year.
|
|
|
|
U
vanjsko-trgovinskoj razmjeni u 2019. ostvaren je manji izvoz svinja svih
kategorija nego u prethodnoj godini (za 17,6%), dok je ukupan uvoz neznatno
smanjen (za 0,2%).
|
|
As
regards foreign trade in 2019, the export of pigs of all categories was
lower than in the previous year (by 17.6%), while the total import
decreased slightly (by 0.2%).
|
|
|
|
|
|
|
Pad
proizvodnje mlijeka u ovčarstvu i kozarstvu
|
|
Decrease
in milk production in sheep and goat farming
|
|
|
|
Prirast
ovaca u blagom je porastu za 0,7%, odnosno za oko 65 tona u odnosu na
2018., dok je broj ukupno ojanjene janjadi veći za oko 32 tisuće grla (za
7,7%). Ukupno klanje ovaca povećano je za 10 tisuća grla (za 2,2%), odnosno
za oko 74 tone neto težine (za 1,4%).
|
|
The
sheep increase went up slightly by 0.7%, that is, by about 65 tonnes
compared to 2018, while the total number of lambs brought forth increased
by about 32 thousand head (by 7.7%). The total number of slaughtered sheep
increased by 10 thousand head (by 2.2%), that is, by about 74 tonnes of net
weight (by 1.4%).
|
|
|
|
Proizvodnja
ovčjeg mlijeka smanjila se za 6,5%, dok se proizvodnja vune smanjila za
2,1%.
|
|
The
production of sheep’s milk decreased by 6.5%, while the production of wool
decreased by 2.1%.
|
|
|
|
Uvoz
ovaca u 2019., u odnosu na prethodnu godinu, smanjen je za 10,8%, a izvoz
za 33,3%.
|
|
Sheep
import decreased by 10.8% and export by 33.3% in 2019, as compared to the
previous year.
|
|
|
|
U
odnosu na prethodnu godinu, prirast koza manji je za 8,7%, dok je broj ojarenih
jarića veći za 1,8%. Broj zaklanih koza povećan je za 14,0% uz smanjenje
njihove neto težine za 3,8%.
|
|
The
goat increase was 8.7% lower than in the previous year, while the number of
kids brought forth increased by 1.8%. The number of slaughtered goats
increased by 14.0%, while their net weight decreased by 3.8%.
|
|
|
|
Proizvodnja
kozjeg mlijeka smanjila se za 4,8%.
|
|
The
production of goats’ milk decreased by 4.8%.
|
|
|
|
U
2019., što se tiče koza, ukupna vanjsko-trgovinska razmjena statistički je
neznatna.
|
|
In
2019, concerning goat farming, the total foreign trade was statistically
insignificant.
|
|
|
|
|
|
|
Porast
proizvodnje kokošjih jaja
|
|
Increase
in hens' egg production
|
|
|
|
U
proizvodnji peradi u 2019., u odnosu na 2018., broj izvaljenih pilića blago
se smanjio, i to za 0,2%, dok se prirast peradi smanjio za 1,5%. Broj
ukupno zaklane peradi manji je za 2,6% (oko 1,2 milijuna grla), a njihova
težina manja je za 2,0% (oko 1,5 tisuća tona).
|
|
Concerning
the production of poultry in 2019, as compared to 2018, the number of
hatched chicks slightly decreased, by 0.2%, while the poultry increase was
1.5% lower. The total number of slaughtered poultry decreased by 2.6%
(about 1.2 million head) and their net weight by 2.0% (about 1.5 thousand
tonnes).
|
|
|
|
U proizvodnji
kokošjih jaja vidljivo je povećanje od 2,2%, dok se proizvodnja jaja ostale
peradi smanjila za 50,7%.
|
|
An
increase of 2.2% was recorded in the production of hens’ eggs, while the
production of eggs of other poultry decreased by 50.7%.
|
|
|
|
Ukupan
uvoz i izvoz peradi u 2019. nije se znatno promijenio u odnosu na 2018.
|
|
The
total import and export of poultry did not significantly change in 2019
compared to 2018.
|
1. STOČNA
PROIZVODNJA U 2019.
LIVESTOCK
PRODUCTION, 2019
|
Mjerna
jedinica
|
Ukupna
proizvodnja
Total
production
|
Indeksi
Indices
2019.
2018.
|
Unit of
measure
|
|
2018.
|
2019.
|
|
|
|
|
|
|
|
Goveda
|
|
|
|
|
|
Cattle
|
Prirast
|
t
|
61 081
|
79 387
|
130,0
|
t
|
Increase
|
Priplod
|
tis.
grla
|
123
|
119
|
96,7
|
'000 head
|
Newborns
|
Uvoz
|
tis.
grla
|
130
|
142
|
109,2
|
'000 head
|
Import
|
Izvoz
|
tis.
grla
|
44
|
44
|
100,0
|
'000 head
|
Export
|
Ukupno
klanje broj
|
tis.
grla
|
183
|
183
|
100,0
|
'000 head
|
Number Total
slaughtering
|
neto
težina
|
t
|
43 708
|
45 418
|
103,9
|
t
|
Net
weight
|
Gubici
|
tis.
grla
|
26
|
27
|
103,8
|
'000 head
|
Losses
|
Kravlje mlijeko
|
tis.
l
|
599 869
|
581 765
|
97,0
|
‘000 l
|
Cows’
milk
|
|
|
|
|
|
|
|
Svinje
|
|
|
|
|
|
Pigs
|
Prirast
|
t
|
158 611
|
176 193
|
111,1
|
t
|
Increase
|
Priplod
|
tis.
grla
|
1 488
|
1 482
|
99,6
|
'000 head
|
Newborns
|
Uvoz
|
tis.
grla
|
485
|
484
|
99,8
|
'000 head
|
Import
|
Izvoz
|
tis.
grla
|
279
|
230
|
82,4
|
'000 head
|
Export
|
Ukupno
klanje broj
|
tis.
grla
|
1 567
|
1 605
|
102,4
|
'000 head
|
Number Total
slaughtering
|
neto
težina
|
t
|
113 491
|
120 847
|
106,5
|
t
|
Net
weight
|
Gubici
|
tis.
grla
|
199
|
158
|
79,4
|
'000 head
|
Losses
|
|
|
|
|
|
|
|
Ovce
|
|
|
|
|
|
Sheep
|
Prirast
|
t
|
9 317
|
9 382
|
100,7
|
t
|
Increase
|
Priplod
|
tis.
grla
|
414
|
446
|
107,7
|
'000 head
|
Newborns
|
Uvoz
|
tis.
grla
|
120
|
107
|
89,2
|
'000 head
|
Import
|
Izvoz
|
tis.
grla
|
27
|
18
|
66,7
|
'000 head
|
Export
|
Ukupno
klanje broj
|
tis.
grla
|
454
|
464
|
102,2
|
'000 head
|
Number Total
slaughtering
|
neto
težina
|
t
|
5 258
|
5 332
|
101,4
|
t
|
Net
weight
|
Gubici
|
tis.
grla
|
53
|
49
|
92,5
|
'000 head
|
Losses
|
Ovčje mlijeko
|
tis.
l
|
7 040
|
6 585
|
93,5
|
'000 l
|
Sheep’s
milk
|
Vuna
|
t
|
1 119
|
1 096
|
97,9
|
t
|
Wool
|
|
|
|
|
|
|
|
Koze
|
|
|
|
|
|
Goats
|
Prirast
|
t
|
1 180
|
1 077
|
91,3
|
t
|
Increase
|
Priplod
|
tis.
grla
|
55
|
56
|
101,8
|
'000 head
|
Newborns
|
Uvoz
|
tis.
grla
|
-
|
-
|
-
|
'000 head
|
Import
|
Izvoz
|
tis.
grla
|
-
|
-
|
-
|
'000 head
|
Export
|
Ukupno
klanje broj
|
tis.
grla
|
43
|
49
|
114,0
|
'000 head
|
Number Total
slaughtering
|
neto
težina
|
t
|
556
|
535
|
96,2
|
t
|
Net
weight
|
Gubici
|
tis.
grla
|
9
|
6
|
66,7
|
'000 head
|
Losses
|
Kozje mlijeko
|
tis.
l
|
9 028
|
8 595
|
95,2
|
'000 l
|
Goats’
milk
|
|
|
|
|
|
|
|
Perad
|
|
|
|
|
|
Poultry
|
Prirast
|
t
|
116 518
|
114 782
|
98,5
|
t
|
Increase
|
Priplod
|
tis.
grla
|
49 959
|
49 858
|
99,8
|
'000 head
|
Newborns
|
Uvoz
|
tis.
grla
|
8 999
|
9 011
|
100,1
|
'000 head
|
Import
|
Izvoz
|
tis.
grla
|
10 087
|
10 092
|
100,0
|
'000 head
|
Export
|
Ukupno
klanje broj
|
tis.
grla
|
46 739
|
45 538
|
97,4
|
'000 head
|
Number Total
slaughtering
|
neto
težina
|
t
|
78 165
|
76 609
|
98,0
|
t
|
Net
weight
|
Gubici
|
tis.
grla
|
1 119
|
1 905
|
170,2
|
'000 head
|
Losses
|
Kokošja jaja
|
tis.
kom.
|
589 073
|
602 246
|
102,2
|
'000 p/st
|
Hens’
eggs
|
Jaja ostale peradi
|
tis.
kom.
|
1 251
|
617
|
49,3
|
'000 p/st
|
Eggs
of other poultry
|
METODOLOŠKA OBJAŠNJENJA
|
|
NOTES ON METHODOLOGY
|
|
|
|
|
|
|
Izvori
i metode prikupljanja podataka
|
|
Sources
and methods of data collection
|
|
|
|
Podaci
o broju stoke i peradi te stočnoj proizvodnji prikupljeni su posebno za
poslovne subjekte i dijelove poslovnih subjekata, a posebno za obiteljska
poljoprivredna gospodarstva.
|
|
Data
on the number of livestock and poultry as well as on livestock production
are collected separately for legal entities and parts thereof and
separately for private family farms.
|
|
|
|
Tim
izvještajima prikupljaju se podaci o broju i težini stoke i peradi, bilanci
goveda, svinja, ovaca, koza i peradi, bilanci jaja, bilanci mlijeka na
obiteljskim poljoprivrednim gospodarstvima, proizvodnji mlijeka (kravljega,
ovčjega i kozjega), vune i jaja.
|
|
Data collected on these farms include data on the
number and weight of livestock and poultry, balance of cattle, pigs, sheep,
goats and poultry, balance of eggs, balance of milk on private family
farms, milk production (cows’, sheep’s and goats’), wool and eggs.
|
|
|
|
Podaci
za poslovne subjekte prikupljaju se na dva načina: izvještajima koji se
poštom dostavljaju Državnom zavodu za statistiku te putem internetske
aplikacije koju izvještajne jedinice same popunjavaju.
|
|
Data
for business entities are collected in two ways: on reports that are
submitted to the Croatian Bureau of Statistics by postal service and via a
web application filled in by reporting units themselves.
|
|
|
|
Podaci
za obiteljska poljoprivredna gospodarstva prikupljeni su metodom
telefonskog anketiranja na odabranome stratificiranom uzorku. Uzorak je
izabran iz Statističkog registra poljoprivrednih gospodarstava kao baze, a
ima oko 7 000 jedinica.
|
|
Data
for private family farms were collected by using the CATI
(Computer-Assisted Telephone Interviewing) method applied to a selected
stratified sample. The sample has been selected on the basis of the
Statistical Register of Agricultural Holdings and numbers approximately 7
000 units.
|
|
|
|
Ekspandirani
podaci uspoređeni su s podacima iz prijašnjih godina te raspoloživim
administrativnim izvorima (Jedinstveni registar domaćih životinja pri
Ministarstvu poljoprivrede). Na temelju svih raspoloživih podataka prema
potrebi su provedene korekcije.
|
|
The
expanded data were compared to data from previous years and to available
administrative sources (Unique Register of Domestic Animals kept by the
Ministry of Agriculture). On the basis of all available data, corrections
were done when necessary.
|
|
|
|
Podaci
o uvozu i izvozu stoke preuzimaju se od Službe statistike robne razmjene s
inozemstvom.
|
|
Data on export and import of livestock are taken
over from the External Trade in Goods Statistics Department.
|
|
|
|
Metodologija
za provedbu istraživanja o stočarstvu temelji se na Uredbi (EZ) br.
1165/2008 Europskog parlamenta i Vijeća o statističkim podacima o
stočarstvu i mesu od 19. studenoga 2008., Uredbi Komisije (EZ) br. 617/2008
o utvrđivanju detaljnih pravila za provedbu Uredbe (EZ) br. 1234/2007 u
pogledu tržišnih standarda za jaja za valenje i pilića domaće peradi od 27.
lipnja 2008. te Metodološkim osnovama za prikupljanje podataka u statistici
mlijeka i mliječnih proizvoda (NN, br. 42/13.).
|
|
The methodology for carrying out the
livestock survey is based on the Regulation (EC) No. 1165/2008 of the
European Parliament and of the Council of 19 November 2008 concerning
livestock and meat statistics, the Commission Regulation (EC) No. 617/2008
of 27 June 2008 laying down detailed rules for implementing the Regulation
(EC) No. 1234/2007 as regarding marketing standards for eggs for hatching
and farmyard poultry chicks and on the Methodological Basis for Gathering
Data on Milk and Dairy Products Statistics (NN, No. 42/13).
|
|
|
|
|
|
|
Obuhvat
i usporedivost
|
|
Coverage and comparability
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu poslovni subjekti i dijelovi poslovnih subjekata koji su
definirani područjem A Poljoprivreda, šumarstvo i ribarstvo prema
Nacionalnoj klasifikaciji djelatnosti, verzija 2007. (NN, br. 58/07. i
72/07.) te ostali poslovni subjekti i njihovi dijelovi koji se bave stočnom
proizvodnjom, a razvrstani su drugamo.
|
|
Reporting
units are business entities and parts thereof defined in section A
Agriculture, forestry and fishing according to the National Classification
of Activities, 2007 version (NN, Nos 58/07 and 72/07) as well as other
business entities and parts thereof engaged in the production of livestock
but classified elsewhere.
|
|
|
|
Izvještajne
jedinice jesu i obiteljska poljoprivredna gospodarstva koja se bave uzgojem
stoke i peradi. Uzorak za Godišnji izvještaj o stočarstvu 1. prosinca
2019. izabran je iz Statističkog registra poljoprivrednih gospodarstava.
|
|
Reporting
units are also private family farms engaged in the production of livestock
and poultry. The sample of the Annual Report on Livestock Production of
1 December 2019 was selected from the Statistical Register of
Agricultural Holdings.
|
|
|
|
|
|
|
Povjerljivost
|
|
Confidentiality
|
|
|
|
Agregirani
podaci kod kojih postoje razlozi za povjerljivost (zbog malog broja
jedinica, pravila dominantnosti ili sekundarne povjerljivosti), u skladu sa
Zakonom o službenoj statistici (NN, br. 25/20.) i Pravilnikom o načinu
zaštite statističkih podataka Državnog zavoda za statistiku, tretiraju se
kao povjerljivi te se stoga ne objavljuju.
|
|
Aggregate
data for which there are reasons for confidentiality (small number of
units, the dominance rule or secondary confidentiality rule), in accordance
with the Official Statistics Act (NN, No. 25/20) and the Ordinance on the
Statistical Data Protection Method, are treated as confidential and therefore
are not published.
|
|
|
|
|
|
|
Definicije
|
|
Definitions
|
|
|
|
Prirast goveda, ovaca,
koza, svinja i peradi izračunan je tako da se razlika težine izvoza i uvoza
pribroji težini zaklane stoke i razlici težine stada na kraju i na početku
promatranog razdoblja.
|
|
Increase of
cattle, sheep, goats, pigs and poultry is calculated by adding the
difference in the weight of export and import to the weight of slaughtered
livestock and the difference of the weight of the herd at the end and at
the beginning of a reference period.
|
|
|
|
Priplod. Oteljeno,
oprašeno, ojanjeno, ojareno, izvaljeno. Obuhvaća ukupan broj dobivenoga
živorođenog podmlatka stoke i peradi (telad, prasad, janjad, jarad,
pilići).
|
|
Newborns.
Calved, farrowed, lambed, kidded, hatched. It comprises the total number of
obtained live-born offspring of livestock and poultry (calves, piglets,
lambs, kids, chicks).
|
|
|
|
Mlijeko. Iskazana je
proizvodnja kravljega, ovčjega i kozjeg mlijeka kod pravnih osoba te na
obiteljskim poljoprivrednim gospodarstvima. Iskazano je ukupno pomuženo
mlijeko u promatranom razdoblju bez obzira na način mužnje.
|
|
Milk. The
production of cows’, sheep’s and goats’ milk in legal entities as well as
on private family farms is presented. The total milked quantity in a
reference period is presented, irrespective of the way of milking.
|
|
|
|
Ukupno
klanje. Obuhvaća
svu stoku i perad zaklanu na području Republike Hrvatske bez obzira na
podrijetlo. Označuje zbroj klanja stoke i peradi u klaonicama te
klanja stoke i peradi kod pravnih osoba (prisilno klanje) i na obiteljskim
poljoprivrednim gospodarstvima.
|
|
Total
slaughtering. Covers all livestock and poultry
slaughtered on the territory of the Republic of Croatia, irrespective of
origin. It represents the sum of livestock and poultry slaughtered in
abattoirs and livestock and poultry slaughtered at legal entities
(compulsory slaughtering) and on private family farms.
|
|
|
|
Vuna. Iskazuju se
količine ostrižene (ošišane) vune s odraslih ovaca i šilježadi (runska vuna
i podstrig), i to kao neprana vuna.
|
|
Trimmed
wool. Quantities of trimmed (clipped) wool from grown up
sheep and tags (matted wool and cropped wool) are reported as raw wool.
|
|
|
|
Proizvodnja
jaja.
Iskazuju se podaci o ukupnom broju snesenih jaja svih rasa kokoši i ostalih
vrsta peradi. Obuhvaćena su jaja za nasad i konzumna jaja za
potrošnju/ishranu stanovništva.
|
|
Eggs
production. Data on the total number of laid eggs by
all categories of hens and other kinds of poultry (eggs for setting and
eggs for human consumption) are reported.
|
|
|
|
Gubici. Iskazuju se
podaci o broju stoke i peradi (podmladak i odrasla grla) uginulih od
zaraznih bolesti, iscrpljenosti, nezgoda i o broju nestalih i ubijenih grla
zbog bolesti, čije meso nije upotrebljivo za ljudsku hranu.
|
|
Losses. Data
on the number of livestock and poultry (offspring and adult head) that died
due to infectious diseases, exhaustion and accidents as well as on the
number of head missing or killed, whose meat is not suitable for human
consumption because of diseases, are reported.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kratice
|
|
Abbreviations
|
|
|
|
EU Europska
unija
|
|
EU European
Union
|
EZ Europska
zajednica
|
|
EC European
Community
|
kom. komad
|
|
l litre
|
l litra
|
|
NN Narodne
novine, official gazette of the Republic of Croatia
|
NN Narodne
novine
|
|
p/st pieces/sticks
|
t tona
|
|
t tonne
|
tis. tisuća
|
|
'000 thousand
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Znakovi
|
|
Symbols
|
|
|
|
- nema
pojave
|
|
- no
occurrence
|
Objavljuje Državni zavod za
statistiku Republike Hrvatske, Zagreb, Ilica 3, p. p. 80.
Published by the Croatian Bureau of
Statistics, Zagreb, Ilica 3, P. O. B. 80
Telefon/ Phone: +385
(0) 1 4806-111, telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4817-666
Novinarski upiti/ Press
corner: press@dzs.hr
Odgovorne osobe:
Persons responsible:
Edita Omerzo, načelnica Sektora
prostornih statistika
Edita Omerzo, Director of Spatial
Statistics Directorate
Lidija Brković, glavna ravnateljica
Lidija Brković, Director General
Priredili: Mario Valentić i Anita
Grlica
Prepared by: Mario Valentić and Anita
Grlica
|
MOLIMO
KORISNIKE DA PRI KORIŠTENJU PODATAKA NAVEDU IZVOR.
USERS ARE KINDLY
REQUESTED TO STATE THE SOURCE.
|
|
Služba za odnose s korisnicima i
zaštitu podataka
Customer Relations and Data
Protection Department
Informacije i korisnički zahtjevi
Information and user requests
|
|
Pretplata publikacija
Subscription
|
|
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-138, 4806-154
Elektronička pošta/ E-mail: stat.info@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|
Telefon/ Phone: +385 (0) 1 4806-115
Elektronička pošta/ E-mail: prodaja@dzs.hr
Telefaks/ Fax: +385 (0) 1 4806-148
|
|